📄 pt-br.inc
字号:
<?phprequire_once($GO_LANGUAGE->get_fallback_language_file('calendar'));$sc_title = "T铆tulo";$sc_description = "Descri莽茫o";$sc_participants = "Convidados";$sc_location = "Local";$month_times[0] = "Primeiro";$month_times[1] = "Segundo";$month_times[2] = "Terceiro";$month_times[3] = "Quarto";$sc_new_app = "Novo Evento";$sc_calendars = "Calend谩rios";$sc_invited = 'Voc锚 foi convidado para participar do evento descrito abaixo.';$sc_types1[0] = 'Sem repeti莽茫o';$sc_types1[1] = 'dias';$sc_types1[2] = 'semanas';$sc_types1[3] = 'data do m锚s';$sc_types1[4] = 'dia do m锚s';$sc_types1[5] = 'anos';$sc_types[0] = 'Uma vez';$sc_types[1] = 'Diariamente';$sc_types[2] = 'Semanalmente';$sc_types[3] = 'Mensalmente por data';$sc_types[4] = 'Mensalmente por dia';$sc_types[5] = 'Anualmente';$sc_start_at = 'In铆cio';$sc_end_at = 'T茅rmino';$sc_start_time = 'Hora inicial';$sc_end_time = 'Hora de T茅rmino';$sc_at_days = 'Nos dias';$sc_of_month = 'do m锚s.';$sc_cycle_start = 'Per铆odo iniciado em';$sc_cycle_end = 'Retornar at茅';$sc_accept_question = 'Voc锚 deseja aceitar e agendar este evento?';$sc_accept = 'aceitar';$sc_decline = 'recusar';$sc_notime = 'Tempo n茫o aplic谩vel';$sc_noend = 'Sem data para T茅rmino.';$sc_never_happens = 'Dados incorretos! Este evento nunca ocorreu.';$sc_start_later = 'Dados incorretos! A hora inicial est谩 maior que a hora final.';$sc_add_self = 'Entrada manual';$sc_select_calendar = 'Selecione o calend谩rio para agendar este evento';$sc_accept_confirm = 'O evento foi aceito e agendado.';$sc_no_calendars = 'Nenhum calend谩rio v谩lido foi encontrado para agendar este evento.';$sc_bad_event = 'Nenhum evento v谩lido encontrado. O evento provavelmente foi apagado.';$sc_accept_title = 'Aceitar evento';$sc_decline_confirm = 'O evento foi recusado.';$sc_decline_title = 'Recusar evento';$sc_status = 'Situa莽茫o';$sc_not_responded = 'Sem resposta';$sc_accepted = 'Aceito';$sc_declined = 'Recusado';$sc_no_participants = 'Sem participantes';$sc_person = 'Pessoa';$sc_owner = 'Propiet谩rio';$sc_type = 'Tipo';$sc_subscribed = 'Inscrito';$sc_subscribe = 'Inscrever';$sc_new_calendar = 'Novo calend谩rio';$sc_no_calendar = 'Nenhum calend谩rio encontrado . Por favor, crie um agora ou permita uma cria莽茫o autom谩tica.';$sc_day_view = 'Listar por dia';$sc_week_view = 'Listar por semana';$sc_list_view = 'Listar eventos';$sc_put_in = 'Colocar evento em';$sc_inherit_permissions ='Permiss玫es herdadas de';$sc_no_inherit = 'n茫o herdar';$sc_select_calendar_please = 'Selecione apenas um calend谩rio.';$sc_events = 'Eventos';$sc_from_calendar = 'Deste calend谩rio';$sc_enitrely = 'Completamente';$sc_delete_event = 'Apagar evento';$sc_delete_pre = 'Voc锚 deseja apagar o evento';$sc_delete_suf = 'Completamente ou apenas deste calend谩rio?';$sc_refresh = 'Atualizar';$sc_reminder = 'Lembrete';$sc_mins = 'minutos';$sc_hour = 'hora';$sc_hours = 'horas';$sc_day = 'dia';$sc_days = 'dias';$sc_week = 'semana';$sc_weeks = 'semanas';$sc_reminder_set_to_early = "O lembrete n茫o poder谩 aparecer antes de uma ocorr锚ncia prevista. Por favor, reduza o tempo do lembrete ou aumente o Per铆odo de repeti莽茫o.";$sc_cycle_start_later = 'A data inicial do Per铆odo est谩 maior que a data final.';$cmdGenerate = 'Gerar';$sc_preferences = 'Prefer锚ncias';$sc_holidays = 'Feriados';$strNoHolidays = 'Sem feriados no banco de dados';$strUnknown = 'Desconhecido';$strYear = 'Ano';$strDeleteHolidaysPrefix = 'Voc锚 tem certeza que deseja apagar todos os feriados do ano ';$strDeleteHolidaysSuffix = '?';$strReplaceHolidays = 'Voc锚 tem certeza que deseja sobrescrever todos os feriados existentes?';$sc_holidays_text1 = 'Por favor clique em \''.$cmdGenerate.'\' para processar os feriados para o ano selecionado.';$sc_holidays_text2 = 'Por favor clique em \''.$cmdApply.'\' para armazenar os feriados para o ano selecionado.';//translation required below this$sc_client = 'Cliente';$sc_no_contact = 'Nenhum';$sc_background = 'Fundo';$sc_colors['red'] = 'Vermelho';$sc_colors['green'] = 'Verde';$sc_colors['blue'] = 'Azul';$sc_colors['pink'] = 'Rosa';$sc_colors['orange'] = 'Laranja';$sc_colors['brown'] = 'Marrom';$sc_colors['yellow'] = 'Amarelo';$sc_colors['grey'] = 'Cinza';$sc_colors['purple'] = 'Violeta';$sc_colors['white']= 'Branco';$sc_status = 'Situa莽茫o';$sc_show_hours = 'Exibir horas de';$sc_to = 'at茅';$sc_today = 'Hoje';$sc_recur_every = 'Repetir a cada';$sc_months = 'meses';$sc_private_event = 'Evento particular';$sc_calendar_exists = 'Um calend谩rio com esse nome j谩 existe';//translate$sc_month = 'm锚s';$sc_view = 'Exibir';$sc_calendar = 'calend谩rio';$sc_default = 'padr茫o';$sc_month_view = 'Listar por m锚s';//text changed, needs new translation$sc_holidays_no_file_prefix = 'Os feriados n茫o puderam ser gerados pois o arquivo contendo as informa莽玫es dos feriados para o ';$sc_holidays_no_file_suffix = ' idioma est脙拢o vazios ou n茫o existe.';$sc_no_events = 'Nenhum evento encontrado .';//2.03$cal_export = 'Exportar';$cal_import = 'Importar';$cal_please_wait = 'Por favor, aguarde...';$cal_import_text = 'Selecione um arquivo iCal (*.ics) e clique em \'Ok\'';$cal_filename = 'Arquivo';$cal_import_success = 'Data importada';//2.04$cal_add_todo = 'Nova pend锚ncia';$cal_todos = 'pend锚ncias';$cal_hide_completed = 'Ocultar concluidas';$cal_show_all = 'Exibir todas';$cal_show_own = 'Exibir as minhas';$cal_show_responsible = 'Exibir por respons谩vel';$cal_priority = 'Prioridade';$cal_priority_values[0] = 'Baixa';$cal_priority_values[1] = 'Mest谩dia';$cal_priority_values[2] = 'Alta';$cal_status = 'Situa莽茫o';$cal_canceled = 'Cancelada';$cal_completed = 'Concluida em';$cal_percent_completed = '% Concluida';$cal_before_task_start = 'Antes da pend锚ncia iniciar';$cal_before_task_due = 'Antes da pend锚ncia ser finalizada';$cal_responsible = 'respons谩vel';$cal_due_at = 'at茅';$cal_no_todos= 'Nenhuma pend锚ncia encontrada';$cal_resend_invitation = 'Reenviar convite';//2.05$cal_everybody_write = 'Todos podem alterar este evento';$cal_everybody_read = 'Apenas eu posso alterar este evento';$cal_view = 'Interface';$cal_views = 'Interface';$sc_view_exists = 'Uma interface com este nome j谩 existe';$cal_new_view = 'Nova interface';$cal_event_calendars = 'calend谩rio(s)';//2.06$cal_view_merged = 'combinado';$cal_view_emerged = 'surgido';//2.07$cal_display = 'Vista';$sc_new_task = "Nova tarefa";$sc_all_day_events = 'eventos o dia inteiro';$sc_all_day_event = 'evento o dia inteiro';$sc_usual_events = 'eventos';$sc_usual_event = 'evento';//2.08$sc_recur_section = 'Periodicidade';$sc_options_section = 'Op莽玫es';$sc_close = 'Fechar';$cal_count_single = 'evento';$cal_count_multiple = 'eventos';$cal_until = 'at茅';$cal_forever = 'para sempre';//2.09$cal_merged_overview = 'Fundir vis茫o geral';$cal_own_availability = 'Disponibilidade pr贸pria';//2.11$cal_no_file = 'Nenhum arquivo recebido';$cms_no_calendars_in_view = 'Esta vista n茫o pode ser exibida pois n茫o tem nenhum calend谩rio nesta vista. clique em \'Vistas\' para gerenciar as vistas.';$cal_no_reminder = 'Nenhum lembrete';//2.13$cal_refresh_rate = 'Taxa de atualiza莽茫o';$sc_seconds = 'segundos (Deixe vazio para n茫o atualizar)';$cal_default_reminder = 'Lembrete padr茫o';//2.14$cal_event = 'Evento';$cal_todo = 'A fazer';$cal_participants_write = 'Os Participantes podem modificar o evento';$cal_everybody_write = 'Todos podem modificar o evento'; //modified string from 2.05 this became the$cal_everybody_read = 'Somente eu posso modificar o evento';//modified string from 2.05 $cal_default_permissions = 'Permiss茫o padr茫o';$cal_show_todos = 'Mostrar tarefas no calend谩rio';$cal_edit_series_or_single = 'Editar somente este caso ou a S茅rie inteira?';$cal_single = 'Caso';$cal_series = 'S茅rie inteira';$cal_legend = 'Legenda';$cal_multiple_calendars = 'Calend谩rios m煤ltiplos';$cal_cumulative = 'Entrada inv谩lida! O evento 茅 maior que o intervalo recorrente.';$cal_weekview = 'A vista semanal mostra';$cal_mo_to_fr = 'Sengunda a Sexta';$cal_mo_to_su = 'Segunda a Domingo';$cal_batchcalendars = 'Criar Calend谩rios para todos usu谩rios';$cal_create_all_calendars = 'Criar Calend谩rios para todos usu谩rios ou garanta Permiss玫es para grupos de usu谩rios';$cal_no_views = 'n茫o foi encontrada nenhuma vista';$cal_my_cals = 'Meus Calend谩rios';$cal_event_colors_override = 'Usar o ajuste de cores manual para eventos';//2.15$cal_groups = 'Grupos';$cal_new_group = 'Novo grupo';$cal_group_exists = 'Este nome de grupo j谩 existe. Favor escolher outro nome.';$cal_no_calendars = 'Nenhum calend谩rio encontrado neste grupo';$cal_group = 'Grupo';$cal_resources = 'Recursos';$cal_event_mail_subject = 'Evento \'%s\' criado em seu calend谩rio';//%s is event name$cal_event_mail_body = '%s f脙陋z o compromisso \'%s\' chamado em seu calend谩rio \'%s\'.'; //irst %s is the name of the person who created the event. Second is the event name, third is the calendar name$cal_event_mail_open = 'Compromisso aberto';$cal_add_custom_field = 'Adicionar campo customizado';$cal_event_modified_mail_subject = 'Evento \'%s\' foi modificado em seu calend谩rio';//%s is event name$cal_event_modified_mail_body = '%s modificou seu compromisso \'%s\' chamado em seu calend谩rio \'%s\'.'; //First %s is the name of the person who created the event. Second is the event name, third is the calendar name$cal_your_event_modified_mail_subject = 'O evento \'%s\' criado por Voc锚 foi modificado';//%s is event name$cal_your_event_modified_mail_body = '%s modificou o compromisso \'%s\' criado por Voc锚.'; //First %s is the name of the person who created the event. Second is the event name.$cal_no_custom_fields = 'Nenhum campo customizado est谩 definido';$cal_add_field = 'Adicionar campo';$cal_resource_mail_subject = 'Recurso \'%s\' reservado'; //%s is resource name$cal_resource_mail_body = '%s fez reservas para o recurso\'%s\'. Voc锚 茅 o administrador deste recurso. Favor abra as reservas para aceitar ou rejeitar isto.'; //First %s is the name of the person who created the event. Second is the calendar name$cal_open_resource = 'Abrir reservas';$cal_resource_modified_mail_subject = 'Reservas do recurso \'%s\' modificado';//%s is resource name$cal_resource_modified_mail_body = '%s modificou a reserva para o recurso \'%s\'. Voc锚 茅 o administador deste recurso. Favor abra a reserva para aceitar ou rejeitar isto.'; //First %s is the name of the person who created the event. Second is the calendar name$cal_your_resource_modified_mail_subject = 'Seu registro para \'%s\' no status %s est谩 modificado';//%s is resource name, status$cal_your_resource_modified_mail_body = '%s foi modificado seu registro para o recurso \'%s\'.'; //First %s is the name of the person who created the event. Second is the calendar name$cal_accept_mail_subject = 'Convite para \'%s\' aceito';$cal_accept_mail_body = '%s aceitou seu convite para \'%s\'';$cal_decline_mail_subject = 'Convite para \'%s\' recusado';$cal_decline_mail_body = '%s recusou seu convite para \'%s\'';$cal_statuses['NEEDS-ACTION'] = 'Precisa da a脙搂脙拢o';$cal_statuses['ACCEPTED'] = 'Aceito';$cal_statuses['DECLINED'] = 'Recusado';$cal_statuses['TENTATIVE'] = 'Tentativa';$cal_statuses['DELEGATED'] = 'Delegado';$cal_statuses['COMPLETED'] = 'Completado';$cal_statuses['IN-PROCESS'] = 'Em processo';$cal_booking = 'Registro para \'%s\'';//%s is resource name$cal_group_admins = 'Administradores';$cal_no_admins = 'Nenhum adminstrador definido';$cal_add_admin = 'Adicionar administrador';$cal_scale='Escala';$cal_show_completed = 'Mostrar tarefas completadas';$cal_resource = 'Recurso';$cal_grid_view = 'Vista em grade';$cal_field_types['checkbox'] = 'Caixa de checagem';$cal_field_types['text'] = 'Texto';$cal_field_types['textarea'] = 'Area do texto';$cal_field_types['date'] = 'Campo da data';$cal_conflict = 'Este evento est谩 conflitando com outro evento ou reserva de recurso . Clique em \'Ok\' ou \'Aplicar\' novamente para ignorar ou clique em \'Checar disponibilidade\' para encontrar uma hora apropiada.';$cal_select_calendar = 'Selecionar calend谩rio';$cal_check_conflicts = 'Avise-me sobre conflitos quando eu criar um evento';$cal_email_changes = 'Enviar e-mailquando algu茅m fizer mudan脙搂as no meu calend谩rio';$cal_shared_calendars = 'Calend谩rios compartilhados';$cal_admin = 'Administra莽茫o';$cal_resource_groups = 'Grupos de recursos';$cal_open_calendar = 'Abrir outro calend谩rio';$cal_email_reminders='Me enviar lembretes por e-mail';$cal_favourites = 'Favoritos';$cal_your_resource_accepted_mail_subject = 'Reserva para \'%s\' foi aceita';//%s is resource name, status$cal_your_resource_accepted_mail_body = '%s foi aceita sua reserva para o recurso \'%s\'.'; //First %s is the name of the person who created the event. Second is the calendar name$cal_your_resource_declined_mail_subject = 'Reserva para \'%s\' est谩 recusada';//%s is resource name$cal_your_resource_declined_mail_body = '%s foi recusada sua reserva para o recurso \'%s\'.'; //First %s is the name of the person who created the event. Second is the calendar name$cal_resource_deleted_mail_subject = 'Registro para \'%s\' est谩 apagada';//%s is resource name, status$cal_repeats_at = 'Repetir todo %s na %s';//eg. Repeats every month at the first monday$cal_repeats_at_not_every = 'Repetir a cada %s %s na %s';//eg. Repeats every 2 weeks at monday $cal_repeats = 'Repetir todo %s';$cal_and = 'e';$sc_months = 'meses';$sc_month = 'm锚s';$sc_year = 'ano';$sc_years = 'anos';$cal_another_resource = 'O recurso foi mudado para %s';$cal_background_colors = 'Cores de fundo';$cal_weekday = 'Dia da semana';$cal_background_color = 'Cor de fundo';$cal_background = 'Fundo';
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -