⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ari.po

📁 最近在做软交换时研究的一个软交换的东东
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.##, fuzzymsgid ""msgstr """Project-Id-Version: 1.0\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2006-05-03 08:32-0400\n""PO-Revision-Date: 2005-11-14 22:41-0600\n""Last-Translator: Francesco Romano <francesco.romano@alteclab.it>\n""Language-Team: Italian\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: ../includes/asi.php:46msgid "Asterisk Call Manager not responding"msgstr "Il Call Manager di Asterisk non risponde"#: ../includes/asi.php:54msgid "Asterisk authentication failed:"msgstr "Autenticazione Asterisk fallita:"# #: ../includes/asi.php:96 ../includes/asi.php:111msgid "Asterisk command not understood"msgstr "comando reload di Asterisk non eseguito"# #: ../includes/bootstrap.php:123#, php-formatmsgid "To many directories in %s Not all files processed"msgstr "Troppe directory in %s Non tutti i files sono stati processati"#: ../includes/bootstrap.php:226#, fuzzymsgid "ARI requires a version of PHP 4.3 or later"msgstr "ARI richiede PHP 4.0 o superiore"#: ../includes/bootstrap.php:245msgid """PHP PEAR must be installed.  Visit http://pear.php.net for help with ""installation."msgstr """PHP PEAR deve essere installato. Visitare http://pear.php.net per aiuto ""nell'installazione."# #: ../includes/common.php:173msgid "ARI does not appear to have access to the Asterisk Manager."msgstr "Impossibile connettersi all'Asterisk Manager"#: ../includes/common.php:174#, fuzzymsgid """Check the ARI 'main.conf.php' configuration file to set the Asterisk Manager ""Account."msgstr """Controllare il file di configurazione main.conf di ARI per l'impostazione ""sull'account dell'Asterisk Manager."#: ../includes/common.php:175msgid "Check /etc/asterisk/manager.conf for a proper Asterisk Manager Account"msgstr """Controllare /etc/asterisk/manager.conf per un valido account Asterisk Manager"#: ../includes/common.php:176msgid """make sure [general] enabled = yes and a 'permit=' line for localhost or the ""webserver."msgstr """assicurarsi che in [general] sia presente enable = yes e la riga 'permit=' ""con l'indirizzo localhost o il webserver."# #: ../includes/common.php:193 ../includes/common.php:208msgid "Check AMP installation, asterisk, and ARI main.conf"msgstr """Controllare l'installazione di AMP, il database di asterisk o il file main.""conf di ARI"#: ../includes/common.php:344msgid "Logout"msgstr "Esci"#: ../includes/common.php:349msgid "Page Not Found."msgstr "Pagina Non Trovata"#: ../includes/display.php:92msgid "Search"msgstr "Cerca"#: ../includes/display.php:135msgid "Searched for"msgstr "Ricerca per"#  #: ../includes/display.php:139#, fuzzy, php-formatmsgid "Results %d - %d of %d"msgstr "Risultati %d di %d"#  #: ../includes/display.php:141#, php-formatmsgid "Results %d"msgstr "Risultati %d"#: ../includes/display.php:195msgid "First"msgstr "Prima"#: ../includes/display.php:208msgid "Last"msgstr "Ultima"#: ../includes/login.php:267msgid "Incorrect Password"msgstr "Password sbagliata"#: ../includes/login.php:279msgid "Incorrect Username or Password"msgstr "Nome Utente o Password sbagliati"#: ../includes/login.php:402 ../includes/login.php:411msgid "Login"msgstr "Login"#: ../includes/login.php:419msgid "Password"msgstr "Password"#: ../includes/login.php:428msgid "Submit"msgstr "Invia"#: ../includes/login.php:436msgid "Remember Password"msgstr "Ricorda Password"# #: ../includes/login.php:451msgid "Use your <b>Voicemail Mailbox and Password</b>"msgstr """Come login, utilizzare il numero della <b>Casella Vocale e relativa ""Password</b>"#: ../includes/login.php:452msgid "This is the same password used for the phone"msgstr "Sono gli stessi utilizzati dal proprio telefono"#: ../includes/login.php:454msgid """For password maintenance or assistance, contact your Phone System ""Administrator."msgstr """Per assistenza o manutenzione, contattare l'amministratore del Centralino."#: ../includes/main.conf.php:152msgid "INBOX"msgstr "Posta in Arrivo"#: ../includes/main.conf.php:154msgid "Family"msgstr "Personali"#: ../includes/main.conf.php:156msgid "Friends"msgstr "Amici"#: ../includes/main.conf.php:158msgid "Old"msgstr "Vecchi"#: ../includes/main.conf.php:160msgid "Work"msgstr "Lavoro"#: ../includes/main.conf.php:229msgid "Directory"msgstr "Directory"#: ../includes/main.conf.php:230msgid "Echo Test"msgstr "Test Echo"#: ../includes/main.conf.php:231 ../modules/callmonitor.module:161#: ../modules/voicemail.module:324msgid "Time"msgstr "Ora"#: ../includes/main.conf.php:232msgid "Weather"msgstr "Meteo"#: ../includes/main.conf.php:233msgid "Schedule wakeup call"msgstr "Sveglia"#: ../includes/main.conf.php:234msgid "festival test (your extension is XXX)"msgstr "Test Festival (il tuo interno è XXX)"#: ../includes/main.conf.php:235msgid "Activate Call Waiting (deactivated by default)"msgstr "Attiva Avviso di Chiamata (predefinito è disattivato)"#: ../includes/main.conf.php:236msgid "Deactivate Call Waiting"msgstr "Disattiva Avviso di Chiamata"#: ../includes/main.conf.php:237msgid "Call Forwarding System"msgstr "Sistema Inoltro di Chiamata"#: ../includes/main.conf.php:238msgid "Disable Call Forwarding"msgstr "Disattiva Inoltro di Chiamata"# #: ../includes/main.conf.php:239msgid "IVR Recording"msgstr "Registrazione IVR"#: ../includes/main.conf.php:240msgid "Enable Do-Not-Disturb"msgstr "Attiva Non-Disturbare"#: ../includes/main.conf.php:241msgid "Disable Do-Not-Disturb"msgstr "Disattiva Non-Disturbare"#: ../includes/main.conf.php:242msgid "Call Forward on Busy"msgstr "Inoltro di Chiamata su Occupato"#: ../includes/main.conf.php:243msgid "Disable Call Forward on Busy"msgstr "Disattiva Inoltro di Chiamata su Occupato"#: ../includes/main.conf.php:244#, fuzzymsgid "Message Center (does not ask for extension)"msgstr "Centro Messaggi (non chiede l'interno)"#: ../includes/main.conf.php:245msgid "Enter Message Center"msgstr "Centro Messaggi"#: ../includes/main.conf.php:246msgid "Playback IVR Recording"msgstr "Riproduce Registrazione IVR"#: ../includes/main.conf.php:247msgid "Test Fax"msgstr "Test Fax"#: ../includes/main.conf.php:248msgid "Simulate incoming call"msgstr "Simula chiamata entrante"#: ../includes/main.conf.php:289msgid "Email voicemail as attachment"msgstr "Invia messaggio vocale come allegato email"#: ../includes/main.conf.php:290msgid "Say caller id in recording emailed"msgstr "Riproduci ID chiamante nella registrazione inviata"#: ../includes/main.conf.php:291#, fuzzymsgid "Say envelop (date/time) in recording emailed"msgstr "Riproduci busta nella registrazione inviata"#: ../includes/main.conf.php:292msgid "Delete voicemail when emailed"msgstr "Elimina messaggio vocale dopo aver spedito l'email"#: ../includes/main.conf.php:293msgid "Play next message after deleting current message"msgstr """Riproduci il messaggio seguente dopo aver eliminato il messaggio corrente"#: ../includes/main.conf.php:294msgid "Ask caller to review their voicemail before sending"msgstr ""#: ../includes/main.conf.php:295msgid "Maximum time in seconds a voicemail will record"msgstr ""#: ../modules/callmonitor.module:37 ../modules/callmonitor.module:257msgid "Call Monitor"msgstr "Registrazione Chiamate"# #: ../modules/callmonitor.module:132#, php-formatmsgid "Path is not a directory: %s"msgstr "Il percorso non è una directory: %s"#: ../modules/callmonitor.module:141 ../modules/voicemail.module:301msgid "delete"msgstr "elimina"# #: ../modules/callmonitor.module:147msgid "duration"msgstr "durata"# #: ../modules/callmonitor.module:150msgid "ignore"msgstr "niente"#: ../modules/callmonitor.module:159 ../modules/voicemail.module:322msgid "Date"msgstr "Data"#: ../modules/callmonitor.module:163 ../modules/voicemail.module:326msgid "Caller ID"msgstr "ID Chiamante"#: ../modules/callmonitor.module:165msgid "Source"msgstr "Sorgente"#: ../modules/callmonitor.module:167msgid "Destination"msgstr "Destinazione"#: ../modules/callmonitor.module:169msgid "Context"msgstr "Contesto"#: ../modules/callmonitor.module:171 ../modules/voicemail.module:332msgid "Duration"msgstr "Durata"#: ../modules/callmonitor.module:202msgid "Monitor"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -