amp.po

来自「最近在做软交换时研究的一个软交换的东东」· PO 代码 · 共 1,781 行 · 第 1/5 页

PO
1,781
字号
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.##, fuzzymsgid ""msgstr """Project-Id-Version: 2.0\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2006-03-31 16:57+0200\n""PO-Revision-Date: 2006-03-31 16:57+0200\n""Last-Translator: Francesco Romano\n""Language-Team: Italian\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: modules/core/page.ampusers.php:62msgid "Add User"msgstr "Aggiungi Utente"#: modules/core/page.ampusers.php:92#: modules/core/page.users.php:109 modules/core/page.users.php:108msgid "Delete User"msgstr "Elimina Utente"#: config.php:101 config.php:117 config.php:183#: trunks.php:321 modules/core/page.ampusers.php:119#: modules/core/page.trunks.php:288msgid "General Settings"msgstr "Impostazioni Generali"#: modules/core/page.ampusers.php:124#: modules/core/page.ampusers.php:131msgid "Username<span>Create a unique username for this new user</span>"msgstr "Nome Utente<span>Nome per il nuovo utente</span>"#: modules/core/page.ampusers.php:132#: modules/core/page.ampusers.php:139msgid "Password<span>Create a password for this new user</span>"msgstr "Password<span>Password per il nuovo utente</span>"#: modules/core/page.ampusers.php:141#: modules/core/page.ampusers.php:148msgid "Access Restrictions"msgstr "Limiti di accesso"#: modules/core/page.ampusers.php:146#: modules/core/page.ampusers.php:153msgid """Department Name<span>Restrict this user's view of Digital Receptionist menus ""and System Recordings to only those for this department.</span>"msgstr """Nome dipartimento<span>Limita questo utente a visualizzare il menu IVR e ""Registrazioni di Sistema solo agli appartenenti di questo dipartimento.</""span>"#: modules/core/page.ampusers.php:153#: modules/core/page.ampusers.php:160msgid """Extension Range<span>Restrict this user's view to only Extensions, Ring ""Groups, and Queues within this range.</span>"msgstr """Intervallo Interni<span>Limita questo utente a visualizzare gli Interni, i ""Gruppi di chiamata e le Code nell'intervallo specificato.</span>"#: modules/core/page.ampusers.php:162#: modules/core/page.ampusers.php:169msgid """Admin Access<span>Select the Admin Sections this user should have access to.""</span>"msgstr """Accesso amministratore<span>Selezionare le sezioni a cui ""l'utente potr&agrave; accedere."#: backup.php:93 modules/backup/page.backup.php:94msgid "Add Backup Schedule"msgstr "Pianifica Backup"#: backup.php:94 modules/backup/page.backup.php:95msgid "Restore from Backup"msgstr "Ripristina da Backup"#: backup.php:115 backup.php:137 backup.php:183#: modules/backup/page.backup.php:116 modules/backup/page.backup.php:139#: modules/backup/page.backup.php:186msgid "System Backup"msgstr "Backup di sistema"msgid "Delete Backup Scehdule"msgstr "Elimina pianificazione backup"#: backup.php:161 modules/backup/page.backup.php:164msgid "System Restore"msgstr "Ripristino Sistema"#: callgroups.php:56 extensions.php:77 queues.php:59 users.php:72#: modules/conferences/page.conferences.php:22#: modules/core/page.extensions.php:72 modules/core/page.users.php:64#: modules/queues/page.queues.php:58 modules/ringgroups/page.ringgroups.php:58#: modules/queues/page.queues.php:72 modules/queues/page.queues.php:73msgid "Warning! Extension"msgstr "Attenzione! L'interno"#: callgroups.php:56 extensions.php:77 users.php:72#: modules/core/page.extensions.php:72 modules/core/page.users.php:64#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:58msgid "is not allowed for your account"msgstr "non &egrave; autorizzato per il tuo account"#: callgroups.php:90 callgroups.php:134#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:86#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:130#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:85#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:134#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:141msgid "Add Ring Group"msgstr "Aggiungi Gruppo di Chiamata"#: callgroups.php:97 callgroups.php:126 functions.php:1855#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:93#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:122#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:92#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:101#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:124msgid "Ring Group"msgstr "Gruppo di Chiamata"#: callgroups.php:128 modules/paging/page.paging.php:72#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:124#: modules/paging/page.paging.php:70#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:121msgid "Delete Group"msgstr "Elimina Gruppo"#: callgroups.php:134 modules/ringgroups/page.ringgroups.php:130#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:141msgid "Edit Ring Group"msgstr "Modifica Gruppo di Chiamata"#: callgroups.php:139 modules/ringgroups/page.ringgroups.php:135#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:149msgid "group number"msgstr "Numero gruppo"#: callgroups.php:139 modules/ringgroups/page.ringgroups.php:135#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:149msgid "The number users will dial to ring extensions in this ring group"msgstr """Il numero che potr&agrave; essere chiamato per chiamare tutti gli interni di ""appartenenza"#: callgroups.php:164 modules/ringgroups/page.ringgroups.php:160#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:174msgid "extension list"msgstr "Lista interni"#: callgroups.php:164 modules/ringgroups/page.ringgroups.php:160#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:174msgid """List extensions to ring, one per line.<br><br>You can include an extension ""on a remote system, or an external number by suffixing a number with a pound ""(#).  ex:  2448089# would dial 2448089 on the appropriate trunk (see ""Outbound Routing)."msgstr """Mettere in lista gli interni da chiamare, uno per riga.<br><br>E' possibile ""includere l'interno di un sistema remoto, o un numero esterno mettendo alla ""fine il simbolo cancelletto (#).Es.: 2448089# chiamer&agrave; 2448089 nel fascio ""appropriato (vedere Rotte in Uscita)."#: callgroups.php:172 modules/ringgroups/page.ringgroups.php:168#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:186msgid "CID name prefix"msgstr "Nome prefisso CID"#: callgroups.php:178 modules/ringgroups/page.ringgroups.php:174#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:192msgid "ring time (max 60 sec)"msgstr "Tempo di squilli (max 60 sec)"#: callgroups.php:181 modules/ringgroups/page.ringgroups.php:177#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:226#: modules/ringgroups/page.ringgroups.php:225msgid "Destination if no answer"msgstr "Destinazione se nessuna risposta"#: config.php:89 config.php:106 config.php:196 incoming.php:74msgid "Incoming Calls"msgstr "Chiamate in Entrata"msgid "Extensions"msgstr "Interni"#: config.php:92 config.php:108msgid "Ring Groups"msgstr "Gruppi di Chiamata"#: config.php:93 config.php:109msgid "Queues"msgstr "Code"#: config.php:94 config.php:110 config.php:171 functions.php:1823#: modules/ivr/page.ivr.php:65 modules/ivr/page.ivr.php:102#: modules/ivr/page.ivr.php:105msgid "Digital Receptionist"msgstr "IVR"#: config.php:95 config.php:111msgid "Trunks"msgstr "Fasci"#: config.php:97 config.php:113msgid "Outbound Routing"msgstr "Rotte in Uscita"msgid "DID Routes"msgstr "Selezione Passante"#: config.php:98 config.php:114 music.php:161 modules/music/page.music.php:164#: modules/music/page.music.php:170msgid "On Hold Music"msgstr "Musica di attesa"#: config.php:99 config.php:115 schedule_functions.php:308#: modules/backup/schedule_functions.php:308#: modules/backup/schedule_functions.php:309#: modules/recordings/page.recordings.php:27#: modules/recordings/page.recordings.php:63#: modules/recordings/page.recordings.php:139msgid "System Recordings"msgstr "Registrazioni di Sistema"#: config.php:100 config.php:116msgid "Backup & Restore"msgstr "Backup & Ripristino"#: config.php:102 config.php:118 config.php:133msgid "Apply Changes Bar"msgstr "Barra Applica Cambiamenti"#: config.php:163 config.php:190 config.php:194msgid "Not found"msgstr "Non trovato"#: config.php:164 config.php:191 config.php:195msgid """The section you requested does not exist or you do not have access to it."msgstr """La sezione richiesta non esiste o non si possiedono i privilegi di accesso"msgid "Add DID"msgstr "Aggiungi Selezione Passante"msgid "DID Route"msgstr "Rotta Selezione Passante (DID)"msgid "Delete DID"msgstr "Elimina Selezione Passante"#: did.php:196 modules/core/page.did.php:88 modules/core/page.did.php:87msgid "DID Number"msgstr "Numero Selezione Passante"#: did.php:266 modules/core/page.did.php:171 modules/core/page.did.php:189msgid "Set Destination"msgstr "Imposta Destinazione"#: did.php:275msgid "Use 'Incoming Calls' settings"msgstr "Utilizza impostazioni 'Chiamate in Entrata'"msgid "Add Extension"msgstr "Aggiungi Interno"#: extensions.php:158 modules/core/page.extensions.php:141#: modules/core/page.extensions.php:143msgid "Delete Extension"msgstr "Elimina Interno"msgid "Account Settings"msgstr "Impostazioni Account"msgid "outbound callerid:"msgstr "identificativo in uscita"#: extensions.php:199 modules/core/page.extensions.php:182#: modules/core/page.extensions.php:184msgid """Overrides the caller id when dialing out a trunk. Any setting here will ""override the common outbound caller id set in the Trunks admin.""<br><br>Format: <b>\"caller name\" &lt;#######&gt;</b><br><br>Leave this ""field blank to disable the outbound callerid feature for this extension."msgstr """Sovrascrive l'ID chiamante quando si chiama attraverso un fascio. Qualsiasi ""impostazione scritta qui sovrascriver&agrave; l'ID impostato nella gestione Fasci.""<br><br>Formato: <b>\"nome chiamante\" &lt;#######&gt;</b><br><br>Lasciare ""questo campo vuoto per disabilitare l'ID per questo interno."msgid """Record INCOMING<span>Record ALL INBOUND CALLS recieved at this extension.</""span>"msgstr """Registra ENTRANTI<span>Registra TUTTE LE CHIAMATE IN ARRIVO su questo ""interno.</span>"#: extensions.php:211 extensions.php:223 users.php:196 users.php:208#: modules/core/page.extensions.php:202 modules/core/page.extensions.php:214#: modules/core/page.users.php:174 modules/core/page.users.php:186#: modules/core/page.extensions.php:204 modules/core/page.extensions.php:216#: modules/core/page.users.php:173 modules/core/page.users.php:185msgid "Always"msgstr "Sempre"#: extensions.php:212 extensions.php:224 users.php:197 users.php:209#: modules/core/page.extensions.php:203 modules/core/page.extensions.php:215#: modules/core/page.users.php:175 modules/core/page.users.php:187#: modules/core/page.extensions.php:205 modules/core/page.extensions.php:217#: modules/core/page.users.php:174 modules/core/page.users.php:186msgid "Never"msgstr "Mai"msgid "On-Demand"msgstr "Su richiesta"msgid """Record OUTGOING<span>Record ALL OutBound CALLS made from this extension.</""span>"msgstr """Registra USCENTI<span>Registra TUTTE LE CHIAMATE USCENTI effettuate da ""questo interno.</span>"#: extensions.php:318 users.php:215 modules/core/page.extensions.php:312#: modules/core/page.users.php:193 modules/core/page.extensions.php:314#: modules/core/page.users.php:192msgid "Voicemail & Directory:"msgstr "Casella vocale & Elenco Telefonico"#: extensions.php:320 users.php:217 page.modules.php:126#: modules/core/page.extensions.php:314 modules/core/page.users.php:195#: page.modules.php:165 modules/core/page.extensions.php:316#: modules/core/page.users.php:194 page.modules.php:111msgid "Enabled"msgstr "Attivato"#: extensions.php:321 users.php:218 page.modules.php:111#: modules/core/page.extensions.php:315 modules/core/page.users.php:196#: page.modules.php:150 modules/core/page.extensions.php:317#: modules/core/page.users.php:195 page.modules.php:96msgid "Disabled"msgstr "Disattivato"msgid "voicemail pwd:"msgstr "pwd casella voc.:"msgid "full name:"msgstr "nome completo:"

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?