📄 zh_cn.po
字号:
"\n"" 结构;End+1 符号:%ld"#: ecoff.c:1620#, c-formatmsgid """\n"" union; End+1 symbol: %ld"msgstr """\n"" 联合;End+1 符号:%ld"#: ecoff.c:1625#, c-formatmsgid """\n"" enum; End+1 symbol: %ld"msgstr """\n"" 枚举;End+1 符号:%ld"#: ecoff.c:1631#, c-formatmsgid """\n"" Type: %s"msgstr """\n"" 类型:%s"#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213#: elf64-sh64.c:1659#, c-formatmsgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"msgstr "%1$s:警告:来自 %3$s 节的关于符号“%2$s”的不可解析的重定位"#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302msgid "internal error: out of range error"msgstr "内部错误:超出范围错误"#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264msgid "internal error: unsupported relocation error"msgstr "内部错误:不支持的重定位错误"#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286msgid "internal error: dangerous error"msgstr "内部错误:危险的错误"#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314msgid "internal error: unknown error"msgstr "内部错误:未知的错误"#: elf.c:343#, c-formatmsgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"msgstr ""#: elf.c:589#, c-formatmsgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"msgstr "%s:无效的 SHT_GROUP 条目"#: elf.c:660#, c-formatmsgid "%s: no group info for section %s"msgstr "%s:没有关于节 %s 的组信息"#: elf.c:1023msgid """\n""Program Header:\n"msgstr """\n""程序头:\n"#: elf.c:1073msgid """\n""Dynamic Section:\n"msgstr """\n""动态节:\n"#: elf.c:1202msgid """\n""Version definitions:\n"msgstr """\n""版本定义:\n"#: elf.c:1225msgid """\n""Version References:\n"msgstr """\n""版本引用:\n"#: elf.c:1230#, c-formatmsgid " required from %s:\n"msgstr ""#: elf.c:1902#, c-formatmsgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"msgstr ""#: elf.c:3603#, c-formatmsgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"msgstr "%s:没有足够的空间保存程序头(分配 %u,需要 %u)"#: elf.c:3708#, c-formatmsgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"msgstr "%s:没有足够的空间保存程序头,试用 -N 进行连接"#: elf.c:3833#, c-formatmsgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x"msgstr "错误:段 (%s) 中的第一个节开始于 0x%x,然而段开始于 0x%x"#: elf.c:4148#, c-formatmsgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"msgstr "%s:警告:已分配的节“%s”不在段中"#: elf.c:4472#, c-formatmsgid "%s: symbol `%s' required but not present"msgstr "%s:必需的符号“%s”不存在"#: elf.c:4749#, c-formatmsgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"msgstr "%s:警告:发现空的可装入段,它是内部的?\n"#: elf.c:6193#, c-formatmsgid "%s: unsupported relocation type %s"msgstr "%s:不支持的重定位的类型 %s"#: elf32-arm.h:1221#, c-formatmsgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."msgstr ""#: elf32-arm.h:1417#, c-formatmsgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."msgstr ""#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"msgstr "%s(%s+0x%lx):关于 SEC_MERGE 节的重定位 %s"#: elf32-arm.h:2008#, c-formatmsgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"msgstr ""#: elf32-arm.h:2176#, c-formatmsgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it"msgstr ""#: elf32-arm.h:2271#, c-formatmsgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"msgstr "错误:%s 是为 EABI 版本 %d 编译的,而 %s 则是为版本 %d 编译的"#: elf32-arm.h:2285#, c-formatmsgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d"msgstr "错误:%s 是为 APCS-%d 编译的,而目标 %s 使用 APCS-%d"#: elf32-arm.h:2313#, c-formatmsgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"msgstr "错误:%s 使用 VFP 指令,而 %s 使用 FPA 指令"#: elf32-arm.h:2318#, c-formatmsgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"msgstr "错误:%s 使用 FPA 指令,而 %s 使用 VFP 指令"#: elf32-arm.h:2338#, c-formatmsgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"msgstr "错误:%s 使用软件 FP,而 %s 使用硬件 FP"#: elf32-arm.h:2343#, c-formatmsgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"msgstr "错误:%s 使用硬件 FP,而 %s 使用软件 FP"#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field#. containing valid data.#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543#: elfxx-mips.c:7756#, c-formatmsgid "private flags = %lx:"msgstr "私有标志 = %lx:"#: elf32-arm.h:2405msgid " [interworking enabled]"msgstr " [启用互操作]"#: elf32-arm.h:2413msgid " [VFP float format]"msgstr " [VFP 浮点格式]"#: elf32-arm.h:2415msgid " [FPA float format]"msgstr " [FPA 浮点格式]"#: elf32-arm.h:2424msgid " [new ABI]"msgstr " [新 ABI]"#: elf32-arm.h:2427msgid " [old ABI]"msgstr " [旧 ABI]"#: elf32-arm.h:2430msgid " [software FP]"msgstr " [软件 FP]"#: elf32-arm.h:2438msgid " [Version1 EABI]"msgstr " [版本1 EABI]"#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452msgid " [sorted symbol table]"msgstr " [排序过的符号表]"#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454msgid " [unsorted symbol table]"msgstr " [未排序的符号表]"#: elf32-arm.h:2449msgid " [Version2 EABI]"msgstr " [版本2 EABI]"#: elf32-arm.h:2457msgid " [dynamic symbols use segment index]"msgstr " [动态符号使用段索引]"#: elf32-arm.h:2460msgid " [mapping symbols precede others]"msgstr ""#: elf32-arm.h:2467msgid " <EABI version unrecognised>"msgstr " <不可识别的 EABI 版本>"#: elf32-arm.h:2474msgid " [relocatable executable]"msgstr " [可重新定位的可执行程序]"#: elf32-arm.h:2477msgid " [has entry point]"msgstr " [含有入口点]"#: elf32-arm.h:2482msgid "<Unrecognised flag bits set>"msgstr "<无法识别的标志位集合>"#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310msgid "internal error: dangerous relocation"msgstr "内部错误:危险的重定位"#: elf32-cris.c:949#, c-formatmsgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s"#: elf32-cris.c:1012#, c-formatmsgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"msgstr ""#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141msgid "[whose name is lost]"msgstr ""#: elf32-cris.c:1130#, c-formatmsgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section"msgstr ""#: elf32-cris.c:1137#, c-formatmsgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"msgstr ""#: elf32-cris.c:1155#, c-formatmsgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"msgstr ""#: elf32-cris.c:1170#, c-formatmsgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"msgstr ""#: elf32-cris.c:1288#, c-formatmsgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"msgstr "%s:内部不一致;没有重定位节 %s"#: elf32-cris.c:2514#, c-formatmsgid """%s, section %s:\n"" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"msgstr ""#: elf32-cris.c:2991msgid " [symbols have a _ prefix]"msgstr " [符号有个 _ 前缀]"#: elf32-cris.c:3030#, c-formatmsgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"msgstr "%s:使用带 _ 前缀的符号,但以无前缀符号写入文件"#: elf32-cris.c:3031#, c-formatmsgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"msgstr "%s:使用无前缀符号,但以带 _ 前缀的符号写入文件"#: elf32-frv.c:1217#, c-formatmsgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"msgstr ""#: elf32-frv.c:1267#, c-formatmsgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"msgstr "%s:以 %s 编译并同以 %s 编译的模块连接"#: elf32-frv.c:1279#, c-formatmsgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"msgstr ""#: elf32-frv.c:1315#, c-formatmsgid "private flags = 0x%lx:"msgstr "私有标志 = 0x%lx:"#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82#, c-formatmsgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"msgstr ""#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323#, c-formatmsgid "%s: cannot create stub entry %s"msgstr ""#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"msgstr ""#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673#, c-formatmsgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"msgstr ""#: elf32-hppa.c:1358#, c-formatmsgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"msgstr ""#: elf32-hppa.c:1551#, c-formatmsgid "Could not find relocation section for %s"msgstr "无法为 %s 找到重定位节"#: elf32-hppa.c:2855#, c-formatmsgid "%s: duplicate export stub %s"msgstr ""#: elf32-hppa.c:3433#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"msgstr "%s(%s+0x%lx):正在修复 %s"#: elf32-hppa.c:4080#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"msgstr ""#: elf32-hppa.c:4393msgid ".got section not immediately after .plt section"msgstr ".got 节不能紧接在 .plt 节之后"#: elf32-i386.c:379#, c-formatmsgid "%s: invalid relocation type %d"msgstr "%s:无效的重定位类型 %d"#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591#, c-formatmsgid "%s: bad symbol index: %d"msgstr "%s:错误的符号索引:%d"#: elf32-i386.c:948#, c-formatmsgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"msgstr ""#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759#: elf64-x86-64.c:761#, c-formatmsgid "%s: bad relocation section name `%s'"msgstr "%s:错误的重定位节名称“%s”"#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768#, c-formatmsgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"msgstr ""#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"msgstr ""#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983#: elf64-x86-64.c:1986#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"msgstr ""#: elf32-m32r.c:924msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"msgstr "在 _SDA_BASE_ 未定义时出现 SDA 重定位"#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687#, c-formatmsgid "%s: unknown relocation type %d"msgstr "%s:未知的重定位类型 %d"#: elf32-m32r.c:1221#, c-formatmsgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"msgstr ""#: elf32-m32r.c:1947#, c-formatmsgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"msgstr ""#: elf32-m32r.c:1970#, c-formatmsgid "private flags = %lx"msgstr "私有标志 = %lx"#: elf32-m32r.c:1975msgid ": m32r instructions"msgstr ":m32r 指令"#: elf32-m32r.c:1976msgid ": m32rx instructions"msgstr ":m32rx 指令"#: elf32-m68k.c:413msgid " [cpu32]"msgstr " [cpu32]"#: elf32-m68k.c:416msgid " [m68000]"msgstr " [m68000]"#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457#, c-formatmsgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"msgstr ""#: elf32-mcore.c:442#, c-formatmsgid "%s: Unknown relocation type %d\n"msgstr "%s:未知的重定位类型 %d\n"#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"msgstr ""#: elf32-mips.c:1301#, c-formatmsgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"msgstr "将 mips16 目标文件连接到 %s 格式是不支持的"#: elf32-ppc.c:1460#, c-formatmsgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"msgstr ""#: elf32-ppc.c:1468#, c-formatmsgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"msgstr ""#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713#, c-formatmsgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"msgstr ""#: elf32-ppc.c:1592#, c-formatmsgid "%s: Unknown special linker type %d"msgstr "%s:未知的特定连接器类型 %d"#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -