⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ari.po

📁 最近在做软交换时研究的一个软交换的东东
💻 PO
字号:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
#, fuzzymsgid ""msgstr """Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2006-05-03 08:32-0400\n""PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n""Last-Translator: Varasdy Imre <csvarasdy@softpbx.hu>\n""Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: ../includes/asi.php:46msgid "Asterisk Call Manager not responding"msgstr "Asterisk Call Manager nem válaszol"#: ../includes/asi.php:54msgid "Asterisk authentication failed:"msgstr "Asterisk bejelentkezés elutasítva:"#: ../includes/asi.php:96 ../includes/asi.php:111#, fuzzymsgid "Asterisk command not understood"msgstr "Asterisk frissítés parancs ismeretlen"#: ../includes/bootstrap.php:123#, php-formatmsgid "To many directories in %s Not all files processed"msgstr ""#: ../includes/bootstrap.php:226msgid "ARI requires a version of PHP 4.3 or later"msgstr ""#: ../includes/bootstrap.php:245msgid """PHP PEAR must be installed.  Visit http://pear.php.net for help with ""installation."msgstr ""#: ../includes/common.php:173#, fuzzymsgid "ARI does not appear to have access to the Asterisk Manager."msgstr "Nem tudok csatlakozni az Asterisk Managerhez"#: ../includes/common.php:174msgid """Check the ARI 'main.conf.php' configuration file to set the Asterisk Manager ""Account."msgstr ""#: ../includes/common.php:175msgid "Check /etc/asterisk/manager.conf for a proper Asterisk Manager Account"msgstr ""#: ../includes/common.php:176msgid """make sure [general] enabled = yes and a 'permit=' line for localhost or the ""webserver."msgstr ""#: ../includes/common.php:193 ../includes/common.php:208#, fuzzymsgid "Check AMP installation, asterisk, and ARI main.conf"msgstr """Ellen&otilde;rizze az AMP telepítést, asterisk adatbázist, vagy az ARI main.""conf filet"#: ../includes/common.php:344msgid "Logout"msgstr "Kilépés"#: ../includes/common.php:349msgid "Page Not Found."msgstr "Nincs ilyen oldal."#: ../includes/display.php:92msgid "Search"msgstr "Keres"#: ../includes/display.php:135msgid "Searched for"msgstr "Keresés"#: ../includes/display.php:139#, fuzzy, php-formatmsgid "Results %d - %d of %d"msgstr "Eredmény"#: ../includes/display.php:141#, fuzzy, php-formatmsgid "Results %d"msgstr "Eredmény"#: ../includes/display.php:195msgid "First"msgstr "Els&otilde;"#: ../includes/display.php:208msgid "Last"msgstr "Utolsó"#: ../includes/login.php:267msgid "Incorrect Password"msgstr "Hibás jelszó"#: ../includes/login.php:279msgid "Incorrect Username or Password"msgstr "Rossz Felhasználonév vagy jelszó"#: ../includes/login.php:402 ../includes/login.php:411msgid "Login"msgstr "Azonosító"#: ../includes/login.php:419msgid "Password"msgstr "Jelszó"#: ../includes/login.php:428msgid "Submit"msgstr "Rögzít"#: ../includes/login.php:436msgid "Remember Password"msgstr "Jelszó megjegyzése"#: ../includes/login.php:451#, fuzzymsgid "Use your <b>Voicemail Mailbox and Password</b>"msgstr "Hangposta és Jelszó"#: ../includes/login.php:452msgid "This is the same password used for the phone"msgstr "A jelszó ugyanaz, mint a telefonhoz"#: ../includes/login.php:454msgid """For password maintenance or assistance, contact your Phone System ""Administrator."msgstr """Om du har problem med lösenord eller behöver hjälp ska du kontakta din vÃ""¤xel ansvarig"#: ../includes/main.conf.php:152msgid "INBOX"msgstr "Bejövõ"#: ../includes/main.conf.php:154msgid "Family"msgstr "Család"#: ../includes/main.conf.php:156msgid "Friends"msgstr "Barátok"#: ../includes/main.conf.php:158msgid "Old"msgstr "Régi"#: ../includes/main.conf.php:160msgid "Work"msgstr "Munka"#: ../includes/main.conf.php:229msgid "Directory"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:230msgid "Echo Test"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:231 ../modules/callmonitor.module:161#: ../modules/voicemail.module:324msgid "Time"msgstr "Idõ"#: ../includes/main.conf.php:232msgid "Weather"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:233msgid "Schedule wakeup call"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:234msgid "festival test (your extension is XXX)"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:235msgid "Activate Call Waiting (deactivated by default)"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:236msgid "Deactivate Call Waiting"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:237msgid "Call Forwarding System"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:238msgid "Disable Call Forwarding"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:239#, fuzzymsgid "IVR Recording"msgstr "Felvétel"#: ../includes/main.conf.php:240msgid "Enable Do-Not-Disturb"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:241msgid "Disable Do-Not-Disturb"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:242msgid "Call Forward on Busy"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:243msgid "Disable Call Forward on Busy"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:244msgid "Message Center (does not ask for extension)"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:245msgid "Enter Message Center"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:246msgid "Playback IVR Recording"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:247msgid "Test Fax"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:248msgid "Simulate incoming call"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:289msgid "Email voicemail as attachment"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:290msgid "Say caller id in recording emailed"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:291msgid "Say envelop (date/time) in recording emailed"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:292msgid "Delete voicemail when emailed"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:293msgid "Play next message after deleting current message"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:294msgid "Ask caller to review their voicemail before sending"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:295msgid "Maximum time in seconds a voicemail will record"msgstr ""#: ../modules/callmonitor.module:37 ../modules/callmonitor.module:257msgid "Call Monitor"msgstr "Hangrögzítés"#: ../modules/callmonitor.module:132#, php-formatmsgid "Path is not a directory: %s"msgstr ""#: ../modules/callmonitor.module:141 ../modules/voicemail.module:301msgid "delete"msgstr "Töröl"#: ../modules/callmonitor.module:147#, fuzzymsgid "duration"msgstr "Hossz"#: ../modules/callmonitor.module:150#, fuzzymsgid "ignore"msgstr "semmi"#: ../modules/callmonitor.module:159 ../modules/voicemail.module:322msgid "Date"msgstr "Dátum"#: ../modules/callmonitor.module:163 ../modules/voicemail.module:326msgid "Caller ID"msgstr "Hivószám"#: ../modules/callmonitor.module:165msgid "Source"msgstr "Hívó"#: ../modules/callmonitor.module:167msgid "Destination"msgstr "Hívott"#: ../modules/callmonitor.module:169msgid "Context"msgstr "Csoport"#: ../modules/callmonitor.module:171 ../modules/voicemail.module:332msgid "Duration"msgstr "Hossz"#: ../modules/callmonitor.module:202msgid "Monitor"msgstr "Rögzítés"#: ../modules/callmonitor.module:222 ../modules/voicemail.module:373msgid "play"msgstr "Lejátszás"#: ../modules/callmonitor.module:259#, fuzzy, php-formatmsgid "Call Monitor for %s (%s)"msgstr "Hangrögzítés"#: ../modules/callmonitor.module:311 ../modules/voicemail.module:475msgid "select"msgstr "Választ"#: ../modules/callmonitor.module:312 ../modules/voicemail.module:476msgid "all"msgstr "Mind"#: ../modules/callmonitor.module:313 ../modules/voicemail.module:477msgid "none"msgstr "semmi"#: ../modules/callmonitor.module:533msgid "Only deletes recording files, not cdr log"msgstr "Csak a hangfileokat törli, a CDR-t nem"#: ../modules/conference.module:55msgid "My Conference room"msgstr ""#: ../modules/conference.module:78#, fuzzy, php-formatmsgid "Conference for %s (%s%s)"msgstr "Hangposta"#: ../modules/help.module:39 ../modules/help.module:68msgid "Help"msgstr ""#: ../modules/help.module:70#, fuzzy, php-formatmsgid "Help for %s (%s)"msgstr "Beállítások"#: ../modules/help.module:77msgid "Handset Feature Code"msgstr ""#: ../modules/help.module:80msgid "Action"msgstr ""#: ../modules/settings.module:61 ../modules/settings.module:667msgid "Settings"msgstr "Beállítások"#: ../modules/settings.module:125msgid "Call forward number not changed"msgstr ""#: ../modules/settings.module:126#, php-formatmsgid """Number %s must contain dial numbers (characters like '(', '-', and ')' are ""ok)"msgstr ""#: ../modules/settings.module:151 ../modules/settings.module:156#: ../modules/settings.module:161 ../modules/settings.module:166#: ../modules/settings.module:176 ../modules/settings.module:181msgid "Voicemail password not changed"msgstr "A jelszót nem változtattam meg"#: ../modules/settings.module:152msgid "Password and password confirm must not be blank"msgstr "A jelszavakat nem hagyhatja üresen"#: ../modules/settings.module:157#, fuzzy, php-formatmsgid "Passwords must be all numbers and greater than %d digits"msgstr "A jelszó csak számból állhat és csak 4 karakteres lehet"#: ../modules/settings.module:162#, fuzzy, php-formatmsgid "Passwords must be all numbers and only %d digits"msgstr "A jelszó csak számból állhat és csak 4 karakteres lehet"#: ../modules/settings.module:167msgid "Password and password confirm do not match"msgstr "A két jelszó nem egyezik"#: ../modules/settings.module:177 ../modules/settings.module:182#: ../modules/settings.module:234 ../modules/settings.module:239#, fuzzy, php-formatmsgid "%s does not exist or is not writable"msgstr "nem létezik vagy nem írható"#: ../modules/settings.module:223#, fuzzymsgid "Voicemail email and pager address not changed"msgstr "A jelszót nem változtattam meg"#: ../modules/settings.module:233 ../modules/settings.module:238#, fuzzymsgid "Voicemail email settings not changed"msgstr "A jelszót nem változtattam meg"#: ../modules/settings.module:385msgid "Language:"msgstr "Nyelv"#: ../modules/settings.module:408#, fuzzymsgid "Call Routing"msgstr "Hangrögzítés beállításai"#: ../modules/settings.module:411#, fuzzymsgid "Call Forwarding:"msgstr "Hangrögzítés beállításai"#: ../modules/settings.module:419 ../modules/settings.module:507#, fuzzymsgid "Enable"msgstr "táblában"#: ../modules/settings.module:431#, fuzzy, php-formatmsgid "Passwords must be all numbers and only %s digits"msgstr "A jelszó csak számból állhat és csak 4 karakteres lehet"#: ../modules/settings.module:434#, fuzzy, php-formatmsgid "Passwords must be all numbers and at least %s digits"msgstr "A jelszó csak számból állhat és csak 4 karakteres lehet"#: ../modules/settings.module:439#, fuzzymsgid "Voicemail Password:"msgstr "Hangposta jelszó:"#: ../modules/settings.module:445msgid "Enter again to confirm:"msgstr "Irja be újra:"#: ../modules/settings.module:492#, fuzzymsgid "Email Voicemail To:"msgstr "Hangposta"#: ../modules/settings.module:498#, fuzzymsgid "Pager Voicemail To:"msgstr "Hangposta"#: ../modules/settings.module:558msgid "Audio Format:"msgstr "Hangformátum:"#: ../modules/settings.module:561msgid "Best Quality"msgstr "Legjobb minõség"#: ../modules/settings.module:562msgid "Smallest Download"msgstr "Legkisebb méret"#: ../modules/settings.module:570msgid "Voicemail Settings"msgstr "Hangposta beállítások"#: ../modules/settings.module:611msgid "Call Monitor Settings"msgstr "Hangrögzítés beállításai"#: ../modules/settings.module:614msgid "Record INCOMING:"msgstr "Hangrögzítés - Bejövõ:"#: ../modules/settings.module:616 ../modules/settings.module:624msgid "Always"msgstr "Mindíg"#: ../modules/settings.module:617 ../modules/settings.module:625msgid "Never"msgstr "Soha"#: ../modules/settings.module:618 ../modules/settings.module:626msgid "On-Demand"msgstr "Igény esetén"#: ../modules/settings.module:622msgid "Record OUTGOING:"msgstr "Hangrögzítés - Bejövõ:"#: ../modules/settings.module:669#, fuzzy, php-formatmsgid "Settings for %s (%s)"msgstr "Beállítások"#: ../modules/settings.module:705msgid "Update"msgstr "Frissít"#: ../modules/voicemail.module:45msgid "Voicemail"msgstr "Hangposta"#: ../modules/voicemail.module:164msgid "A folder must be selected before the message can be moved."msgstr "Áthelyezés elõtt ki kell jelölni egy mappát."#: ../modules/voicemail.module:178msgid "An extension must be selected before the message can be forwarded."msgstr "Üzenet áthelyezése elõtt ki kell jelölni egy melléket."#: ../modules/voicemail.module:304msgid "move_to"msgstr "Áthelyez"#: ../modules/voicemail.module:307#, fuzzymsgid "Folder"msgstr "Mappa"#: ../modules/voicemail.module:311msgid "forward_to"msgstr "Átirányít"#: ../modules/voicemail.module:328msgid "Priority"msgstr "Prioritás"#: ../modules/voicemail.module:330msgid "Orig Mailbox"msgstr "Eredeti Postafiók"#: ../modules/voicemail.module:362msgid "Message"msgstr ""#: ../modules/voicemail.module:377msgid "Voicemail recording(s) was not found."msgstr "Nem találok rögzítés(eke)t."#: ../modules/voicemail.module:378#, php-formatmsgid """On settings page, change voicemail audio format.  It is currently set to %s"msgstr ""#: ../modules/voicemail.module:405#, fuzzymsgid "Voicemail Login not found."msgstr "Hangposta Azonosító nem található"#: ../modules/voicemail.module:406msgid "No access to voicemail"msgstr "Nincs hozzáférés a hangpostához"#: ../modules/voicemail.module:412msgid "No Voicemail Recordings for Admin"msgstr "Nincs hangfelvétel az Admin részére"#: ../modules/voicemail.module:428#, fuzzy, php-formatmsgid "Voicemail for %s (%s)"msgstr "Hangposta"#: ../modules/voicemail.module:678#, fuzzy, php-formatmsgid "Could not create mailbox folder %s on the server"msgstr "Nem tudom létrehozni a hangposta mappát"#: ../modules/voicemail.module:718#, fuzzy, php-formatmsgid "Permission denied on folder %s or %s"msgstr "Hozzáférés elutasítva"#: ../misc/recording_popup.php:39msgid "download"msgstr "letöltés"#~ msgid "Passwords must be all numbers and only 4 digits"#~ msgstr "A jelszó csak számból állhat és csak 4 karakteres lehet"#~ msgid "Folders"#~ msgstr "Mappák"#~ msgid "Login used"#~ msgstr "Azonosító használt"#, fuzzy#~ msgid "No Asterisk Manager Interface connection"#~ msgstr "Asterisk Call Manager nem válaszol"#~ msgid "not a directory or not readable"#~ msgstr "nem k&ouml;nyvtár vagy nem olvasható"#~ msgid "of"#~ msgstr "av"#~ msgid "Use your"#~ msgstr "Használja "#~ msgid "for"#~ msgstr " - "#~ msgid "Password must be all numbers and 4 digits"#~ msgstr "A jelszó csak számból állhat és 4 karakteres lehet"#~ msgid "on the server"#~ msgstr "a serveren"#~ msgid "No database connection"#~ msgstr "Nincs adatbázis kapcsolat"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -