📄 it_it.po
字号:
# VDR plugin language source file.# Copyright (C) 2007 somebody# This file is distributed under the same license as the vdr-sc package.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: VDR 1.5.9\n""Report-Msgid-Bugs-To: <noone@nowhere.org>\n""POT-Creation-Date: 2008-12-22 18:52+0100\n""PO-Revision-Date: 2008-11-19 12:23+0200\n""Last-Translator: somebody\n""Language-Team: somebody\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"msgid "Key update"msgstr "Aggiornamento chiavi"msgid "off"msgstr "disattivo"msgid "SoftCAM"msgstr "SoftCAM"msgid "Current keys:"msgstr "Chiavi in uso:"msgid "Key update status:"msgstr "Stato aggiornamento chiavi:"#. TRANSLATORS: 2 leading spaces!msgid " [Seen keys]"msgstr " [Chiavi trovate]"#. TRANSLATORS: 2 leading spaces!msgid " [New keys]"msgstr " [Nuove chiavi]"msgid "Smartcard"msgstr "Smartcard"msgid "Reset card"msgstr "Reimposta smartcard"msgid "Really reset card?"msgstr "Reimpostare smartcard?"msgid "Module config"msgstr "Configurazione modulo"msgid "Reset module to default"msgstr "Reimposta modulo predefinito"msgid "Really reset module to default?"msgstr "Reimpostare modulo predefinito?"msgid "Module"msgstr "Modulo"msgid "Message logging"msgstr "Messaggi di log"msgid "Disable ALL modules"msgstr "Disabilita TUTTI i moduli"msgid "Reset ALL modules to default"msgstr "Reimposta TUTTI i moduli predefiniti"msgid "Really disable ALL modules?"msgstr "Disabilitare TUTTI i moduli?"msgid "Really reset ALL modules to default?"msgstr "Reimpostare TUTTI i moduli predefiniti?"msgid "Cryptsystem options"msgstr "Opzioni sistemi di codifica"msgid "Cryptsystem options..."msgstr "Opzioni sistema codifica..."msgid "Message logging..."msgstr "Opzioni di log..."msgid "Smartcard interface"msgstr "Interfaccia Smartcard"msgid "(empty)"msgstr "(vuota)"msgid "Status information..."msgstr "Informazioni SoftCam"msgid "Flush ECM cache"msgstr "Svuota cache ECM"msgid "Reload files"msgstr "Ricarica il file delle chiavi"msgid "Really flush ECM cache?"msgstr "Svuotare cache ECM?"msgid "Really reload files?"msgstr "Ricaricare il file delle chiavi?"msgid "Active! Can't reload files now"msgstr "Chiave in uso! Impossibile ricaricare adesso"msgid "(none)"msgstr "(nessuna)"msgid "active CAIDs"msgstr "CAIDs attivi"msgid "all CAIDs"msgstr "tutti i CAIDs"msgid "comment out"msgstr "commenta"msgid "remove"msgstr "rimuovi"msgid "enabled"msgstr "abilitata"msgid "read-only"msgstr "solo lettura"msgid "Update keys (AU)"msgstr "Aggiornamento chiavi (AU)"msgid "Start AU on EPG scan"msgstr "Avvia AU con la scansione EPG"msgid "Superseded keys"msgstr "Chiavi scadute"msgid "Concurrent FF streams"msgstr "Flussi simultanei schede FF"msgid "Force TransferMode"msgstr "Forza mod. trasferimento"msgid "Prefer local systems"msgstr "Preferisci sistemi locali"msgid "ECM cache"msgstr "cache ECM"msgid "Active on DVB card"msgstr "Attiva sulla scheda DVB"msgid "Ignore CAID"msgstr "Ignora CAID"msgid "Log to console"msgstr "Log in console"msgid "Log to file"msgstr "Log in un file"msgid "Filename"msgstr "Nome file"msgid "Filesize limit (KB)"msgstr "Limite dimensione file (KB)"msgid "Log to syslog"msgstr "Log in registro di sistema"msgid "Show user messages"msgstr "Mostra messaggi utente"msgid "A software emulated CAM"msgstr "Un software di emulazione CAM"msgid "undisclosed key"msgstr "chiave nascosta"msgid "Cardclient: connect immediately"msgstr "Cardclient: connetti subito"msgid "Nagra: min. ECM processing time"msgstr "Nagra: tempo min. esec. ECM"msgid "Nagra2: drop EMM-S packets"msgstr "Nagra2: elimina pacchetti EMM-S"msgid "Nagra2: Enable AUXserver"msgstr "Nagra2: abilita AUXserver"msgid "Nagra2: AUXserver hostname"msgstr "Nagra2: nome AUXserver"msgid "Nagra2: AUXserver port"msgstr "Nagra2: porta AUXserver"msgid "Nagra2: AUXserver password"msgstr "Nagra2: password AUXserver"msgid "don't touch"msgstr "non toccare"msgid "disable"msgstr "disabilita"msgid "SC-Cryptoworks: Parental rating"msgstr "SC-Cryptoworks: Filtro famiglia"msgid "allow ALL"msgstr "permetti TUTTI"msgid "block UNIQUE"msgstr "blocca al SERIALE"msgid "block SHARED"msgstr "blocca al GRUPPO"msgid "block ALL"msgstr "blocca TUTTO"msgid "SC-Seca: EMM updates"msgstr "SC-Seca: aggiornamenti EMM"msgid "SC-Seca: activate PPV"msgstr "SC-Seca: attiva PPV"msgid "stream"msgstr "flusso"msgid "tps.bin"msgstr "tps.bin"msgid "Viaccess: TPS updates from"msgstr "Viaccess: aggiornamento TPS da"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -