📄 de.po
字号:
msgid "Performing Advanced Calculations"msgstr "Finanzberechnungen"#: C/gcalctool.xml:593(para) C/gcalctool.xml:2390(para)msgid "Percentage"msgstr "Prozent"#: C/gcalctool.xml:594(guibutton) C/gcalctool.xml:2388(keycap)#: C/gcalctool.xml:2389(guibutton)msgid "%"msgstr ""#: C/gcalctool.xml:595(para)#, fuzzymsgid "Divides the current value by 100."msgstr "Dividiert 1 durch den aktuellen Wert im Anzeigebereich."#: C/gcalctool.xml:596(para)#, fuzzymsgid "560 <guibutton>%</guibutton><guibutton>=</guibutton>"msgstr "<guibutton>(</guibutton> und <guibutton>)</guibutton>"#: C/gcalctool.xml:597(para)msgid "5.60"msgstr ""#: C/gcalctool.xml:600(para) C/gcalctool.xml:2318(para)msgid "Reciprocal"msgstr "Kehrwerte"#: C/gcalctool.xml:601(replaceable) C/gcalctool.xml:616(replaceable)#: C/gcalctool.xml:2049(replaceable) C/gcalctool.xml:2056(replaceable)#: C/gcalctool.xml:2317(replaceable) C/gcalctool.xml:2371(replaceable)#: C/gcalctool.xml:2377(replaceable) C/gcalctool.xml:2467(replaceable)#: C/gcalctool.xml:2484(keycap) C/gcalctool.xml:2616(keycap)msgid "x"msgstr ""#: C/gcalctool.xml:601(guibutton) C/gcalctool.xml:2317(guibutton)msgid "1/<placeholder-1/>"msgstr ""#: C/gcalctool.xml:602(para)msgid "Divides 1 by the current value in the display area."msgstr "Dividiert 1 durch den aktuellen Wert im Anzeigebereich."#: C/gcalctool.xml:603(para)#, fuzzymsgid "4 <guibutton>1/<replaceable>x</replaceable></guibutton>"msgstr "e hoch <replaceable>x</replaceable>"#: C/gcalctool.xml:604(para)msgid "0.25"msgstr "0,25"#: C/gcalctool.xml:608(para)msgid "Square Root"msgstr "Quadratwurzel"#: C/gcalctool.xml:609(guibutton) C/gcalctool.xml:2329(guibutton)msgid "Sqrt"msgstr "Wurz"#: C/gcalctool.xml:610(para)msgid "Calculates the square root of the current value in the display area."msgstr "Berechnet die Quadratwurzel des aktuellen Werts im Anzeigebereich."#: C/gcalctool.xml:611(para)msgid "9 <guibutton>Sqrt</guibutton>"msgstr "9 <guibutton>Wurz</guibutton>"#: C/gcalctool.xml:615(para) C/gcalctool.xml:2468(para)msgid "Square"msgstr "Quadrat"#: C/gcalctool.xml:617(para)msgid "Calculates the square of the current value in the display area."msgstr "Berechnet das Quadrat des aktuellen Werts im Anzeigebereich."#: C/gcalctool.xml:618(para)#, fuzzymsgid "3 <replaceable>x</replaceable><superscript>2</superscript>"msgstr "<replaceable>x</replaceable> Fakultät"#: C/gcalctool.xml:619(para)msgid "9"msgstr ""#: C/gcalctool.xml:622(para)msgid "Integer Portion"msgstr "Ganzzahliger Anteil"#: C/gcalctool.xml:623(guibutton) C/gcalctool.xml:2245(guibutton)msgid "Int"msgstr "Ganz"#: C/gcalctool.xml:624(para)msgid """Calculates the integer portion of the current value in the display area."msgstr """Berechnet den ganzzahligen Anteil des aktuellen Werts im Anzeigebereich."#: C/gcalctool.xml:625(para)msgid "-23.45 <guibutton>Int</guibutton>"msgstr "-23,45 <guibutton>Ganz</guibutton>"#: C/gcalctool.xml:626(para)msgid "-23"msgstr ""#: C/gcalctool.xml:629(para)msgid "Fractional Portion"msgstr "Nachkommawert"#: C/gcalctool.xml:630(guibutton) C/gcalctool.xml:2437(guibutton)msgid "Frac"msgstr "Gebr"#: C/gcalctool.xml:631(para)msgid """Calculates the fractional portion of the current value in the display area."msgstr """Berechnet den gebrochenen Anteil des aktuellen Werts im Anzeigebereich."#: C/gcalctool.xml:632(para)msgid "-23.45 <guibutton>Frac</guibutton>"msgstr "-23,45 <guibutton>Gebr</guibutton>"#: C/gcalctool.xml:633(para)msgid "-0.45"msgstr ""#: C/gcalctool.xml:636(para)msgid "Absolute Value"msgstr "Absolutwert"#: C/gcalctool.xml:637(guibutton) C/gcalctool.xml:2347(guibutton)msgid "Abs"msgstr ""#: C/gcalctool.xml:638(para)msgid "Calculates the absolute value of the current value in the display area."msgstr "Berechnet den Absolutwert des aktuellen Werts im Anzeigebereich."#: C/gcalctool.xml:639(para)msgid "-23.45 <guibutton>Abs</guibutton>"msgstr "-23,45 <guibutton>Abs</guibutton>"#: C/gcalctool.xml:640(para)msgid "23.45"msgstr "23,45"#: C/gcalctool.xml:643(para) C/gcalctool.xml:2402(para)msgid "Parentheses"msgstr "Klammer"#: C/gcalctool.xml:644(para) C/gcalctool.xml:2401(para)msgid "<guibutton>(</guibutton> and <guibutton>)</guibutton>"msgstr "<guibutton>(</guibutton> und <guibutton>)</guibutton>"#: C/gcalctool.xml:645(para)#, fuzzymsgid """Provide precedence in arithmetic calculations if you are not using ""Arithmetic Precedence. See also <xref linkend=\"gcalctool-manage-order\"/>. ""Calculations within parentheses are performed first. You can nest ""parentheses to any level. When the last parenthesis is matched, the display ""area is updated."msgstr """Priorität in arithmetischen Berechnungen setzen. Berechnungen in Klammern ""werden zuerst ausgeführt. Wenn Sie keine Klammern setzen, werden ""arithmetische Berechnungen ohne arithmetische Prioritäten von links nach ""rechts ausgeführt. Klammern können beliebig stark verschachtelt werden. Wenn ""die letzte Klammer geschlossen ist, wird der Anzeigebereich aktualisiert."#: C/gcalctool.xml:647(para)msgid """2 <guibutton>+</guibutton><guibutton>3</guibutton><guibutton>*</""guibutton><guibutton>4</guibutton><guibutton>=</guibutton>"msgstr ""#: C/gcalctool.xml:648(para)msgid """2 <guibutton>+</guibutton><guibutton>(</guibutton><guibutton>3</""guibutton><guibutton>*</guibutton><guibutton>4</guibutton><guibutton>)</""guibutton>"msgstr ""#: C/gcalctool.xml:650(para) C/gcalctool.xml:931(para)#: C/gcalctool.xml:1013(para)msgid "20"msgstr ""#: C/gcalctool.xml:651(para)msgid "14"msgstr ""#: C/gcalctool.xml:660(title)msgid "To Use the Calculator Memory Registers"msgstr "So arbeiten Sie mit Speicherregistern"#: C/gcalctool.xml:661(para)#, fuzzymsgid """You can store values in any of the ten <application>Calculator</application> ""memory registers <guilabel>R0</guilabel> to <guilabel>R9</guilabel>. To ""display the memory registers, choose <menuchoice><guimenu>View</""guimenu><guimenuitem>Memory Registers</guimenuitem></menuchoice>."msgstr """In den zehn Speicherregistern <guilabel>R0</guilabel> bis <guilabel>R9</""guilabel> der Anwendung <application>Taschenrechner</application> können Sie ""Werte speichern. Zum Anzeigen der Werte in den Speicherregistern wählen Sie ""<menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Speicherregister</""guimenuitem></menuchoice>."#: C/gcalctool.xml:667(para)#, fuzzymsgid """The memory registers can be dismissed by either choosing ""<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Memory Registers</""guimenuitem></menuchoice> again, or by clicking on the <guibutton>Close</""guibutton> button in the memory register window."msgstr """Um die Schrift zu verkleinern, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</""guimenu><guimenuitem>Verkleinern</guimenuitem></menuchoice> oder verwenden ""wiederum das entsprechende Drehfeld."#: C/gcalctool.xml:670(para)msgid """<xref linkend=\"gcalctool-TBL-mem-reg\"/> describes the memory functions ""that you can use."msgstr """Die verfügbaren Speicherregister sind unter <xref linkend=\"gcalctool-TBL-""mem-reg\"/> beschrieben."#: C/gcalctool.xml:672(title)msgid "Memory Functions"msgstr "Speicherfunktionen"#: C/gcalctool.xml:695(para)msgid "Store Value in Memory Register"msgstr "Wert in Speicherregister ablegen"#: C/gcalctool.xml:696(guibutton) C/gcalctool.xml:2323(guibutton)msgid "Sto"msgstr "Spei"#: C/gcalctool.xml:697(para)#, fuzzymsgid """Stores the current contents of the display area in the specified memory ""register. Click <guibutton>Sto</guibutton>, then select a memory register ""from the popup menu."msgstr """Legt den aktuellen Inhalt des Anzeigebereichs im angegebenen ""Speicherregister ab. Klicken Sie auf <guibutton>Spei</guibutton>, und wählen ""Sie im Kontextmenü ein Speicherregister aus."#: C/gcalctool.xml:698(para)#, fuzzymsgid """To clear a memory register during a <application>Calculator</application> ""session:"msgstr """So leeren Sie ein Speicherregister während einer ""<application>Taschenrechner</application>-Sitzung:"#: C/gcalctool.xml:700(para)msgid "Click <guibutton>Clr</guibutton>."msgstr "Kicken Sie auf <guibutton>Lös</guibutton>."#: C/gcalctool.xml:701(para)#, fuzzymsgid "Click <guibutton>Sto</guibutton>."msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Spei</guibutton>."#: C/gcalctool.xml:702(para)msgid "Select the memory register from the popup menu."msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü das gewünschte Speicherregister aus."#: C/gcalctool.xml:705(para)msgid "22 <guibutton>Sto</guibutton><guilabel>R2</guilabel>"msgstr "22 <guibutton>Spei</guibutton><guilabel>R2</guilabel>"#: C/gcalctool.xml:706(para)#, fuzzymsgid "The value 22 is stored in memory register <guilabel>R2</guilabel>."msgstr "Der Wert 22 wird im Speicherregister <guilabel>R2</guilabel> abgelegt"#: C/gcalctool.xml:709(para)msgid "Retrieve Value From Memory Register"msgstr "Wert aus Speicherregister abrufen"#: C/gcalctool.xml:710(guibutton) C/gcalctool.xml:2311(guibutton)msgid "Rcl"msgstr "Abru"#: C/gcalctool.xml:711(para)#, fuzzymsgid """Retrieves the contents of the specified memory register. Click ""<guibutton>Rcl</guibutton>, then select the memory register from the popup ""menu."msgstr """Ruft den Inhalt des angegebenen Speicherregisters ab. Klicken Sie auf ""<guibutton>Abru</guibutton>, und wählen Sie im Kontextmenü ein ""Speicherregister aus."#: C/gcalctool.xml:712(para)msgid "0 <guibutton>Rcl</guibutton><guilabel>R2</guilabel>"msgstr "0 <guibutton>Abru</guibutton><guilabel>R2</guilabel>"#: C/gcalctool.xml:713(para)#, fuzzymsgid "The value in the display area is 22."msgstr "Dividiert 1 durch den aktuellen Wert im Anzeigebereich."#: C/gcalctool.xml:716(para)msgid "Exchange Memory Register Value and Displayed Value"msgstr "Speicherregisterwert und Anzeigewert austauschen"#: C/gcalctool.xml:717(guibutton) C/gcalctool.xml:2359(guibutton)msgid "Exch"msgstr "Vert"#: C/gcalctool.xml:718(para)#, fuzzymsgid """Exchanges the contents of the specified memory register and the current ""value in the display area. Click <guibutton>Exch</guibutton>, then select ""the memory register from the popup menu."msgstr """Tauscht den Inhalt des angegebenen Speicherregisters mit dem aktuellen Wert ""im Anzeigebereich aus. Klicken Sie auf <guibutton>Vert</guibutton>, und ""wählen Sie im Kontextmenü ein Speicherregister aus."#: C/gcalctool.xml:719(para)msgid "44 <guibutton>Exch</guibutton><guilabel>R2</guilabel>"msgstr "44 <guibutton>Vert</guibutton><guilabel>R2</guilabel>"#: C/gcalctool.xml:720(para)#, fuzzymsgid """The value in the display area changes from 44 to 22, the value in R2 changes ""from 22 to 44."msgstr """Der Wert im Anzeigebereich wechselt von 44 zu 22, der Wert in R2 von 22 zu ""44,"#: C/gcalctool.xml:725(para)msgid """If you use keyboard shortcuts, you can use the keyboard to specify the ""memory register, as shown in the following examples:"msgstr """Wenn Sie mit Tastaturbefehlen arbeiten, geben Sie das gewünschte ""Speicherregister gemäß den folgenden Beispielen an:"#: C/gcalctool.xml:733(para) C/gcalctool.xml:1764(para)#: C/gcalctool.xml:1889(para) C/gcalctool.xml:1988(para)msgid "Keyboard Entry"msgstr "Tastatureingabe"#: C/gcalctool.xml:740(keycap) C/gcalctool.xml:2322(keycap)#: C/gcalctool.xml:2610(keycap) C/gcalctool.xml:2694(keycap)msgid "S"msgstr ""#: C/gcalctool.xml:741(para)msgid """Stores the current contents of the display area in memory register ""<guilabel>R2</guilabel>."msgstr """Legt den aktuellen Inhalt des Anzeigebereichs im Speicherregister ""<guilabel>R2</guilabel> ab."#: C/gcalctool.xml:744(keycap) C/gcalctool.xml:2310(keycap)#: C/gcalctool.xml:2604(keycap)msgid "R"msgstr ""#: C/gcalctool.xml:745(para)msgid """Retrieves the current contents of memory register <guilabel>R2</guilabel> "
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -