📄 de-de.rc
字号:
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Datei"
BEGIN
MENUITEM "Exportieren...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beenden", ID_EXIT
END
POPUP "Aktionen"
BEGIN
MENUITEM "Verbinden mit...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Starten", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Beenden", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Anhalten", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Fortsetzen", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Neu starten", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aktualisieren", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Bearbeiten...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Erstellen...", ID_CREATE
MENUITEM "L鰏chen...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Eigenschaften...", ID_PROP, GRAYED
END
POPUP "Ansicht"
BEGIN
MENUITEM "Gro遝 Symbole", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Kleine Symbole", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Liste", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "Details", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Anpassen...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
POPUP "Hilfe"
BEGIN
MENUITEM "Hilfe", ID_HELP
MENUITEM "Info", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "Starten", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Beenden", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Anhalten", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Fortsetzen", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Neu starten", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aktualisieren", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Bearbeiten...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "L鰏chen...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Eigenschaften...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Hilfe...", ID_HELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
CAPTION "Info 黚er Dienst-Manager"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Dienst-Manager v0.5.1\nCopyright (C) 2005-2006\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
PUSHBUTTON "Schlie遝n", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6,6,253,225
CAPTION "Allgemein"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70,11,176,11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Starten", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Beenden", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Anhalten", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Fortsetzen", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Dienstname:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "Anzeigename:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
LTEXT "Beschreibung:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
LTEXT "Pfad zur EXE-Datei:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
LTEXT "Starttyp:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "Dienststatus:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Sie k鰊nen die Startparameter angeben, die 黚ernommen werden sollen, wenn der Dienst von hier aus gestartet wird.",IDC_STATIC, 6,177,240,20
LTEXT "Startparameter:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
CAPTION "Abh鋘gigkeiten"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" ,0x50010007, 8, 70, 236, 68, 0x00000200
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", 0x50010007, 8, 151, 234, 67, 0x00000200
LTEXT "Einige Dienste sind von anderen Diensten, Systemtreibern und Ladegruppen abh鋘gig. Falls eine Systemkomponente anh鋖t oder nicht einwandfrei ausgef黨rt wird, kann dies Auswirkungen auf abh鋘gige Dienste haben.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 38
LTEXT "Dieser Dienst ist von diesen Systemkomponenten abh鋘gig", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
CAPTION "Dienst erstellen"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 8, 62, 214, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "*Dienstname :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
LTEXT "*Anzeigename :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
LTEXT "*Pfad zur EXE-Datei :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
LTEXT "Beschreibung :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
LTEXT "Weitere Optionen (klicken Sie auf Hilfe f黵 Details)", IDC_STATIC, 10, 151, 170, 9
PUSHBUTTON "Hilfe", ID_CREATE_HELP, 6, 192, 44, 13
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
CAPTION "Dienst l鰏chen"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "Sind Sie sicher, dass der folgende Dienst gel鰏cht werden soll? Dies kann nicht r點kg鋘gig gemacht werden!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Dienstname:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
PUSHBUTTON "Ja", IDOK, 26, 129, 54, 13
PUSHBUTTON "Nein", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
CAPTION "Optionen"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE 0x10CF0000
BEGIN
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 130, 44, 13
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
CAPTION "Dienststeuerung"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
BEGIN
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
PUSHBUTTON "&Schlie遝n", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_FIRSTCOLUMN "Name"
IDS_SECONDCOLUMN "Beschreibung"
IDS_THIRDCOLUMN "Status"
IDS_FOURTHCOLUMN "Starttyp"
IDS_FITHCOLUMN "Anmelden als"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_STARTED "Gestartet"
IDS_SERVICES_STOPPED "Beendet"
IDS_SERVICES_AUTO "Automatisch"
IDS_SERVICES_MAN "Manuell"
IDS_SERVICES_DIS "Deaktiviert"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_NUM_SERVICES "Anzahl der Dienste: %d"
IDS_LICENSE "Dieses Programm ist kostenlos; Sie k鰊nen es frei verteilen mit od. ohne 膎derungen unter der GNU Lesser General Public License wie es von der Free Software Foundation ver鰂fentlicht wurde; entweder Version 2.1 der Lizenz, oder eine sp鋞ere Version (ihrer Wahl).\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Eigenschaften"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Aktualisieren"
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Liste exportieren"
IDS_TOOLTIP_CREATE "Neuen Dienst erstellen"
IDS_TOOLTIP_DELETE "Vorhandenen Dienst l鰏chen"
IDS_TOOLTIP_START "Dienst starten"
IDS_TOOLTIP_STOP "Dienst beenden"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Dienst anhalten"
IDS_TOOLTIP_RESTART "Dienst neu starten"
IDS_TOOLTIP_HELP "Hilfe"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Beenden"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS versucht den folgenden Dienst zu starten"
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS versucht den folgenden Dienst zu beenden"
IDS_CREATE_SUCCESS "Dienst wurde erfolgreich erstellt"
IDS_CREATE_REQ "Mit einem Sternchen gekennzeichnete Felder sind erforderlich"
IDS_DELETE_STOP "Sie m黶sen den Dienst manuell beenden, bevor er gel鰏cht werden kann!"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HELP_OPTIONS "ERSTELLOPTIONEN:\r\nBEACHTEN SIE: Der Optionsname enth鋖t das Gleichheitszeichen.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (Standard = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (Standard = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (Standard = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Abh鋘gigkeiten (getrennt durch / (Schr鋑strich))>\r\n obj= <KontoName|ObjektName>\r\n (Standard = LocalSystem)\r\n password= <Passwort>\r\n"
END
#define IDS_HINT_BLANK 20000
#define IDS_HINT_EXPORT 20001
#define IDS_HINT_EXIT 20002
#define IDS_HINT_CONNECT 20011
#define IDS_HINT_START 20012
#define IDS_HINT_STOP 21013
#define IDS_HINT_PAUSE 21014
#define IDS_HINT_RESUME 20015
#define IDS_HINT_RESTART 20016
#define IDS_HINT_REFRESH 20017
#define IDS_HINT_EDIT 20018
#define IDS_HINT_CREATE 20019
#define IDS_HINT_DELETE 20020
#define IDS_HINT_PROP 20021
#define IDS_HINT_LARGE 20030
#define IDS_HINT_SMALL 20031
#define IDS_HINT_LIST 20032
#define IDS_HINT_DETAILS 20033
#define IDS_HINT_CUST 20034
#define IDS_HINT_HELP 20040
#define IDS_HINT_ABOUT 20041
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXPORT " Die aktuelle Liste in eine Datei exportieren."
IDS_HINT_EXIT " Das Programm beenden."
IDS_HINT_CONNECT " Einen anderen Computer verwalten."
IDS_HINT_START " Den gew鋒lten Dienst starten."
IDS_HINT_STOP " Den gew鋒lten Dienst beenden."
IDS_HINT_PAUSE " Den gew鋒lten Dienst anhalten."
IDS_HINT_RESUME " Den gew鋒lten Dienst fortsetzen."
IDS_HINT_RESTART " Den gew鋒lten Dienst beenden und neu starten."
IDS_HINT_REFRESH " Die Liste der Dienste aktualisieren."
IDS_HINT_EDIT " Die Eigenschaften des gew鋒lten Dienst bearbeiten."
IDS_HINT_CREATE " Einen neuen Dienst erstellen."
IDS_HINT_DELETE " Den gew鋒lten Dienst l鰏chen."
IDS_HINT_PROP " 謋fnet die Eigenschaften des aktuellen Objekts."
IDS_HINT_LARGE " Zeigt die Dienste mit gro遝n Symbolen an."
IDS_HINT_SMALL " Zeigt die Dienste mit kleinen Symbolen an."
IDS_HINT_LIST " Zeigt die Dienste in einer Liste an."
IDS_HINT_DETAILS " Zeigt Informationen 黚er jeden Dienst im Fenster an."
IDS_HINT_CUST " Passt die Ansicht an."
IDS_HINT_HELP " 謋fnet die Hilfe."
IDS_HINT_ABOUT " Info 黚er den ReactOS Dienst-Manager."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Stellt die Normalgr鲞e dieses Fensters wieder her."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Verschiebt dieses Fenster."
IDS_HINT_SYS_SIZE " 膎dert die Gr鲞e dieses Fensters."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimiert dieses Fenster zu einem Symbol."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Maximiert dieses Fenster auf Bildschirmgr鲞e."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Schlie遲 dieses Fenster."
END
/* Application title */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ReactOS Service Manager"
END
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -