📄 tr.po
字号:
msgid "warning: unable to set size of %s section in %s"msgstr "uyarı: %2$s içinde %1$s bölümünün boyu atanamadı"#: elf32-ppc.c:5994msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."msgstr "yeni APUinfo bölümü için yer ayrılamadı."#: elf32-ppc.c:6013msgid "failed to compute new APUinfo section."msgstr "yeni APUinfo bölümü hesaplanamadı."#: elf32-ppc.c:6016msgid "failed to install new APUinfo section."msgstr "yeni APUinfo bölümü kurulamadı."#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"msgstr "%s(%s+0x%lx): TLS yerdeğişimi %s için geçersiz işlem"#: elf32-sh.c:2103#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: hatalı R_SH_USES göreli konumu"#: elf32-sh.c:2115#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: R_SH_USES bilinmeyen insn 0x%x'ı imliyor"#: elf32-sh.c:2132#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: hatalı R_SH_USES yükleme göreli konumu"#: elf32-sh.c:2147#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: beklenen yerdeğişim bulunamadı"#: elf32-sh.c:2175#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: beklenmeyen bölümde sembol"#: elf32-sh.c:2300#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: beklenen COUNT yerdeğişimi bulunamadı"#: elf32-sh.c:2309#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"msgstr "%s: 0x%lx: uyarı: hatalı sayım"#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"msgstr "%s: 0x%lx: ölümcül: gevşetilirken yerdeğişim taşması"#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"msgstr "Yerel sembolde STO_SH5_ISA32 desteklenmiyor"#: elf32-sh.c:4809#, c-formatmsgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"msgstr "%1$s: %3$s bölümünden `%2$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"#: elf32-sh.c:4881#, c-formatmsgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"msgstr "%s: 0x%lx: ölümcül: gevşetme destek yerdeğişimi için hizalanmamış dal"#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848#, c-formatmsgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"msgstr "%s: TLS yerel çalıştırma kodu paylaşımlı nesnelere bağlanamaz"#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407#, c-formatmsgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"msgstr "%s: 32 bitlik sistem için derlenmiş ve %s 64 bit"#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410#, c-formatmsgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"msgstr "%s: 64 bitlik sistem için derlenmiş ve %s 32 bit"#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412#, c-formatmsgid "%s: object size does not match that of target %s"msgstr "%s: nesne boyu hedef %s'nin boyuyla eşleşmiyor"#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990#, c-formatmsgid "%s: encountered datalabel symbol in input"msgstr "%s: girdide veri etiketi sembolüne rastlandı"#: elf32-sh64.c:544msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"msgstr "PTB uyumsuzluğu: SHmedia adresi (bit 0 == 1)"#: elf32-sh64.c:547msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"msgstr "PTA uyumsuzluğu: SHcompact adresi (bit 0 == 0)"#: elf32-sh64.c:565#, c-formatmsgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"msgstr "%s: GAS hatası: R_SH_PT_16 içeren PTB yönergesi beklenmiyordu"#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748#, c-formatmsgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"msgstr "%1$s: %3$08x ve %4$08x yerdeğiştirmesinde hizalanmamış yer değiştirme türü %2$d\n"#: elf32-sh64.c:698#, c-formatmsgid "%s: could not write out added .cranges entries"msgstr "%s: eklenen .cranges girdileri yazılamadı"#: elf32-sh64.c:760#, c-formatmsgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"msgstr "%s: sıralanmış .cranges girdileri yazılamadı"#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314#, c-formatmsgid "%s: probably compiled without -fPIC?"msgstr "%s: acaba -fPIC olmaksızın mı derlenmiş?"#: elf32-sparc.c:3348#, c-formatmsgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"msgstr "%s: 64 bitlik sistem için derlenmiş ve hedef 32 bit"#: elf32-sparc.c:3362#, c-formatmsgid "%s: linking little endian files with big endian files"msgstr "%s: küçük sonlu dosyalar büyük sonlu dosyalarla bağlanıyor"#: elf32-v850.c:753#, c-formatmsgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"msgstr "`%s' değişkeni birden fazla küçük veri sahasını kapsayamaz"#: elf32-v850.c:756#, c-formatmsgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"msgstr "`%s' değişkeni küçük, sıfır ve ufak veri sahalarından yalnız birinde olabilir"#: elf32-v850.c:759#, c-formatmsgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"msgstr "`%s' değişkeni aynı anda hem küçük hem sıfır veri sahalarında bulunamaz"#: elf32-v850.c:762#, c-formatmsgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"msgstr "`%s' değişkeni aynı anda hem küçük hem ufak veri sahalarında bulunamaz"#: elf32-v850.c:765#, c-formatmsgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"msgstr "`%s' değişkeni aynı anda hem sıfır hem ufak veri sahalarında bulunamaz"#: elf32-v850.c:1144msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"msgstr "önceki HI16 yerdeğişimi BULUNAMADI\n"#: elf32-v850.c:1789msgid "could not locate special linker symbol __gp"msgstr "özel bağlayıcı sembolü __gp bulunamadı"#: elf32-v850.c:1793msgid "could not locate special linker symbol __ep"msgstr "özel bağlayıcı sembolü __ep bulunamadı"#: elf32-v850.c:1797msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"msgstr "özel bağlayıcı sembolü __ctbp bulunamadı"#: elf32-v850.c:1963#, c-formatmsgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"msgstr "%s: Önceki modüllerle platform uyumsuzluğu"#: elf32-v850.c:1983#, c-formatmsgid "private flags = %lx: "msgstr "özel bayraklar = %lx:"#: elf32-v850.c:1988msgid "v850 architecture"msgstr "v850 platformu"#: elf32-v850.c:1989msgid "v850e architecture"msgstr "v850e platformu"#: elf32-vax.c:549msgid " [nonpic]"msgstr " [nonpic]"#: elf32-vax.c:552msgid " [d-float]"msgstr " [d-float]"#: elf32-vax.c:555msgid " [g-float]"msgstr " [g-float]"#: elf32-vax.c:663#, c-formatmsgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"msgstr "%1$s: uyarı: `%3$s'ye GOT %2$ld eklentisi bir önceki %4$ld GOT eklentisiyle eşleşmiyor"#: elf32-vax.c:1667#, c-formatmsgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"msgstr "%1$s: uyarı: %4$s bölümünden `%3$s' sembolüne PLT eklentisi %2$d yok sayıldı"#: elf32-vax.c:1802#, c-formatmsgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"msgstr "%1$s: uyarı: %4$s bölümünden `%3$s' sembolüne %2$s yer değişimi"#: elf32-vax.c:1808#, c-formatmsgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"msgstr "%1$s: uyarı: %4$s bölümünden 0x%3$x'e %2$s yer değişimi"#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450msgid "non-zero addend in @fptr reloc"msgstr "@fptr yerdeğişiminde sıfır olmayan eklenti"#: elf64-alpha.c:1108msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"msgstr "GPDISP yerdeğişimi ldah ve lda işlemlerini bulamadı"#: elf64-alpha.c:3731#, c-formatmsgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"msgstr "%s: .got alt parçası 64K'yı aşıyor (boy %d)"#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614#, c-formatmsgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"msgstr "%s: %s dinamik sembolüne gp göreceli yer değişimi"#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773#, c-formatmsgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"msgstr "%s: %s dinamik sembolüne pc göreceli yer değişimi"#: elf64-alpha.c:4668#, c-formatmsgid "%s: change in gp: BRSGP %s"msgstr "%s: gp içinde değişiklik: BRSGP %s"#: elf64-alpha.c:4693msgid "<unknown>"msgstr "<bilinmeyen>"#: elf64-alpha.c:4698#, c-formatmsgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"msgstr "%s: .prologue olmaksızın sembole !samegp yerdeğişimi: %s"#: elf64-alpha.c:4749#, c-formatmsgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s"msgstr "%s: %s'e desteklenmeyen dinamik yerdeğişim"#: elf64-alpha.c:4832#, c-formatmsgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"msgstr "%s: %s dinamik sembolüne dtp göreceli yer değişimi"#: elf64-alpha.c:4855#, c-formatmsgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"msgstr "%s: %s dinamik sembolüne tp göreceli yer değişimi"#: elf64-hppa.c:2086#, c-formatmsgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"msgstr "%s için koçan girdisi .plt'yi yükleyemedi, dp görecesi = %ld"#: elf64-mmix.c:1032#, c-formatmsgid """%s: Internal inconsistency error for value for\n"" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n"msgstr """%s: bağlayıcı tarafından ayrılmış global yazmaç değeri için iç tutarsızlık hatası:\n"" 0x%lx%08lx != gevşetilmiş: 0x%lx%08lx\n"#: elf64-mmix.c:1416#, c-formatmsgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"msgstr "%s: yazmaç sembolüne temel artı görece yerdeğişimi: %s içinde (bilinmeyen)"#: elf64-mmix.c:1421#, c-formatmsgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"msgstr "%1$s: yazmaç sembolüne temel artı görece yerdeğişimi: %3$s içinde %2$s"#: elf64-mmix.c:1465#, c-formatmsgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"msgstr "%s: yazmaç olmayan sembole yazmaç yerdeğişimi: %s içinde (bilinmeyen)"#: elf64-mmix.c:1470#, c-formatmsgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"msgstr "%1$s: yazmaç olmayan sembole yazmaç yerdeğişimi: %3$s içinde %2$s"#: elf64-mmix.c:1507#, c-formatmsgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"msgstr "%s: YEREL (LOCAL) yönergesi yalnız bir yazmaç veya kesin değerle geçerlidir"#: elf64-mmix.c:1535#, c-formatmsgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."msgstr """%s: YEREL (LOCAL) yönergesi: $%ld yazmacı yerel yazmaç değil.\n"" İlk evrensel yazmaç: $%ld."#: elf64-mmix.c:1994#, c-formatmsgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"msgstr """%s: Hata: `%s' birden fazla defa tanımlanmış; %s'nin başlangıcı daha önce\n"" bağlanan bir dosyada.\n"#: elf64-mmix.c:2053msgid "Register section has contents\n"msgstr "Yazmaç bölümünde içerik yok\n"#: elf64-mmix.c:2216#, c-formatmsgid """Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"" Please report this bug."msgstr """İç uyumsuzluk: kalan %u != maksimum %u. \n"" Lütfen bu hatayı bildirin."#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831#, c-formatmsgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"msgstr "%s: büyük sonlu sistem için derlenmiş ve hedef küçük sonlu"#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833#, c-formatmsgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"msgstr "%s: küçük sonlu sistem için derlenmiş ve hedef büyük sonlu"#: elf64-ppc.c:4857#, c-formatmsgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"msgstr "%s: opd bölümünde beklenmeyen yerdeğişim türü %u"#: elf64-ppc.c:4877#, c-formatmsgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"msgstr "%s: opd, opd girdilerinin düzenli dizisi değil"#: elf64-ppc.c:4897#, c-formatmsgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section"msgstr "%s: opd bölümünde tanımlanmamış `%s' sembolü"#: elf64-ppc.c:6136#, c-formatmsgid "can't find branch stub `%s'"msgstr "`%s' dal koçanı bulunamadı"#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250#, c-formatmsgid "linkage table error against `%s'"msgstr "`%s'ye bağlama tablosu hatası"#: elf64-ppc.c:6340#, c-formatmsgid "can't build branch stub `%s'"msgstr "`%s' dal koçanı derlenemedi"#: elf64-ppc.c:7047msgid ".glink and .plt too far apart"msgstr " glink ve plt birbirine fazla uzak"#: elf64-ppc.c:7135msgid "stubs don't match calculated size"msgstr "koçanlar hesaplanan boyla eşleşmiyor"#: elf64-ppc.c:7147#, c-formatmsgid """linker stubs in %u groups\n"" branch %lu\n"" toc adjust %lu\n"" long branch %lu\n"" long toc adj %lu\n"" plt call %lu"msgstr """%u grupta bağlayıcı koçanları\n"" dal %lu\n"" toc ayarlama %lu\n"" uzun dal %lu\n"" uzun toc ayar%lu\n"" plt çağrısı %lu"#: elf64-ppc.c:7723#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc"msgstr "%s(%s+0x%lx): otomatik çoklu TOC sizin crt dosyalarınızı kullanarak desteklenmez; -mminimal-toc kullanarak yeniden derleyin veya gcc'de sürüm yükseltmesi yapın"#: elf64-ppc.c:7731#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern"msgstr "%s(%s+0x%lx): `%s'e kardeş çağrı iyileştirmesi otomatik çoklu TOCa izin vermez; -mminimal-toc veya -fno-optimize-sibling-calls ile yeniden derleyin, veya make `%s' extern"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -