📄 tr.po
字号:
#: elf32-arm.h:2510msgid " [mapping symbols precede others]"msgstr " [eşleşme sembolleri diğerlerinden önceliklidir]"#: elf32-arm.h:2517msgid " <EABI version unrecognised>"msgstr " <EABI sürümü bilinmiyor>"#: elf32-arm.h:2524msgid " [relocatable executable]"msgstr " [yer değiştirebilir uygulama]"#: elf32-arm.h:2527msgid " [has entry point]"msgstr " [girdi noktası var]"#: elf32-arm.h:2532msgid "<Unrecognised flag bits set>"msgstr "<Bilinmeyen bayrak bitleri atanmış>"#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984#: elf64-mmix.c:1340msgid "internal error: dangerous relocation"msgstr "iç hata: tehlikeli yer değişim"#: elf32-cris.c:931#, c-formatmsgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"msgstr "%1$s: uyarı: %4$s bölümünden `%3$s' sembolüne çözümlenemeyen %2$s yer değişimi"#: elf32-cris.c:993#, c-formatmsgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"msgstr "%1$s: %4$s bölümünden `%3$s' sembolüne %2$s yer değişimi için PLT veya GOT yok"#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122msgid "[whose name is lost]"msgstr "[adı kaybolmuş]"#: elf32-cris.c:1111#, c-formatmsgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section"msgstr """%1$s: %4$s bölümünden yerel sembol sıfır olmayan %3$d eklemesi ile\n"" %2$s yerdeğişimi"#: elf32-cris.c:1118#, c-formatmsgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"msgstr "%1$s: %5$s bölümünden `%4$s' sembolüne sıfır olmayan %3$d eklemesi ile %2$s yerdeğişimi"#: elf32-cris.c:1143#, c-formatmsgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"msgstr "%1$s: %4$s bölümünden %3$s evrensel sembolü için %2$s yerdeğişimi yapılamaz"#: elf32-cris.c:1158#, c-formatmsgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"msgstr "%1$s: `%3$s' bölümünde %2$s yer değiştirmesi mevcut, fakat GOT oluşturulmamış"#: elf32-cris.c:1277#, c-formatmsgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"msgstr "%s: İç tutarsızlık; %s yerdeğişim bölümü yok"#: elf32-cris.c:2500#, c-formatmsgid """%s, section %s:\n"" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"msgstr """%s, %s bölümü:\n"" %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluştururken kullanılamaz;\n"" -fPIC ile yeniden derleyin"#: elf32-cris.c:2978msgid " [symbols have a _ prefix]"msgstr " [semboller _ önekine sahip]"#: elf32-cris.c:3017#, c-formatmsgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"msgstr "%s: _-önekli sembolleri kullanıyor, fakat dosyaya öneksiz sembolleri yazıyor"#: elf32-cris.c:3018#, c-formatmsgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"msgstr "%s: öneksiz sembolleri kullanıyor, fakat dosyaya _-önekli sembolleri yazıyor"#: elf32-frv.c:1223#, c-formatmsgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"msgstr "%s: %s ile derlendi ve normal derlenmiş modüllerle bağlandı"#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895#, c-formatmsgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"msgstr "%s: %s ile derlendi ve %s ile derlenmiş modüllerle bağlandı"#: elf32-frv.c:1285#, c-formatmsgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"msgstr "%s: önceki modüllerden farklı bilinmeyen e_flags (0x%lx) alanları kullanılıyor (0x%lx)"#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933#, c-formatmsgid "private flags = 0x%lx:"msgstr "özel bayraklar = 0x%lx:"#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82#, c-formatmsgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"msgstr "%s: Normal ELF'de yerdeğişimler (EM: %d)"#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118#, c-formatmsgid "%s: cannot create stub entry %s"msgstr "%s: koçan girişi %s oluşturulamadı"#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"msgstr "%s(%s+0x%lx): %s'e ulaşılamadı, -ffunction-sections ile derleyin"#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797#, c-formatmsgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"msgstr "%s: %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluşturulurken kullanılamaz; -fPIC ile yeniden derleyin"#: elf32-hppa.c:1360#, c-formatmsgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"msgstr "%s: %s yer değişimi paylaşımlı nesne oluştururken kullanılamaz; -fPIC ile yeniden derleyin"#: elf32-hppa.c:1553#, c-formatmsgid "Could not find relocation section for %s"msgstr "%s için yer değiştirme bölümü bulunamadı"#: elf32-hppa.c:2828#, c-formatmsgid "%s: duplicate export stub %s"msgstr "%s: birden fazla ihraç koçanı %s"#: elf32-hppa.c:3416#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"msgstr "%s(%s+0x%lx): %s düzeltiliyor"#: elf32-hppa.c:4039#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s için %4$s işlenemedi"#: elf32-hppa.c:4357msgid ".got section not immediately after .plt section"msgstr ".got bölümü .plt bölümünün hemen arkasında değil"#: elf32-i386.c:326#, c-formatmsgid "%s: invalid relocation type %d"msgstr "%s: geçersiz yer değişim türü %d"#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650#, c-formatmsgid "%s: bad symbol index: %d"msgstr "%s: geçersiz sembol indeksi: %d"#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011#: elf64-s390.c:1129#, c-formatmsgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"msgstr "%s: `%s'a hem normal, hem de dal yerel sembolü olarak erişildi"#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243#: elf64-x86-64.c:886#, c-formatmsgid "%s: bad relocation section name `%s'"msgstr "%s: geçersiz yerdeğişim bölümü adı `%s'"#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664#: elf64-x86-64.c:2452#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"msgstr "%s(%s+0x%lx): `%s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi"#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068#: elf64-x86-64.c:2490#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"msgstr "%s(%s+0x%lx): %s'e yer değişimi: %d hatası"#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."msgstr "ip2k esneticisi: tamamen eşleşen yerdeğişim bilgisi olmadan tabloyu değiştirir."#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."msgstr "ip2k esneticisi: değişiklik tablosu başlığı bozuk."#: elf32-ip2k.c:1395#, c-formatmsgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."msgstr "ip2k bağlayıcısı: 0x%08lx adresinde sayfa işlemi eksik (hedef = 0x%08lx)."#: elf32-ip2k.c:1409#, c-formatmsgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."msgstr "ip2k bağlayıcısı: 0x%08lx adresinde gereksiz sayfa işlemi (hedef = 0x%08lx)."#. Only if it's not an unresolved symbol.#: elf32-ip2k.c:1593msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"msgstr "veri/işlem adres yerleri arasında desteklenmeyen yerdeğişim"#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072#: elfxx-mips.c:9195#, c-formatmsgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"msgstr "%1$s: önceki modüllerden (0x%3$lx) farklı e_flags (0x%2$lx) alanları kullanılıyor"#: elf32-m32r.c:930msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"msgstr "_SDA_BASE_ tanımlanmamış iken SDA yer değişimi"#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958#: elf64-ia64.c:3958#, c-formatmsgid "%s: unknown relocation type %d"msgstr "%s: bilinmeyen yer değişim türü %d"#: elf32-m32r.c:1226#, c-formatmsgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"msgstr "%1$s: Bir %3$s yer değişiminin hedefi (%2$s) yanlış bölümde (%4$s)"#: elf32-m32r.c:1952#, c-formatmsgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"msgstr "%s: Önceki modüllerle işlem uyuşmazlığı"#: elf32-m32r.c:1975#, c-formatmsgid "private flags = %lx"msgstr "özel bayraklar = %lx"#: elf32-m32r.c:1980msgid ": m32r instructions"msgstr ": m32r işlemleri"#: elf32-m32r.c:1981msgid ": m32rx instructions"msgstr ": m32rx işlemleri"#: elf32-m68hc1x.c:1217#, c-formatmsgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"msgstr "Uzak sembol `%s''ye yanlış bir yerdeğişim ile referans yanlış işlemeye yol açabilir."#: elf32-m68hc1x.c:1240#, c-formatmsgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"msgstr "saklanmış adres [%lx:%04lx] (%lx) şimdiki saklanmış adres [%lx:%04lx] (%lx) ile aynı saklama bankında değil"#: elf32-m68hc1x.c:1259#, c-formatmsgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"msgstr "%3$04lx normal adresinde saklanmış adres [%1$lx:%2$04lx]'e referans var"#: elf32-m68hc1x.c:1396#, c-formatmsgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"msgstr "%s: 16-bit tamsayı için derlenmiş (-mshort) dosyalar, 32 bit tamsayı için derlenmiş başka dosyalarla bağlanıyor"#: elf32-m68hc1x.c:1404#, c-formatmsgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"msgstr "%s: 32-bit double (-fshort-double) için derlenmiş dosyalar 64-bit double için derlenmiş dosyalarla bağlanıyor"#: elf32-m68hc1x.c:1414#, c-formatmsgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"msgstr "%s: HCS12 için derlenmiş dosyalar HC12 için derlenmiş dosyalarla bağlanıyor"#: elf32-m68hc1x.c:1462msgid "[abi=32-bit int, "msgstr "[abi=32-bit int, "#: elf32-m68hc1x.c:1464msgid "[abi=16-bit int, "msgstr "[abi=16-bit int, "#: elf32-m68hc1x.c:1467msgid "64-bit double, "msgstr "64-bit double, "#: elf32-m68hc1x.c:1469msgid "32-bit double, "msgstr "32-bit double, "#: elf32-m68hc1x.c:1472msgid "cpu=HC11]"msgstr "cpu=HC11]"#: elf32-m68hc1x.c:1474msgid "cpu=HCS12]"msgstr "cpu=HCS12]"#: elf32-m68hc1x.c:1476msgid "cpu=HC12]"msgstr "cpu=HC12]"#: elf32-m68hc1x.c:1479msgid " [memory=bank-model]"msgstr " [bellek=bank türü]"#: elf32-m68hc1x.c:1481msgid " [memory=flat]"msgstr " [bellek=düz]"#: elf32-m68k.c:400msgid " [cpu32]"msgstr " [cpu32]"#: elf32-m68k.c:403msgid " [m68000]"msgstr " [m68000]"#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456#, c-formatmsgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"msgstr "%s: %s (%d) yer değişimi henüz desteklenmiyor.\n"#: elf32-mcore.c:441#, c-formatmsgid "%s: Unknown relocation type %d\n"msgstr "%s: Bilinmeyen yer değişim türü %d\n"#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"msgstr "32 bitlik gp göreceli yer değişim bir dış sembol için yapılıyor"#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783#, c-formatmsgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"msgstr "mips16 nesnelerini %s biçemine bağlamak desteklenmiyor"#: elf32-ppc.c:2056#, c-formatmsgid "generic linker can't handle %s"msgstr "jenerik bağlayıcı %s desteklemiyor"#: elf32-ppc.c:2138#, c-formatmsgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"msgstr "%s: -mrelocatable ile derlendi ve normal derlenmiş modüllerle bağlandı"#: elf32-ppc.c:2147#, c-formatmsgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"msgstr "%s: normal derlendi ve -mrelocatable ile derlenmiş modüllere bağlandı"#: elf32-ppc.c:3413#, c-formatmsgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"msgstr "%s: %s yerdeğişimi paylaşımlı nesne oluşturulurken kullanılamaz"#. It does not make sense to have a procedure linkage#. table entry for a local symbol.#: elf32-ppc.c:3619#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol"msgstr "%s(%s+0x%lx): %s yerel sembole yerdeğişimi"#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789#, c-formatmsgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"msgstr "%1$s: %3$s sembolü için bilinmeyen %2$d türünde yerdeğişimi"#: elf32-ppc.c:5113#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'"msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s'ye yerdeğişimde `%4$s'de sıfır olmayan ekleme"#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484#, c-formatmsgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"msgstr "%1$s: %3$s yerdeğişiminin hedefi (%2$s) yanlış çıktı bölümünde (%4$s)"#: elf32-ppc.c:5539#, c-formatmsgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s."msgstr "%s: %s yerdeğişimi %s sembolü için henüz desteklenmiyor."#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): `%5$s' sembolüne çözümlenemeyen yer değişimi %4$s"#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507#, c-formatmsgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d"msgstr "%1$s(%2$s+0x%3$lx): %5$s'e %4$s yer değişimi: %6$d hatası"#: elf32-ppc.c:5888#, c-formatmsgid "corrupt or empty %s section in %s"msgstr "%2$s içinde bozuk veya boş %1$s bölümü"#: elf32-ppc.c:5895#, c-formatmsgid "unable to read in %s section from %s"msgstr "%s bölümü %s'den okunamadı"#: elf32-ppc.c:5901#, c-formatmsgid "corrupt %s section in %s"msgstr "%2$s içinde bozuk %1$s bölümü"#: elf32-ppc.c:5944#, c-format
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -