⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 nl.po

📁 这个是LINUX下的GDB调度工具的源码
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
# Dutch messages for the Opcodes Library.# Copyright (C) 1999, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.# This file is distributed under the same license as the Opcodes package.# Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 1999, 2002, 2003.# msgid ""msgstr """Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n""POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n""PO-Revision-Date: 2003-07-18 17:17+0200\n""Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n""Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n""Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"# misschien 'branch' vertalen (vertakking?)# en unaligned vertalen als 'niet uitgelijnd'?#: alpha-opc.c:335msgid "branch operand unaligned"msgstr "branch-operand niet uitgelijnd"#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380msgid "jump hint unaligned"msgstr "jump-hint niet uitgelijnd"#: arc-dis.c:52msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"msgstr "Ongeldige limm-verwijzing in de laatste instructie!\n"#: arm-dis.c:554msgid "<illegal precision>"msgstr "<ongeldige precisie>"# Hoort set bij 'name', of bij 'register name'?#: arm-dis.c:1162#, c-formatmsgid "Unrecognised register name set: %s\n"msgstr "Registernaam-verzameling niet herkend: %s\n"#: arm-dis.c:1169#, c-formatmsgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"msgstr "Disassembler-optie niet herkend: %s\n"#: arm-dis.c:1343msgid """\n""The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n""the -M switch:\n"msgstr """\n""De volgende ARM-specifieke disassembler-opties worden ondersteund voor gebruik\n""via de -M optie:\n"#: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127msgid "undefined"msgstr "niet gedefinieerd"#: avr-dis.c:179msgid "Internal disassembler error"msgstr "Interne fout in de disassembler"# Vertaling voor constraint? 'begrenzing' misschien?#: avr-dis.c:227#, c-formatmsgid "unknown constraint `%c'"msgstr "onbekende constraint `%c'"#: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195#: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195#, c-formatmsgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"msgstr "operand buiten bereik (%ld niet tussen %ld en %ld)"#: cgen-asm.c:369#, c-formatmsgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"msgstr "operand buiten bereik (%lu niet tussen %lu en %lu)"#: d30v-dis.c:312#, c-formatmsgid "<unknown register %d>"msgstr "<onbekend register %d>"#. Can't happen.#: dis-buf.c:57#, c-formatmsgid "Unknown error %d\n"msgstr "Onbekende fout %d\n"# Slecht vertaald. Wat is de geijkte vertaling voor 'out of bounds'?#: dis-buf.c:62#, c-formatmsgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"msgstr "Adres 0x%x is buiten de perken.\n"# Betere vertaling voor 'parsing'?#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"msgstr "Veld %d niet herkend tijdens parsen.\n"#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334msgid "missing mnemonic in syntax string"msgstr "mnemonic ontbreekt in syntaxstring"#. We couldn't parse it.#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663msgid "unrecognized instruction"msgstr "instructie niet herkend"#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517#, c-formatmsgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"msgstr "syntaxfout (verwachtte character `%c', maar vond `%c')"#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527#, c-formatmsgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"msgstr "syntaxfout (verwachtte character `%c', maar vond het einde van de instructie)"# Betere (niet-Vlaamse) vertaling voor 'junk'?#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555msgid "junk at end of line"msgstr "brol aan einde van lijn"#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662msgid "unrecognized form of instruction"msgstr "instructievorm niet herkend"#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674#, c-formatmsgid "bad instruction `%.50s...'"msgstr "slechte instructie `%s.50s...'"#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677#, c-formatmsgid "bad instruction `%.50s'"msgstr "slechte instructie `%s.50s'"#. Default text to print if an instruction isn't recognized.#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41msgid "*unknown*"msgstr "*onbekend*"#: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251#: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"msgstr "Veld %d niet herkend bij het afdrukken van een insn.\n"#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166#: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166#, c-formatmsgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"msgstr "operand buiten bereik (%ld niet tussen %ld en %lu)"#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179#: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179#, c-formatmsgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"msgstr "operand buiten bereik (%lu niet tussen 0 en %lu)"#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713#: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"msgstr "Veld %d niet herkend bij het opbouwen van een insn.\n"#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890#: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"msgstr "Veld %d niet herkend bij het decoderen van een insn.\n"#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024#: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"msgstr "Veld %d niet herkend bij het ophalen van een int-operand.\n"#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138#: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"msgstr "Veld %d niet herkend bij het ophalen van een vma-operand.\n"#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261#: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"msgstr "Veld %d niet herkend bij het instellen van een int-operand.\n"#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372#: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"msgstr "Veld %d niet herkend bij het instellen van een vma-operand.\n"#: frv-asm.c:365msgid "register number must be even"msgstr "registernummer moet paar zijn"#: h8300-dis.c:377#, c-formatmsgid "Hmmmm 0x%x"msgstr "Hmmmm 0x%x"#: h8300-dis.c:760#, c-formatmsgid "Don't understand 0x%x \n"msgstr "Ik begrijp 0x%x niet\n"#: h8500-dis.c:143#, c-formatmsgid "can't cope with insert %d\n"msgstr "kan niet omgaan met insert %d\n"#. Couldn't understand anything.#: h8500-dis.c:350#, c-formatmsgid "%02x\t\t*unknown*"msgstr "%02x\t\t*onbekend*"#: i386-dis.c:1699msgid "<internal disassembler error>"msgstr "<interne fout in de disassembler>"#: ia64-gen.c:295#, c-formatmsgid "%s: Error: "msgstr "%s: Fout: "#: ia64-gen.c:308#, c-formatmsgid "%s: Warning: "msgstr "%s: Let Op: "#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728#, c-formatmsgid "multiple note %s not handled\n"msgstr "meervoudige noot %s wordt niet opgevangen\n"#: ia64-gen.c:605msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"msgstr "kan invoerbestand ia64-ic.tbl niet vinden\n"#: ia64-gen.c:810#, c-formatmsgid "can't find %s for reading\n"msgstr "kan invoerbestand %s niet vinden\n"#: ia64-gen.c:1034#, c-formatmsgid """most recent format '%s'\n""appears more restrictive than '%s'\n"msgstr """het meest recente formaat '%s'\n""lijkt meer beperkend dan '%s'\n"#: ia64-gen.c:1045#, c-formatmsgid "overlapping field %s->%s\n"msgstr "overlappend veld %s->%s\n"#: ia64-gen.c:1236#, c-formatmsgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"msgstr "noot %d wordt overschreven door noot %d (IC:%s)\n"#: ia64-gen.c:1435#, c-formatmsgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"msgstr "ik weet niet hoe ik de %%-dependency %s moet opgeven\n"#: ia64-gen.c:1457#, c-formatmsgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"msgstr "Ik weet niet hoe ik de #-dependency %s moet opgeven\n"#: ia64-gen.c:1496#, c-formatmsgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"msgstr "IC:%s [%s] heeft geen eindsymbolen of subklassen\n"#: ia64-gen.c:1499#, c-formatmsgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"msgstr "IC:%s heeft geen eindsymbolen of subklassen\n"#: ia64-gen.c:1508#, c-formatmsgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"msgstr "er zijn geen insns die rechtstreeks naar eindsymbool IC %s [%s] vertaald worden"#: ia64-gen.c:1511#, c-formatmsgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"msgstr "er zijn geen insns die rechtstreeks naar eindsymbool IC %s vertaald worden\n"#: ia64-gen.c:1522#, c-formatmsgid "class %s is defined but not used\n"msgstr "klasse %s is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt\n"#: ia64-gen.c:1533#, c-formatmsgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"msgstr "Let Op: rsrc %s (%s) heeft geen chks%s\n"#: ia64-gen.c:1537#, c-formatmsgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"msgstr "rsrc %s (%s) heeft geen regs\n"#: ia64-gen.c:2436#, c-formatmsgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"msgstr "IC noot %d in opcode %s (IC:%s) geeft een conflict met resource %s noot %d\n"#: ia64-gen.c:2464#, c-formatmsgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"msgstr "IC noot %d voor opcode %s (IC:%s) geeft een conflict met resource %s noot %d\n"#: ia64-gen.c:2478#, c-formatmsgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"msgstr "opcode %s heeft geen klasse (ops %d %d %d)\n"#: ia64-gen.c:2789#, c-formatmsgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"msgstr "kan niet naar directory \"%s\" gaan, errno = %s\n"#. We've been passed a w.  Return with an error message so that#. cgen will try the next parsing option.#: ip2k-asm.c:92msgid "W keyword invalid in FR operand slot."msgstr "keyword W is ongeldig in operand-slot FR"#. Invalid offset present.#: ip2k-asm.c:122msgid "offset(IP) is not a valid form"msgstr "offset(IP) is geen geldige vorm"#. Found something there in front of (DP) but it's out#. of range.#: ip2k-asm.c:175msgid "(DP) offset out of range."msgstr "(DP) offset buiten bereik"#. Found something there in front of (SP) but it's out#. of range.#: ip2k-asm.c:221msgid "(SP) offset out of range."msgstr "(SP) offset buiten bereik"#: ip2k-asm.c:241msgid "illegal use of parentheses"msgstr "ongeldig gebruik van haakjes"#: ip2k-asm.c:248msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"msgstr "operand buiten bereik (niet tussen 1 en 255)"#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.#: ip2k-asm.c:273msgid "parse_addr16: invalid opindex."msgstr "parse_addr16: ongeldige opindex."#: ip2k-asm.c:353msgid "Byte address required. - must be even."msgstr "Byte-adres vereist. - moet paar zijn."#: ip2k-asm.c:362msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."msgstr "cgen_parse_address gaf een symbool terug terwijl een letterlijke waarde vereist is."#: ip2k-asm.c:420#, c-formatmsgid "%operator operand is not a symbol"msgstr "operand van %operator is geen symbool"#: ip2k-asm.c:474msgid "Attempt to find bit index of 0"msgstr "Poging tot vinden van bit-index van 0"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -