📄 ari.po
字号:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) 2005 AsteriskPBX.de# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.# Till Stoemer <ts@AsteriskPBX.de>, 2005.##, fuzzymsgid ""msgstr """Project-Id-Version: ari-de\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2006-04-03 08:26-0400\n""PO-Revision-Date: 2005-12-10 19:50+0100\n""Last-Translator: Till Stoermer <ts@AsteriskPBX.de>\n""Language-Team: German <ts@AsteriskPBX.de>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: ../includes/asi.php:48msgid "Asterisk Call Manager not responding"msgstr "Der Asterisk Call-Manager reagiert nicht."#: ../includes/asi.php:56msgid "Asterisk authentication failed:"msgstr "Anmeldung am Asterisk gescheitert."#: ../includes/asi.php:98 ../includes/asi.php:112#, fuzzymsgid "Asterisk command not understood"msgstr "Asterisk reload command not understood"#: ../includes/bootstrap.php:106#, php-formatmsgid "To many directories in %s Not all files processed"msgstr ""#: ../includes/bootstrap.php:209msgid "ARI requires a version of PHP 4.0 or later"msgstr ""#: ../includes/bootstrap.php:228msgid """PHP PEAR must be installed. Visit http://pear.php.net for help with ""installation."msgstr ""#: ../includes/common.php:167#, fuzzymsgid "ARI does not appear to have access to the Asterisk Manager."msgstr "Kann nicht zum Asterisk-Manager verbinden"#: ../includes/common.php:168msgid """Check the ARI 'main.conf' configuration file to set the Asterisk Manager ""Account."msgstr ""#: ../includes/common.php:169msgid "Check /etc/asterisk/manager.conf for a proper Asterisk Manager Account"msgstr ""#: ../includes/common.php:170msgid """make sure [general] enabled = yes and a 'permit=' line for localhost or the ""webserver."msgstr ""#: ../includes/common.php:187 ../includes/common.php:202#, fuzzymsgid "Check AMP installation, asterisk, and ARI main.conf"msgstr """Überprüfe die AMP-Installation, Asterisk-Datenbank, oder die ARI ""main.conf"#: ../includes/common.php:332msgid "Logout"msgstr "Abmelden"#: ../includes/common.php:337msgid "Page Not Found."msgstr "Seite nicht gefunden"#: ../includes/display.php:92msgid "Search"msgstr "Suchen"#: ../includes/display.php:135msgid "Searched for"msgstr "Suchen nach"#: ../includes/display.php:139#, fuzzy, php-formatmsgid "Results %d of %d"msgstr "Ergebnis"#: ../includes/display.php:141#, fuzzy, php-formatmsgid "Results %d"msgstr "Ergebnis"#: ../includes/display.php:195msgid "First"msgstr "Erste"#: ../includes/display.php:208msgid "Last"msgstr "Letzte"#: ../includes/login.php:239#, fuzzymsgid "Voicemail Login not found."msgstr "Vicemail-Login nicht gefunden"#: ../includes/login.php:240msgid "No access to voicemail"msgstr "Kein Zugriff auf Voicemail"#: ../includes/login.php:266msgid "Incorrect Password"msgstr "Falsches Passwort"#: ../includes/login.php:278msgid "Incorrect Username or Password"msgstr "Falscher Benutzer oder Passwort"#: ../includes/login.php:381 ../includes/login.php:391msgid "Login"msgstr "Anmeldung"#: ../includes/login.php:399msgid "Password"msgstr "Passwort"#: ../includes/login.php:408msgid "Submit"msgstr "Anmelden"#: ../includes/login.php:416msgid "Remember Password"msgstr "Passwort merken"#: ../includes/login.php:431#, fuzzymsgid "Use your <b>Voicemail Mailbox and Password</b>"msgstr "Voicemail Mailbox und Password"#: ../includes/login.php:432msgid "This is the same password used for the phone"msgstr "Dieses ist das selbe Passwort, das beim Telefon genutzt wird."#: ../includes/login.php:434msgid """For password maintenance or assistance, contact your Phone System ""Administrator."msgstr """Für Passwort-Änderungen, kontaktieren Sie Ihren Voicemail-Admin"#: ../includes/main.conf.php:152msgid "INBOX"msgstr "Eingang"#: ../includes/main.conf.php:154msgid "Family"msgstr "Familie"#: ../includes/main.conf.php:156msgid "Friends"msgstr "Freunde"#: ../includes/main.conf.php:158msgid "Old"msgstr "Alt"#: ../includes/main.conf.php:160msgid "Work"msgstr "Arbeit"#: ../includes/main.conf.php:213msgid "Directory"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:214msgid "Echo Test"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:215 ../modules/callmonitor.module:161#: ../modules/voicemail.module:326msgid "Time"msgstr "Uhrzeit"#: ../includes/main.conf.php:216msgid "Weather"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:217msgid "Schedule wakeup call"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:218msgid "festival test (your extension is XXX)"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:219msgid "Activate Call Waiting (deactivated by default)"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:220msgid "Deactivate Call Waiting"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:221msgid "Call Forwarding System"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:222msgid "Disable Call Forwarding"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:223#, fuzzymsgid "IVR Recording"msgstr "Aufnahmen"#: ../includes/main.conf.php:224msgid "Enable Do-Not-Disturb"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:225msgid "Disable Do-Not-Disturb"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:226msgid "Call Forward on Busy"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:227msgid "Disable Call Forward on Busy"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:228msgid "Message Center (does no ask for extension)"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:229msgid "Enter Message Center"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:230msgid "Playback IVR Recording"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:231msgid "Test Fax"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:232msgid "Simulate incoming call"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:273msgid "Email voicemail as attachment"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:274msgid "Say caller id in recording emailed"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:275msgid "Say envelop (date/time) in recording emailed"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:276msgid "Delete voicemail when emailed"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:277msgid "Play next message after deleting current message"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:278msgid "Ask caller to review their voicemail before sending"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:279msgid "Maximum time in seconds a voicemail will record"msgstr ""#: ../modules/callmonitor.module:37 ../modules/callmonitor.module:257msgid "Call Monitor"msgstr "Anrufliste"#: ../modules/callmonitor.module:132 ../modules/voicemail.module:117#, php-formatmsgid "Path is not a directory: %s"msgstr ""#: ../modules/callmonitor.module:141 ../modules/voicemail.module:303#, fuzzymsgid "delete"msgstr "Auswählen"#: ../modules/callmonitor.module:147#, fuzzymsgid "duration"msgstr "Dauer"#: ../modules/callmonitor.module:150#, fuzzymsgid "ignore"msgstr "Keine"#: ../modules/callmonitor.module:159 ../modules/voicemail.module:324msgid "Date"msgstr "Datum"#: ../modules/callmonitor.module:163 ../modules/voicemail.module:328msgid "Caller ID"msgstr "Anrufer-Nummer"#: ../modules/callmonitor.module:165msgid "Source"msgstr "Anrufer"#: ../modules/callmonitor.module:167msgid "Destination"msgstr "Angerufener"#: ../modules/callmonitor.module:169msgid "Context"msgstr "Kontext"#: ../modules/callmonitor.module:171 ../modules/voicemail.module:334msgid "Duration"msgstr "Dauer"#: ../modules/callmonitor.module:202msgid "Monitor"msgstr "Monitor"#: ../modules/callmonitor.module:222 ../modules/voicemail.module:375msgid "play"msgstr "Abspielen"#: ../modules/callmonitor.module:259#, fuzzy, php-formatmsgid "Call Monitor for %s (%s)"msgstr "Anrufliste"#: ../modules/callmonitor.module:311 ../modules/voicemail.module:459msgid "select"msgstr "Auswählen"#: ../modules/callmonitor.module:312 ../modules/voicemail.module:460msgid "all"msgstr "Alle"#: ../modules/callmonitor.module:313 ../modules/voicemail.module:461msgid "none"msgstr "Keine"#: ../modules/callmonitor.module:543msgid "Only deletes recording files, not cdr log"msgstr "Nur die Aufnahme-Datei wird gelöscht (In der CDR nicht)"#: ../modules/help.module:39 ../modules/help.module:68msgid "Help"msgstr ""#: ../modules/help.module:70#, php-formatmsgid "Help for %s (%s)"msgstr ""#: ../modules/help.module:77msgid "Handset Feature Code"msgstr ""#: ../modules/help.module:80msgid "Action"msgstr ""#: ../modules/settings.module:61 ../modules/settings.module:647msgid "Settings"msgstr "Einstellungen"#: ../modules/settings.module:122msgid "Call forward number not changed"msgstr ""#: ../modules/settings.module:123#, php-formatmsgid """Number %s must contain dial numbers (characters like '(', '-', and ')' are ""ok)"msgstr ""#: ../modules/settings.module:143 ../modules/settings.module:148#: ../modules/settings.module:153 ../modules/settings.module:158#: ../modules/settings.module:168 ../modules/settings.module:173msgid "Voicemail password not changed"msgstr "Voicemail-Passwort nicht geändert"#: ../modules/settings.module:144msgid "Password and password confirm must not be blank"msgstr "Passwort und Passwort-Wiederholen-Feld darf nicht leer sein"#: ../modules/settings.module:149#, fuzzy, php-formatmsgid "Passwords must be all numbers and greater than %d digits"msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 4 Ziffern bestehen."#: ../modules/settings.module:154#, fuzzy, php-formatmsgid "Passwords must be all numbers and only %d digits"msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 4 Ziffern bestehen."#: ../modules/settings.module:159msgid "Password and password confirm do not match"msgstr "Die Passwort stimmen nicht überein."#: ../modules/settings.module:169 ../modules/settings.module:174#: ../modules/settings.module:226 ../modules/settings.module:231#, fuzzy, php-formatmsgid "%s does not exist or is not writable"msgstr "existiert nicht, oder ist nicht lesbar."#: ../modules/settings.module:215#, fuzzymsgid "Voicemail email and pager address not changed"msgstr "Voicemail-Passwort nicht geändert"#: ../modules/settings.module:225 ../modules/settings.module:230#, fuzzymsgid "Voicemail email settings not changed"msgstr "Voicemail-Passwort nicht geändert"#: ../modules/settings.module:375msgid "Language:"msgstr "Sprache"#: ../modules/settings.module:396#, fuzzymsgid "Call Routing"msgstr "Call Monitor Einstellungen"#: ../modules/settings.module:399msgid "Call Forwarding:"msgstr ""#: ../modules/settings.module:407 ../modules/settings.module:486#, fuzzymsgid "Enable"msgstr "in Tabelle"#: ../modules/settings.module:418msgid "Voicemail Password:"msgstr "Voicemail-Passwort"#: ../modules/settings.module:424msgid "Enter again to confirm:"msgstr "Erneute Eingabe zum bestätigen"#: ../modules/settings.module:430#, fuzzy, php-formatmsgid "Passwords must be all numbers and only %s digits"msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 4 Ziffern bestehen."#: ../modules/settings.module:471#, fuzzymsgid "Email Voicemail To:"msgstr "Voicemail"#: ../modules/settings.module:477#, fuzzymsgid "Pager Voicemail To:"msgstr "Voicemail"#: ../modules/settings.module:539msgid "Audio Format:"msgstr "Audio-Format"#: ../modules/settings.module:542msgid "Best Quality"msgstr "Beste Qualität"#: ../modules/settings.module:543msgid "Smallest Download"msgstr "Für geringen Download"#: ../modules/settings.module:551msgid "Voicemail Settings"msgstr "Voicemail-Einstellungen"#: ../modules/settings.module:591msgid "Call Monitor Settings"msgstr "Call Monitor Einstellungen"#: ../modules/settings.module:594msgid "Record INCOMING:"msgstr "Aufnahme eingehender Telefonate:"#: ../modules/settings.module:596 ../modules/settings.module:604msgid "Always"msgstr "Immer"#: ../modules/settings.module:597 ../modules/settings.module:605msgid "Never"msgstr "Nie"#: ../modules/settings.module:598 ../modules/settings.module:606msgid "On-Demand"msgstr "Bei Bedarf"#: ../modules/settings.module:602msgid "Record OUTGOING:"msgstr "Aufnahme abgehende Telefonate"#: ../modules/settings.module:649#, fuzzy, php-formatmsgid "Settings for %s (%s)"msgstr "Einstellungen für"#: ../modules/settings.module:685msgid "Update"msgstr "Erneuern"#: ../modules/voicemail.module:45msgid "Voicemail"msgstr "Voicemail"#: ../modules/voicemail.module:161msgid "A folder must be selected before the message can be moved."msgstr """Ein Ordner muss gewählt werden, bevor die Nachricht verschoben werden ""kann."#: ../modules/voicemail.module:175msgid "An extension must be selected before the message can be forwarded."msgstr """Ein Anschluss muss gewählt werden, bevor die Nachricht weitergeleitet ""werden kann."#: ../modules/voicemail.module:239msgid "No Voicemail Recordings for Admin"msgstr "No Voicemail Recordings for Admin"#: ../modules/voicemail.module:306msgid "move_to"msgstr ""#: ../modules/voicemail.module:309msgid "Folder"msgstr "Ordner"#: ../modules/voicemail.module:313msgid "forward_to"msgstr ""#: ../modules/voicemail.module:330msgid "Priority"msgstr "Prirorität"#: ../modules/voicemail.module:332msgid "Orig Mailbox"msgstr "Orig Mailbox"#: ../modules/voicemail.module:364msgid "Message"msgstr ""#: ../modules/voicemail.module:379msgid "Voicemail recording(s) was not found."msgstr "Sprachnachricht(en) nicht gefunden"#: ../modules/voicemail.module:380#, php-formatmsgid """On settings page, change voicemail audio format. It is currently set to %s"msgstr ""#: ../modules/voicemail.module:412#, fuzzy, php-formatmsgid "Voicemail for %s (%s)"msgstr "Voicemail"#: ../modules/voicemail.module:662#, fuzzy, php-formatmsgid "Could not create mailbox folder %s on the server"msgstr "Konnte Mailbox-Ordner nicht erstellen"#: ../modules/voicemail.module:702#, fuzzy, php-formatmsgid "Permission denied on folder %s or %s"msgstr "Zugriff verweigert auf Ordner"#: ../misc/recording_popup.php:39msgid "download"msgstr "Download"#~ msgid "not a directory or not readable"#~ msgstr "Kein Verzeichnis, oder nicht lesbar"#~ msgid "No database connection"#~ msgstr "Keine Verbindung zur Datenbank"#~ msgid "of"#~ msgstr "von"#~ msgid "Login used"#~ msgstr "Login genutzt"#~ msgid "Use your"#~ msgstr "Nutze Deine"#~ msgid "for"#~ msgstr "für"#~ msgid "Password must be all numbers and 4 digits"#~ msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 4 Ziffern bestehen."#~ msgid "Check voicemail audio format on settings page to change from"#~ msgstr "Check voicemail audio format on settings page to change from"#~ msgid "Searching of voicemail is not yet implemented"#~ msgstr "Searching of voicemail is not yet implemented"#~ msgid "on the server"#~ msgstr "auf dem Server"#~ msgid "Folders"#~ msgstr "Ordner"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -