📄 pt-br.rc
字号:
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Brazilian Portuguese resources
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(1252)
#endif //_WIN32
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menu
//
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Arquivo"
BEGIN
MENUITEM "&Executar nova tarefa", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sair do gerenciador de tarefas", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Op珲es"
BEGIN
MENUITEM "&Sempre vis韛el", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
, CHECKED
MENUITEM "&Minimizar durante o uso", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
, CHECKED
MENUITEM "&Ocultar ao minimizar", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
, CHECKED
MENUITEM "&Exibir tarefas de 16-bit", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
, CHECKED
END
POPUP "E&xibir"
BEGIN
MENUITEM "&Atualizar agora", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "&Velocidade de atualiza玢o"
BEGIN
MENUITEM "&Alta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
, CHECKED
MENUITEM "&Baixa", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
MENUITEM "Em &pausa", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "蚦o&nes grandes", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "蚦ones &pequenos", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Detal&hes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "&Selecionar colunas...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&Historico do CPU"
BEGIN
MENUITEM "Um gr醘ico para &todas as CPUs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "Um gr醘ico &por CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
, CHECKED
END
MENUITEM "&Mostrar tempos do n鷆leo", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP "&Janelas"
BEGIN
MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
POPUP "Aj&uda"
BEGIN
MENUITEM "&T髉icos da Ajuda do Gerenciador de tarefas", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "So&bre o Gerenciador de tarefas", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Executar nova tarefa...", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "蚦o&nes grandes", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "蚦ones peq&uenos", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Detal&hes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "A<ernar para", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Finalizar tarefa", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "&Ir para processo", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Restaurar", ID_RESTORE
MENUITEM "&Fechar", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sempre vis韛el", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Finalizar processo", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
MENUITEM "F&inalizar 醨vore de processos", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Depurar", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Definir &prioridade"
BEGIN
MENUITEM "&Tempo real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Alta", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "A&cima do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "Abai&xo do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "&Baixa", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
MENUITEM "Definir &afinidade...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM "Editar &Canais de depura玢o...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialog
//
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Sobre o Gerenciador de tarefas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Gerenciador de tarefas v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\npor Brian Palmer (brianp@reactos.org)",
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
122,26
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
ICON IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
WS_THICKFRAME
CAPTION "Gerenciador de tarefas"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
END
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "&Nova tarefa...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
PUSHBUTTON "A<ernar para",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Finalizar tarefa",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
PUSHBUTTON "&Finalizar processo",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
CONTROL "&Mostrar processos de todos os usu醨ios",IDC_SHOWALLPROCESSES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,136,10
END
//IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Uso de CPU",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Uso de MEM",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Totais",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Carga comprometida (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Mem髍ia f韘ica(K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,122,122,120,39,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Mem髍ia usada pelo n鷆leo (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,122,166,120,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Identificadores",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,47,8
LTEXT "Segmentos",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,36,8
LTEXT "Processos",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
LTEXT "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,19,8
LTEXT "Pico",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,126,131,27,8
LTEXT "Dispon韛el",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,126,140,36,8
LTEXT "Cache do Sistema",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,126,149,57,8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
LTEXT "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,126,174,27,8
LTEXT "Paginada",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,126,184,30,8
LTEXT "N鉶 paginada",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,126,193,45,8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Hist髍ico de uso de CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Hist髍ico de uso de Memoria",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "CPU Usage Display",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "MEM Usage Display",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "CPU Usage History",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "MEM Usage History",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Canais de depura玢o"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
PUSHBUTTON "Fechar",IDOK,171,189,69,14
END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Afinidade com processador"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,174,133,50,14
LTEXT "O par鈓etro 'Afinidade com processador' define as CPUs em que o processo poder
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -