📄 de_de.po
字号:
# VDR plugin language source file.# Copyright (C) 2007 somebody# This file is distributed under the same license as the VDR package.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: VDR 1.5.9\n""Report-Msgid-Bugs-To: <noone@nowhere.org>\n""POT-Creation-Date: 2008-12-22 18:52+0100\n""PO-Revision-Date: 2007-08-27 12:45+0200\n""Last-Translator: somebody\n""Language-Team: somebody\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"msgid "Key update"msgstr "Key Update"msgid "off"msgstr "aus"msgid "SoftCAM"msgstr "SoftCAM"msgid "Current keys:"msgstr "Aktuelle Keys:"msgid "Key update status:"msgstr "Key update Status:"#. TRANSLATORS: 2 leading spaces!msgid " [Seen keys]"msgstr " [Gefundene Keys]"#. TRANSLATORS: 2 leading spaces!msgid " [New keys]"msgstr " [Neue Keys]"msgid "Smartcard"msgstr "Smartcard"msgid "Reset card"msgstr "Karte reseten"msgid "Really reset card?"msgstr "Karte wirklich reseten?"msgid "Module config"msgstr "Modul Einstellungen"msgid "Reset module to default"msgstr "Modul auf Standard zur點ksetzen"msgid "Really reset module to default?"msgstr "Wirklich Modul auf Standard zur點ksetzen?"msgid "Module"msgstr "Modul"msgid "Message logging"msgstr "Meldungsprotokolierung"msgid "Disable ALL modules"msgstr "ALLE Module ausschalten"msgid "Reset ALL modules to default"msgstr "ALLE Module auf Standard zur點ksetzen"msgid "Really disable ALL modules?"msgstr "Wirklich ALLE Module ausschalten?"msgid "Really reset ALL modules to default?"msgstr "Wirklich ALLE Module auf Standard zur點ksetzen?"msgid "Cryptsystem options"msgstr "Cryptsystem Optionen"msgid "Cryptsystem options..."msgstr "Cryptsystem Optionen..."msgid "Message logging..."msgstr "Meldungsprotokolierung..."msgid "Smartcard interface"msgstr "Smartcard Interface"msgid "(empty)"msgstr "(leer)"msgid "Status information..."msgstr "Status Informationen..."msgid "Flush ECM cache"msgstr "ECM Zwischenspeicher leeren"msgid "Reload files"msgstr "Dateien neu laden"msgid "Really flush ECM cache?"msgstr "ECM Zwischenspeicher wirklich leeren?"msgid "Really reload files?"msgstr "Dateien wirklich neu laden?"msgid "Active! Can't reload files now"msgstr "Aktiv! Kann Dateien jetzt nicht neu laden"msgid "(none)"msgstr "(keiner)"msgid "active CAIDs"msgstr "aktive CAIDs"msgid "all CAIDs"msgstr "alle CAIDs"msgid "comment out"msgstr "auskommentieren"msgid "remove"msgstr "entfernen"msgid "enabled"msgstr "aktiv"msgid "read-only"msgstr "nur lesen"msgid "Update keys (AU)"msgstr "Keys updaten (AU)"msgid "Start AU on EPG scan"msgstr "AU starten bei EPG-Scan"msgid "Superseded keys"msgstr "Veraltete Keys"msgid "Concurrent FF streams"msgstr "Gleichzeitige FF Streams"msgid "Force TransferMode"msgstr "Transfermodus erzwingen"msgid "Prefer local systems"msgstr "Lokale Systeme bevorzugen"msgid "ECM cache"msgstr "ECM Zwischenspeicher"msgid "Active on DVB card"msgstr "Aktiv auf DVB Karte"msgid "Ignore CAID"msgstr "Ignoriere CAID"msgid "Log to console"msgstr "Meldungen auf Konsole"msgid "Log to file"msgstr "Meldungen in Datei"msgid "Filename"msgstr "Dateiname"msgid "Filesize limit (KB)"msgstr "Dateigr鲞enlimit (KB)"msgid "Log to syslog"msgstr "Meldungen in Syslog"msgid "Show user messages"msgstr "Benutzer Meldungen zeigen"msgid "A software emulated CAM"msgstr "Ein Software emuliertes CAM"msgid "undisclosed key"msgstr "unbekannter Key"msgid "Cardclient: connect immediately"msgstr "Cardclient: sofort verbinden"msgid "Nagra: min. ECM processing time"msgstr "Nagra: min. ECM Bearbeitungszeit"msgid "Nagra2: drop EMM-S packets"msgstr "Nagra2: EMM-S Pakete verwerfen"msgid "Nagra2: Enable AUXserver"msgstr "Nagra2: AUXserver aktivieren"msgid "Nagra2: AUXserver hostname"msgstr "Nagra2: AUXserver Hostname"msgid "Nagra2: AUXserver port"msgstr "Nagra2: AUXserver Port"msgid "Nagra2: AUXserver password"msgstr "Nagra2: AUXserver Passwort"msgid "don't touch"msgstr "nicht 鋘dern"msgid "disable"msgstr "ausschalten"msgid "SC-Cryptoworks: Parental rating"msgstr "SC-Cryptoworks: Altersbeschr鋘kung"msgid "allow ALL"msgstr "alle erlauben"msgid "block UNIQUE"msgstr "UNIQUE blocken"msgid "block SHARED"msgstr "SHARED blocken"msgid "block ALL"msgstr "alle blocken"msgid "SC-Seca: EMM updates"msgstr "SC-Seca: EMM updates"msgid "SC-Seca: activate PPV"msgstr "SC-Seca: PPV aktivieren"msgid "stream"msgstr "Datenstrom"msgid "tps.bin"msgstr "tps.bin"msgid "Viaccess: TPS updates from"msgstr "Viaccess: TPS updates aus"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -