⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ca.po

📁 The ATK library provides a set of interfaces for accessibility.By supporting the ATK interfaces, an
💻 PO
字号:
# Catalan messages for atk.# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation Inc.# This file is distributed under the same license as the atk package.# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004, 2006.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: atk 1.6.0\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n""PO-Revision-Date: 2006-06-10 15:47+0200\n""Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n""Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: atk/atkhyperlink.c:103msgid "Selected Link"msgstr "Enllaç seleccionat"#: atk/atkhyperlink.c:104msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"msgstr "Especifica si l'objecte AtkHyperlink és seleccionat"#: atk/atkhyperlink.c:110msgid "Number of Anchors"msgstr "Nombre d'àncores"#: atk/atkhyperlink.c:111msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"msgstr "El nombre d'àncores associades amb l'objecte AtkHyperlink"#: atk/atkhyperlink.c:119msgid "End index"msgstr "Final de l'índex"#: atk/atkhyperlink.c:120msgid "The end index of the AtkHyperlink object"msgstr "El final de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"#: atk/atkhyperlink.c:128msgid "Start index"msgstr "Inici de l'índex"#: atk/atkhyperlink.c:129msgid "The start index of the AtkHyperlink object"msgstr "L'inici de l'índex de l'objecte AtkHyperlink"#: atk/atkobject.c:74msgid "invalid"msgstr "invàlid"#: atk/atkobject.c:75msgid "accelerator label"msgstr "etiqueta d'accelerador"#: atk/atkobject.c:76msgid "alert"msgstr "alerta"#: atk/atkobject.c:77msgid "animation"msgstr "animació"#: atk/atkobject.c:78msgid "arrow"msgstr "fletxa"#: atk/atkobject.c:79msgid "calendar"msgstr "calendari"#: atk/atkobject.c:80msgid "canvas"msgstr "canvas"#: atk/atkobject.c:81msgid "check box"msgstr "quadre de verificació"#: atk/atkobject.c:82msgid "check menu item"msgstr "element de menú de verificació"#: atk/atkobject.c:83msgid "color chooser"msgstr "selector de color"#: atk/atkobject.c:84msgid "column header"msgstr "capçalera de columna"#: atk/atkobject.c:85msgid "combo box"msgstr "caixa combo"#: atk/atkobject.c:86msgid "dateeditor"msgstr "editor de data"#: atk/atkobject.c:87msgid "desktop icon"msgstr "icona d'escriptori"#: atk/atkobject.c:88msgid "desktop frame"msgstr "marc d'escriptori"#: atk/atkobject.c:89msgid "dial"msgstr "disc selector"#: atk/atkobject.c:90msgid "dialog"msgstr "diàleg"#: atk/atkobject.c:91msgid "directory pane"msgstr "quadre de directori"#: atk/atkobject.c:92msgid "drawing area"msgstr "àrea de dibuix"#: atk/atkobject.c:93msgid "file chooser"msgstr "selector de fitxers"#: atk/atkobject.c:94msgid "filler"msgstr "omplidor"#. I know it looks wrong but that is what Java returns#: atk/atkobject.c:96msgid "fontchooser"msgstr "selector de tipus de lletra"#: atk/atkobject.c:97msgid "frame"msgstr "marc"#: atk/atkobject.c:98msgid "glass pane"msgstr "quadre transparent"#: atk/atkobject.c:99msgid "html container"msgstr "contenidor d'html"#: atk/atkobject.c:100msgid "icon"msgstr "icona"#: atk/atkobject.c:101msgid "image"msgstr "imatge"#: atk/atkobject.c:102msgid "internal frame"msgstr "marc intern"#: atk/atkobject.c:103msgid "label"msgstr "etiqueta"#: atk/atkobject.c:104msgid "layered pane"msgstr "quadre superposat"#: atk/atkobject.c:105msgid "list"msgstr "llista"#: atk/atkobject.c:106msgid "list item"msgstr "element de llista"#: atk/atkobject.c:107msgid "menu"msgstr "menú"#: atk/atkobject.c:108msgid "menu bar"msgstr "barra de menú"#: atk/atkobject.c:109msgid "menu item"msgstr "element de menú"#: atk/atkobject.c:110msgid "option pane"msgstr "subfinestra d'opcions"#: atk/atkobject.c:111msgid "page tab"msgstr "pestanya de pàgina"#: atk/atkobject.c:112msgid "page tab list"msgstr "llista de pestanyes de pàgina"#: atk/atkobject.c:113msgid "panel"msgstr "quadre"#: atk/atkobject.c:114msgid "password text"msgstr "text de contrasenya"#: atk/atkobject.c:115msgid "popup menu"msgstr "menú emergent"#: atk/atkobject.c:116msgid "progress bar"msgstr "barra de progrés"#: atk/atkobject.c:117msgid "push button"msgstr "botó de pulsació"#: atk/atkobject.c:118msgid "radio button"msgstr "botó radial"#: atk/atkobject.c:119msgid "radio menu item"msgstr "element de menú radial"#: atk/atkobject.c:120msgid "root pane"msgstr "quadre arrel"#: atk/atkobject.c:121msgid "row header"msgstr "capçalera de fila"#: atk/atkobject.c:122msgid "scroll bar"msgstr "barra de desplaçament"#: atk/atkobject.c:123msgid "scroll pane"msgstr "subfinestra de desplaçament"#: atk/atkobject.c:124msgid "separator"msgstr "separador"#: atk/atkobject.c:125msgid "slider"msgstr "desplaçador"#: atk/atkobject.c:126msgid "split pane"msgstr "subfinestra partida"#: atk/atkobject.c:127msgid "spin button"msgstr "botó giratori"#: atk/atkobject.c:128msgid "statusbar"msgstr "barra d'estat"#: atk/atkobject.c:129msgid "table"msgstr "taula"#: atk/atkobject.c:130msgid "table cell"msgstr "cel·la de taula"#: atk/atkobject.c:131msgid "table column header"msgstr "capçalera de columna de taula"#: atk/atkobject.c:132msgid "table row header"msgstr "capçalera de fila de taula"#: atk/atkobject.c:133msgid "tear off menu item"msgstr "element de menú desacoblable"#: atk/atkobject.c:134msgid "terminal"msgstr "terminal"#: atk/atkobject.c:135msgid "text"msgstr "text"#: atk/atkobject.c:136msgid "toggle button"msgstr "botó de selecció"#: atk/atkobject.c:137msgid "tool bar"msgstr "barra d'eines"#: atk/atkobject.c:138msgid "tool tip"msgstr "consell"#: atk/atkobject.c:139msgid "tree"msgstr "arbre"#: atk/atkobject.c:140msgid "tree table"msgstr "taula d'arbre"#: atk/atkobject.c:141msgid "unknown"msgstr "desconegut"#: atk/atkobject.c:142msgid "viewport"msgstr "subàrea"#: atk/atkobject.c:143msgid "window"msgstr "finestra"#: atk/atkobject.c:144msgid "header"msgstr "capçalera"#: atk/atkobject.c:145msgid "footer"msgstr "peu"#: atk/atkobject.c:146msgid "paragraph"msgstr "paràgraf"#: atk/atkobject.c:147msgid "ruler"msgstr "regla"#: atk/atkobject.c:148msgid "application"msgstr "aplicació"#: atk/atkobject.c:149msgid "autocomplete"msgstr "completa automàticament"#: atk/atkobject.c:150msgid "edit bar"msgstr "edita la barra"#: atk/atkobject.c:151msgid "embedded component"msgstr "component incrustat"#: atk/atkobject.c:152msgid "entry"msgstr "entrada"#: atk/atkobject.c:153msgid "chart"msgstr "diagrama"#: atk/atkobject.c:154msgid "caption"msgstr "títol"#: atk/atkobject.c:155msgid "document frame"msgstr "marc de document"#: atk/atkobject.c:156msgid "heading"msgstr "encapçalament"#: atk/atkobject.c:157msgid "page"msgstr "pàgina"#: atk/atkobject.c:158msgid "section"msgstr "secció"#: atk/atkobject.c:159msgid "redundant object"msgstr "objecte redundant"#: atk/atkobject.c:160msgid "form"msgstr "formulari"#: atk/atkobject.c:161msgid "link"msgstr ""#: atk/atkobject.c:162msgid "input method window"msgstr ""#: atk/atkobject.c:488msgid "Accessible Name"msgstr "Nom accessible"#: atk/atkobject.c:489msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"msgstr """Nom de la instància de l'objecte formatat per a l'accés de les tecnologies ""assistives"#: atk/atkobject.c:495msgid "Accessible Description"msgstr "Descripció accessible"#: atk/atkobject.c:496msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"msgstr """Descripció d'un objecte, formatat per a l'accés de les tecnologies assistives"#: atk/atkobject.c:502msgid "Accessible Parent"msgstr "Pare accessible"#: atk/atkobject.c:503msgid "Is used to notify that the parent has changed"msgstr "S'utilitza per a notificar que el pare ha canviat"#: atk/atkobject.c:509msgid "Accessible Value"msgstr "Valor accessible"#: atk/atkobject.c:510msgid "Is used to notify that the value has changed"msgstr "S'utilitza per a notificar que el valor ha canviat"#: atk/atkobject.c:518msgid "Accessible Role"msgstr "Rol accessible"#: atk/atkobject.c:519msgid "The accessible role of this object"msgstr "El rol accessible d'aquest objecte"#: atk/atkobject.c:527msgid "Accessible Layer"msgstr "Capa accessible"#: atk/atkobject.c:528msgid "The accessible layer of this object"msgstr "La capa accessible d'aquest objecte"#: atk/atkobject.c:536msgid "Accessible MDI Value"msgstr "Valor MDI accessible"#: atk/atkobject.c:537msgid "The accessible MDI value of this object"msgstr "El valor MDI accessible d'aquest objecte"#: atk/atkobject.c:545msgid "Accessible Table Caption"msgstr "Títol de la taula accessible"#: atk/atkobject.c:546msgid """Is used to notify that the table caption has changed; this property should ""not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"msgstr """S'utilitza per a notificar que el títol de la taula ha canviat; aquesta ""propietat no s'ha d'utilitzar. S'ha d'utilitzar accessible-table-caption-""object en el seu lloc"#: atk/atkobject.c:552msgid "Accessible Table Column Header"msgstr "Capçalera de columna de taula accessible"#: atk/atkobject.c:553msgid "Is used to notify that the table column header has changed"msgstr """S'utilitza per a notificar que la capçalera de la columna de la taula ha ""canviat"#: atk/atkobject.c:559msgid "Accessible Table Column Description"msgstr "Descripció de la columna de la taula accessible"#: atk/atkobject.c:560msgid "Is used to notify that the table column description has changed"msgstr """S'utilitza per a notificar que la descripció de la columna de la taula ha ""canviat"#: atk/atkobject.c:566msgid "Accessible Table Row Header"msgstr "Capçalera de la fila de la taula accessible"#: atk/atkobject.c:567msgid "Is used to notify that the table row header has changed"msgstr """S'utilitza per a notificar que la capçalera de la fila de la taula ha canviat"#: atk/atkobject.c:573msgid "Accessible Table Row Description"msgstr "Descripció de la fila de la taula accessible"#: atk/atkobject.c:574msgid "Is used to notify that the table row description has changed"msgstr """S'utilitza per a notificar que la descripció de la fila de la taula ha ""canviat"#: atk/atkobject.c:580msgid "Accessible Table Summary"msgstr "Resum de la taula accessible"#: atk/atkobject.c:581msgid "Is used to notify that the table summary has changed"msgstr "S'utilitza per a notificar que el resum de la taula ha canviat"#: atk/atkobject.c:587msgid "Accessible Table Caption Object"msgstr "Objecte de títol de taula accessible"#: atk/atkobject.c:588msgid "Is used to notify that the table caption has changed"msgstr "S'utilitza per a notificar que el títol de la taula ha canviat"#: atk/atkobject.c:594msgid "Number of Accessible Hypertext Links"msgstr "Nombre d'enllaços d'hypertext accessibles"#: atk/atkobject.c:595msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"msgstr "El nombre d'enllaços que té l'AtkHypertext actual"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -