📄 spanish.ini
字号:
; ----------------------------------------------------------------------------
;
; Universal Extractor Language File
; Written for Universal Extractor 1.5
; Author: Leonardo Mauro <lmauro@keko.com.ar>
;
; Translation Instructions:
; Copy this file to a new file named after the new language
; Eg: A language file for the German language would be named Deutsch.ini.
; Replace the English words and phrases with their native equivalents,
; attempting to match the English phrasing and case-sensitivity as
; closely as possible for the sake of consistency
; E-mail new language files to jbreland@legroom.net for inclusion in main
; Universal Extractor installer
;
; The following symbols have special meanings:
; & - when used in a GUI label or button, it precedes the letter that will
; be registered as a "hotkey" for that function
; %n - indicates a newline character, which will be replaced when displayed
; %t - indicates a tab character, which will be replaced when displayed
; %s - indicates a string variable that UniExtract will replace when displayed
; The contents each %s variables is hardocded into UniExtract.
; The order and number of %s variables is very important and should not
; be modified.
;
; ----------------------------------------------------------------------------
[UniExtract]
; GUI labels and buttons
OK_BUT = "&OK"
CANCEL_BUT = "&Cancelar"
MAIN_ARCHIVE_LABEL = "Historial &de archivos"
MAIN_DEBUG_LABEL = "&Escribir el archivo de depuraci髇 en:"
MAIN_DEST_DIR_LABEL = "&Directorio de destino:"
MAIN_FILE_LABEL = "&Archivo/Instalador a extraer:"
MAIN_LANG_LABEL = "&Lenguaje"
MAIN_PREFS_LABEL = "Preferencias del %s"
METHOD_ADMIN_RADIO = "%s Instalador Administrativo"
METHOD_EXTRACTION_RADIO = "%s extracci髇"
METHOD_HEADER = "Extracci髇 del %s"
METHOD_MSI_NOTE_LABEL = "Nota:"
METHOD_MSI_REQUIRES_LABEL = "Necesita el msi2xml"
METHOD_MSI_URL_LABEL = "Procesador MSXML 4.0"
METHOD_WISE_REMOVE = "Eliminar archivos temporales descompactados por WUN"
METHOD_APPEND = "Intento para a馻dir extensiones de archivo que faltan"
METHOD_RADIO_LABEL = "M閠odo de extracci髇"
METHOD_SWITCH_RADIO = "%s Interconector"
METHOD_TEXT_LABEL = ""%s soporta los siguientes m閠odos para extracci髇 %s de paquetes. Desafortunadamente, ninguno de estos m閠odos son 100% confiables. Si el m閠odo predefinido no funciona por favor, vuelva a utilizar %s seleccionando un m閠odo alternativo."
METHOD_UNPACKER_RADIO = "%s Descompactador"
; GUI control functions
DOES_NOT_EXIST = "no existe.%n"
EXTRACT_TO = "Extraer en:"
INVALID_DIR_SELECTED = "%s no es un directorio v醠ido."
INVALID_FILE_SELECTED = "%sPor favor seleccione un archivo v醠ido."
OPEN_FILE = "Abrir archivo"
SELECT_FILE = "Seleccionar archivo"
WRITE_TO = "Escribir en:"
; Common terms
TERM_ARCHIVE = "archivo"
TERM_COMPRESSED = "archivo comprimido"
TERM_DISK = "disco"
TERM_EBOOK = "libro electr髇ico"
TERM_ECARD = "tarjeta electr髇ica"
TERM_ENCODED = "Archivo codificado"
TERM_EXECUTABLE = "ejecutable"
TERM_FAILED = "err髇eo"
TERM_HELP = "Archivo de ayuda"
TERM_HOTFIX = "revisi髇"
TERM_IMAGE = "im醙en"
TERM_INSTALLER = "instalador"
TERM_PACKAGE = "paquete"
TERM_PATCH = "parche"
TERM_SFX = "Autoextraible"
TERM_STAGE = "Estado"
TERM_SUCCEEDED = "realizado"
TERM_TESTING = "Probando"
TERM_UNKNOWN = "desconocido"
TERM_UPDATER = "actualizador"
; Status messages
SCANNING_FILE = "Analizando para identificar el tipo de archivo."
SCANNING_EXE = "Analizando archivo con %s esc醤er."
EXTRACTING = "Extraer archivos de:"
INIT_WAIT = "Esperando la inicializacion del instalador.%nPor favor, espere."
; Custom prompts
CONVERT_BIN_CUE = "La im醙en de CD-ROM BIN/CUE no puede ser extra韉a autom醫icamente. Esta im醙en%nser
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -