⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 pt-pt.rc

📁 ReactOS是一些高手根据Windows XP的内核编写出的类XP。内核实现机理和API函数调用几乎相同。甚至可以兼容XP的程序。喜欢研究系统内核的人可以看一看。
💻 RC
字号:
/*
 * Regedit resources
 *
 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
 * Copyright 2004 Sylvain P閠r閛lle
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
 */

LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_PORTUGAL

ID_ACCEL ACCELERATORS
{
    VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
    "^F", ID_EDIT_FIND
    VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
    VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
    VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
}

/*
 * Menu
 */

IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "&Arquivo"
    BEGIN
        MENUITEM "Sai&r",                       ID_REGISTRY_EXIT
    END
    POPUP "Aj&uda"
    BEGIN
        MENUITEM "&Sobre...",                  ID_HELP_ABOUT
    END
END

IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "&Registro"
    BEGIN
        MENUITEM "&Importar arquivo do Registro...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
        MENUITEM "&Exportar arquivo do Registro...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Conectar Registro da rede...",    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
        MENUITEM "&Desconectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Im&primir\tCtrl+P",                ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Sai&r",                            ID_REGISTRY_EXIT
    END
    POPUP "&Editar"
    BEGIN
        MENUITEM "&Modificar",                       ID_EDIT_MODIFY
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "&Novo"
        BEGIN
            MENUITEM "&Chave",                       ID_EDIT_NEW_KEY
            MENUITEM SEPARATOR
            MENUITEM "Valor &Texto",                 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
            MENUITEM "Valor &Bin醨io",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
            MENUITEM "Valor &DWORD",                 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
        END
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Excluir\tDel",                    ID_EDIT_DELETE
        MENUITEM "&Renomear",                        ID_EDIT_RENAME
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Copiar nome da chave",            ID_EDIT_COPYKEYNAME
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Localizar\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED
        MENUITEM "L&ocalizar pr髕ima\tF3",           ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
    END
    POPUP "E&xibir"
    BEGIN
        MENUITEM "&Barra de status",                 ID_VIEW_STATUSBAR
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Dividir",                         ID_VIEW_SPLIT
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Atualizar\tF5",                   ID_VIEW_REFRESH
    END
    POPUP "&Favoritos"
    BEGIN
        MENUITEM "&Adicionar aos Favoritos",     ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
        , GRAYED
        MENUITEM "&Remover Favorito",            ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
        , GRAYED
    END
    POPUP "Aj&uda"
    BEGIN
        MENUITEM "&Topics da Ajuda",            ID_HELP_HELPTOPICS
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Sobre o Editor do Registro", ID_HELP_ABOUT
    END
END

IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
BEGIN
  POPUP ""
  BEGIN
	MENUITEM "&Modificar",                  ID_EDIT_MODIFY
	MENUITEM "Modificar dados bin醨ios",    ID_EDIT_MODIFY_BIN
	MENUITEM SEPARATOR
	MENUITEM "&Excluir\tDel",               ID_EDIT_DELETE
	MENUITEM "&Renomear",                   ID_EDIT_RENAME
  END
  POPUP ""
  BEGIN
        POPUP "&Novo"
        BEGIN
            MENUITEM "&Chave",                       ID_EDIT_NEW_KEY
            MENUITEM SEPARATOR
            MENUITEM "Valor &Texto",                 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
            MENUITEM "Valor &Bin醨io",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
            MENUITEM "Valor &DWORD",                 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
        END
  END
END

IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Editar texto"
FONT 8, "System"
BEGIN
    LTEXT           "Nome do valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
    LTEXT           "Dados do valor:",IDC_STATIC,5,30,119,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
END

/*
 * String Table
 */

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Nome"
    IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Tipo"
    IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Dados"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_APP_TITLE           "Editor do Registro"
    IDC_REGEDIT             "REGEDIT"
    IDC_REGEDIT_FRAME       "REGEDIT_FRAME"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_REGISTRY_MENU        "Cont閙 comandos para trabalhar com o Registro inteiro."
    ID_EDIT_MENU            "Cont閙 comandos para edi玢o de valores ou chaves."
    ID_VIEW_MENU            "Cont閙 comandos para personaliza玢o da janela do Registro."
    ID_FAVOURITES_MENU      "Cont閙 comandos para acessar chaves frequentemente usadas."
    ID_HELP_MENU            "Cont閙 comandos para exibi玢o da ajuda e informa珲es sobre o Editor do Registro."
    ID_EDIT_NEW_MENU        "Cont閙 comandos para cria玢o de novas chaves ou valores"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_EDIT_MODIFY          "Modifica os dados do valor."
    ID_EDIT_NEW_KEY         "Adiciona uma nova chave"
    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adiciona um novo valor texto."
    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona um novo valor bin醨io."
    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Adiciona um novo valor DWORD."
    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo texto para o registro."
    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
                            "Exporta todo ou parte do registro para um arquivo texto."
    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
                            "Conecta a um registro em um computador remoto."
    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
                            "Desconecta de um registro um computador remoto."
    ID_REGISTRY_PRINT       "Imprime todo ou parte do registro."
/*    ID_HELP_HELPTOPICS      "Abre a ajuda do Editor do Registro." */
    ID_HELP_ABOUT           "Exibe informa珲es do programa, n鷐ero da vers鉶 e copyright."
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_REGISTRY_EXIT        "Encerra o Editor do Registro."
    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves a lista de favoritos."
    ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos."
    ID_VIEW_STATUSBAR       "Mostra ou oculta a barra de status."
    ID_VIEW_SPLIT           "Altera a posi玢o da divis鉶 entre os pain閕s."
    ID_VIEW_REFRESH         "Atualiza a janela."
    ID_EDIT_DELETE          "Exclui a selec鉶."
    ID_EDIT_RENAME          "Renomeia a selec鉶."
    ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Copia o nome da chave selecionada para a 羠ea de transfer阯cia."
    ID_EDIT_FIND            "Localiza um texto em uma chave, valor ou dado."
    ID_EDIT_FINDNEXT        "Localiza a pr髕ima ocorr阯cia do texto especificado na pesquisa anterior."
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_ERROR		    "Erro"
    IDS_BAD_VALUE           "N鉶 pode perguntar o valor '%s'"
    IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "N鉶 pode editar chaves deste tipo (%ld)"
    IDS_TOO_BIG_VALUE       "Valor 

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -