⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 de-de.rc

📁 ReactOS是一些高手根据Windows XP的内核编写出的类XP。内核实现机理和API函数调用几乎相同。甚至可以兼容XP的程序。喜欢研究系统内核的人可以看一看。
💻 RC
字号:
/*
 * Regedit resources
 *
 * Copyright 2002 Robert Dickenson
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
 */

LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL

ID_ACCEL ACCELERATORS
{
    VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
    "^F", ID_EDIT_FIND
    VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
    VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
    VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
}

/*
 * Menu
 */

IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "&Datei"
    BEGIN
        MENUITEM "&Beenden",                       ID_REGISTRY_EXIT
    END
    POPUP "&Hilfe"
    BEGIN
        MENUITEM "&躡er ...",                  ID_HELP_ABOUT
    END
END

IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "&Datei"
    BEGIN
        MENUITEM "&Importieren...",    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE

        MENUITEM "&Exportieren...",    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE

        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Mit Netzwerkregistrierung verbinden...",
                                                ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY

        MENUITEM "&Von Netzwerkregistrierung trennen...",
                                                ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
        , GRAYED
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Drucken\tStrg+P",              ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Beenden",                       ID_REGISTRY_EXIT
    END
    POPUP "&Bearbeiten"
    BEGIN
        MENUITEM "&膎dern",                     ID_EDIT_MODIFY
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "&Neu"
        BEGIN
            MENUITEM "&Schl黶sel",                        ID_EDIT_NEW_KEY
            MENUITEM SEPARATOR
            MENUITEM "&Zeichenkette",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
            MENUITEM "&Bin鋜wert",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
            MENUITEM "&DWORD Wert",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
            MENUITEM "&Mehrteilige Zeichenkette",	ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
            MENUITEM "&Erweiterbare Zeichenkette",	ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
        END
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Berechtigungen...",		ID_EDIT_PERMISSIONS
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&L鰏chen\tEntf",                ID_EDIT_DELETE
        MENUITEM "&Umbenennen",                     ID_EDIT_RENAME
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Schl黶selname &kopieren",              ID_EDIT_COPYKEYNAME
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Suchen\tStrg+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED
        MENUITEM "&Weitersuchen\tF3",              ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
    END
    POPUP "&Ansicht"
    BEGIN
        MENUITEM "Status&leiste",                 ID_VIEW_STATUSBAR
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Trennen",                      ID_VIEW_SPLIT
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Aktualisieren\tF5",                ID_VIEW_REFRESH
    END
    POPUP "&Favoriten"
    BEGIN
        MENUITEM "Zu den Favoriten &hinzuf黦en",          ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
        , GRAYED
        MENUITEM "Aus den Favoriten &entfernen",           ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
        , GRAYED
    END
    POPUP "&Hilfe"
    BEGIN
        MENUITEM "&Hilfethemen\tF1",            ID_HELP_HELPTOPICS
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Info",      ID_HELP_ABOUT
    END
END

IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
BEGIN
  POPUP ""
  BEGIN
	MENUITEM "&膎dern",                     ID_EDIT_MODIFY
	MENUITEM "Bin鋜e Daten 鋘dern",          ID_EDIT_MODIFY_BIN
	MENUITEM SEPARATOR
	MENUITEM "&L鰏chen\tEntf",                ID_EDIT_DELETE
	MENUITEM "&Umbennenen",                     ID_EDIT_RENAME
  END
  POPUP ""
  BEGIN
        POPUP "&Neu"
        BEGIN
            MENUITEM "&Schl黶sel",                  ID_EDIT_NEW_KEY
            MENUITEM SEPARATOR
            MENUITEM "&Zeichenkette",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
            MENUITEM "&Bin鋜wert",                  ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
            MENUITEM "&DWORD Wert",                 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
            MENUITEM "&Mehrteilige Zeichenkette",	ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
            MENUITEM "&Erweiterbare Zeichenkette",	ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
        END
  END
END


/*
 * Dialog
 */

IDD_EDIT_STRING DIALOG  32, 24, 252, 84
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | 
    WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zeichenkette 鋘dern"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    LTEXT           "&Name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
    LTEXT           "&Daten:",IDC_STATIC,6,35,161,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,6,46,240,12,ES_AUTOHSCROLL
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,142,64,50,14
    PUSHBUTTON      "Abbrechen",IDCANCEL,196,64,50,14
END

IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG  32, 24, 252, 174
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | 
    WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Multi-Stringwert editieren"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    LTEXT           "&Name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
    LTEXT           "&Daten:",IDC_STATIC,6,35,161,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,142,154,50,14
    PUSHBUTTON      "Abbrechen",IDCANCEL,196,154,50,14
END

IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOG  32, 24, 252, 174
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | 
    WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Bin鋜wert editieren"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    LTEXT           "&Name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
    LTEXT           "&Daten:",IDC_STATIC,6,35,161,8
    CONTROL         "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit32",WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP,6,46,240,102
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,142,154,50,14
    PUSHBUTTON      "Abbrechen",IDCANCEL,196,154,50,14
END


IDD_EDIT_DWORD DIALOG  32, 24, 252, 104
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_3DLOOK | DS_CONTEXTHELP | 
    WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "DWORD Wert editieren"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    LTEXT           "&Name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
    LTEXT           "&Daten:",IDC_STATIC,6,35,161,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,6,46,116,12,ES_AUTOHSCROLL
    GROUPBOX        "Basis",IDC_STATIC,130,35,116,39
    AUTORADIOBUTTON "&Hexadezimal",IDC_FORMAT_HEX,141,46,60,10,WS_GROUP
    AUTORADIOBUTTON "&Dezimal",IDC_FORMAT_DEC,141,59,60,10
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,142,82,50,14
    PUSHBUTTON      "Abbrechen",IDCANCEL,196,82,50,14
END

/*
 * String Table
 */

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Name"
    IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Typ"
    IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Daten"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_APP_TITLE           "Registry Editor"
    IDC_REGEDIT             "REGEDIT"
    IDC_REGEDIT_FRAME       "REGEDIT_FRAME"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_REGISTRY_MENU        "Enth鋖t Befehle f黵 das Arbeiten mit der ganzen Registry"
    ID_EDIT_MENU            "Enth鋖t Befehle f黵 das 膎dern von Schl黶seln oder Werten"
    ID_VIEW_MENU            "Enth鋖t Befehle f黵 das Anpassen des Registry Editor Fensters"
    ID_FAVOURITES_MENU      "Enth鋖t Befehle um auf oft genutzte Schl黶sel zuzugreifen"
    ID_HELP_MENU            "Enth鋖t Befehle um Hilfe und Informationen 黚er den Registry Editor anzuzeigen"
    ID_EDIT_NEW_MENU        "Enth鋖t Befehle f黵 das Erstellen von neuen Schl黶seln oder Werten"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_EDIT_MODIFY          "膎dert die Daten eines Wertes"
    ID_EDIT_NEW_KEY   "F黦t einen neuen Schl黶sel hinzu"
    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "F黦t eine neue Zeichenkette hinzu "
    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "F黦t einen neuen Bin鋜w鋜t hinzu"
    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "F黦t einen neuen DWORD Wert hinzu"
    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importiert eine Textddatei in die Registry"
    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
                            "Exportiert Teile oder die ganze Registry in eine Textdatei"
    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
                            "Verbindet zu einer Registry eines Fremdcomputers"
    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
                            "Trennt die Verbindung zu der Registry eines Fremdcomputers"
    ID_REGISTRY_PRINT       "Druckt Teile oder die gesamte Registry aus"
/*    ID_HELP_HELPTOPICS      "謋fnet die Hilfe" */
    ID_HELP_ABOUT           "Zeigt Programmname, Version und Copyright an"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_REGISTRY_EXIT        "Beendet den Registry Editor"
    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "F黦t Schl黶sel zu den Favoriten hinzu"
    ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "L鰏cht Schl黶sel aus den Favoriten"
    ID_VIEW_STATUSBAR       "Zeigt oder versteckt die Statusleiste"
    ID_VIEW_SPLIT           "膎dert die Position des Fensterteilers"
    ID_VIEW_REFRESH         "Aktualisiert das Fenster"
    ID_EDIT_DELETE          "L鰏cht die Auswahl"
    ID_EDIT_RENAME          "Benennt die Auswahl um"
    ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Kopiert den Schl黶selnamen in die Zwischenablage"
    ID_EDIT_FIND            "Findet eine Zeichenkette in einem Schl黶sel, einem Namen oder in Werten"
    ID_EDIT_FINDNEXT        "Findet n鋍hste Zeichenkette"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_ERROR		    "Fehler"
    IDS_WARNING		    "Warnung"
    IDS_BAD_VALUE           "Kann den Wert '%s' nicht lesen"
    IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "Kann den Schl黶sel des Typen (%ld) nicht 鋘dern"
    IDS_TOO_BIG_VALUE       "Der Wert (%ld) ist zu gro

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -