⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ja.po

📁 mutt-1.5.12 源代码。linux 下邮件接受的工具。
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
#: crypt-gpgme.c:2285msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"msgstr "[-- S/MIME 芭规步デ〖タ姜位 --]\n"#: crypt-gpgme.c:2877msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"msgstr "[このユ〖ザ ID は山绩できない (矢机コ〖ドが稍汤)]"#: crypt-gpgme.c:2879msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"msgstr "[このユ〖ザ ID は山绩できない (矢机コ〖ドが稍赖)]"#: crypt-gpgme.c:2884msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"msgstr "[このユ〖ザ ID は山绩できない (DN が稍赖)]"# "シリアル戎规" == 链逞 6 矢机# "フィンガ〖プリント" == 链逞 9 矢机#: crypt-gpgme.c:2963msgid " aka ......: "msgstr " 侍叹 ............: "#: crypt-gpgme.c:2963msgid "Name ......: "msgstr "叹涟 .............: "#: crypt-gpgme.c:2966 crypt-gpgme.c:3105msgid "[Invalid]"msgstr "[稍赖]"#: crypt-gpgme.c:2986 crypt-gpgme.c:3129#, c-formatmsgid "Valid From : %s\n"msgstr "券跟袋泣 .........: %s\n"#: crypt-gpgme.c:2999 crypt-gpgme.c:3142#, c-formatmsgid "Valid To ..: %s\n"msgstr "铜跟袋嘎 .........: %s\n"#: crypt-gpgme.c:3012 crypt-gpgme.c:3155#, c-formatmsgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n"msgstr "赴硷侍 ...........: %s, %lu ビット %s\n"#: crypt-gpgme.c:3014 crypt-gpgme.c:3157#, c-formatmsgid "Key Usage .: "msgstr "赴墙蜗 ...........: "#: crypt-gpgme.c:3019 crypt-gpgme.c:3162msgid "encryption"msgstr "芭规步"#: crypt-gpgme.c:3020 crypt-gpgme.c:3025 crypt-gpgme.c:3030 crypt-gpgme.c:3163#: crypt-gpgme.c:3168 crypt-gpgme.c:3173msgid ", "msgstr "、"#: crypt-gpgme.c:3024 crypt-gpgme.c:3167msgid "signing"msgstr "金叹"#: crypt-gpgme.c:3029 crypt-gpgme.c:3172msgid "certification"msgstr "沮汤"#: crypt-gpgme.c:3069#, c-formatmsgid "Serial-No .: 0x%s\n"msgstr "シリアル戎规 .....: 0x%s\n"#: crypt-gpgme.c:3077#, c-formatmsgid "Issued By .: "msgstr "券乖荚 ...........: "#. display only the short keyID#: crypt-gpgme.c:3096#, c-formatmsgid "Subkey ....: 0x%s"msgstr "甥赴 .............: 0x%s"#: crypt-gpgme.c:3100msgid "[Revoked]"msgstr "[茄逮貉み]"#: crypt-gpgme.c:3110msgid "[Expired]"msgstr "[袋嘎磊れ]"#: crypt-gpgme.c:3115msgid "[Disabled]"msgstr "[蝗脱稍材]"#: crypt-gpgme.c:3199 pgpkey.c:559 pgpkey.c:739msgid "Can't create temporary file"msgstr "办箕ファイルを侯喇できない"#: crypt-gpgme.c:3202msgid "Collecting data..."msgstr "デ〖タ箭礁面..."#: crypt-gpgme.c:3228#, c-formatmsgid "Error finding issuer key: %s\n"msgstr "券乖荚赴の艰评エラ〖: %s\n"#: crypt-gpgme.c:3238msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"msgstr "エラ〖: 沮汤今の息嚎が墓すぎる - ここでやめておく\n"#: crypt-gpgme.c:3249 pgpkey.c:580#, c-formatmsgid "Key ID: 0x%s"msgstr "赴 ID: 0x%s"#: crypt-gpgme.c:3332#, c-formatmsgid "gpgme_new failed: %s"msgstr "gpgme_new 己窃: %s"#: crypt-gpgme.c:3371 crypt-gpgme.c:3434#, c-formatmsgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"msgstr "gpgme_op_keylist_start 己窃: %s"#: crypt-gpgme.c:3421 crypt-gpgme.c:3462#, c-formatmsgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"msgstr "gpgme_op_keylist_next 己窃: %s"#: crypt-gpgme.c:3533msgid "All matching keys are marked expired/revoked."msgstr "办米した赴はすべて袋嘎磊れか茄逮貉み。"#: crypt-gpgme.c:3562 mutt_ssl.c:677 mutt_ssl_gnutls.c:771 pgpkey.c:514#: smime.c:431msgid "Exit  "msgstr "姜位  "#. __STRCAT_CHECKED__#: crypt-gpgme.c:3564 pgpkey.c:516 smime.c:433msgid "Select  "msgstr "联买  "#. __STRCAT_CHECKED__#: crypt-gpgme.c:3567 pgpkey.c:519msgid "Check key  "msgstr "赴浮汉  "#: crypt-gpgme.c:3584msgid "PGP and S/MIME keys matching"msgstr "办米する PGP および S/MIME 赴"#: crypt-gpgme.c:3586msgid "PGP keys matching"msgstr "办米する PGP 赴"#: crypt-gpgme.c:3588msgid "S/MIME keys matching"msgstr "办米する S/MIME 赴"#: crypt-gpgme.c:3590msgid "keys matching"msgstr "办米する赴"# "<hoge@example.org> に办米する S/MIME 赴。"#: crypt-gpgme.c:3593#, c-formatmsgid "%s <%s>."msgstr "<%2$s> に%1$s。"#: crypt-gpgme.c:3595#, c-formatmsgid "%s \"%s\"."msgstr "≈%2$s∽に%1$s。"#: crypt-gpgme.c:3622 pgpkey.c:600msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."msgstr "この赴は袋嘎磊れか蝗脱稍材か茄逮貉みのため、蝗えない。"#: crypt-gpgme.c:3636 pgpkey.c:612msgid "ID is expired/disabled/revoked."msgstr "ID は袋嘎磊れか蝗脱稍材か茄逮貉み。"#: crypt-gpgme.c:3656 pgpkey.c:616msgid "ID has undefined validity."msgstr "ID は慨脱刨が踏年盗。"#: crypt-gpgme.c:3659 pgpkey.c:619msgid "ID is not valid."msgstr "ID は慨脱されていない。"#: crypt-gpgme.c:3662 pgpkey.c:622msgid "ID is only marginally valid."msgstr "ID はかろうじて慨脱されている。"#: crypt-gpgme.c:3670 pgpkey.c:626#, c-formatmsgid "%s Do you really want to use the key?"msgstr "%s 塑碰にこの赴を蝗脱?"#: crypt-gpgme.c:3727 crypt-gpgme.c:3840 pgpkey.c:839 pgpkey.c:955#, c-formatmsgid "Looking for keys matching \"%s\"..."msgstr "\"%s\" に办米する赴を浮瑚面..."#: crypt-gpgme.c:4003 pgp.c:1171#, c-formatmsgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"msgstr "赴 ID = \"%s\" を %s に蝗う?"#: crypt-gpgme.c:4039 pgp.c:1205 smime.c:665 smime.c:790#, c-formatmsgid "Enter keyID for %s: "msgstr "%s の赴 ID 掐蜗: "#: crypt-gpgme.c:4104msgid """\n""Using GPGME backend, although no gpg-agent is running"msgstr """\n""gpg-agent が悸乖されていないのに GPGME を蝗脱している"#: crypt-gpgme.c:4132msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?"msgstr "S/MIME e:芭规步, s:金叹, a:金叹赴联买, b:芭规+金叹, p:PGP, c:なし "#: crypt-gpgme.c:4133msgid "esabpfc"msgstr "esabpfc"#: crypt-gpgme.c:4136msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?"msgstr "PGP e:芭规步, s:金叹, a:金叹赴联买, b:芭规+金叹, m:S/MIME, c:なし "#: crypt-gpgme.c:4137msgid "esabmfc"msgstr "esabmfc"#. sign (a)s#. unset_option(OPTCRYPTCHECKTRUST);#. sign (a)s#: crypt-gpgme.c:4153 pgp.c:1580 smime.c:2034msgid "Sign as: "msgstr "金叹に蝗う赴: "#: crypt-gpgme.c:4250msgid "Failed to verify sender"msgstr "流慨荚の浮沮に己窃した"#: crypt-gpgme.c:4253msgid "Failed to figure out sender"msgstr "流慨荚の急侍に己窃した"#: crypt.c:69#, c-formatmsgid " (current time: %c)"msgstr " (附哼箕癸: %c)"#: crypt.c:75#, c-formatmsgid "[-- %s output follows%s --]\n"msgstr "[-- %s 叫蜗は笆布の奶り%s --]\n"#: crypt.c:90msgid "Passphrase(s) forgotten."msgstr "パスフレ〖ズがすべてメモリから久殿された。"#. they really want to send it inline... go for it#: crypt.c:147 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563msgid "Invoking PGP..."msgstr "PGP 弹瓢面..."#. otherwise inline won't work...ask for revert#: crypt.c:156msgid "Message can't be sent inline.  Revert to using PGP/MIME?"msgstr "メッセ〖ジをインラインで流慨できない。PGP/MIME を蝗う?"#. abort#: crypt.c:158 send.c:1473msgid "Mail not sent."msgstr "メ〖ルは流慨されなかった。"#: crypt.c:397msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."msgstr "柒推ヒントのない S/MIME メッセ〖ジは踏サポ〖ト。"#: crypt.c:616 crypt.c:660msgid "Trying to extract PGP keys...\n"msgstr "PGP 赴の鸥倡を活乖面...\n"#: crypt.c:640 crypt.c:680msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"msgstr "S/MIME 沮汤今の鸥倡を活乖面...\n"#: crypt.c:802msgid """[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n""\n"msgstr """[-- エラ〖: multipart/signed 菇陇が谭解している! --]\n""\n"#: crypt.c:823#, c-formatmsgid """[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n""\n"msgstr """[-- エラ〖: 稍汤な multipart/signed プロトコル %s! --]\n""\n"#: crypt.c:862#, c-formatmsgid """[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n""\n"msgstr """[-- 焚桂: この Mutt では %s/%s 金叹を浮沮できない --]\n""\n"#. Now display the signed body#: crypt.c:874msgid """[-- The following data is signed --]\n""\n"msgstr """[-- 笆布のデ〖タは金叹されている --]\n""\n"#: crypt.c:880msgid """[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n""\n"msgstr """[-- 焚桂: 办つも金叹を浮叫できなかった --]\n""\n"#: crypt.c:886msgid """\n""[-- End of signed data --]\n"msgstr """\n""[-- 金叹デ〖タ姜位 --]\n"#: cryptglue.c:89#, fuzzymsgid "\"crypt_use_gpgme\" set but not built with GPGME support."msgstr """crypt_use_gpgme が肋年されているが GPGME サポ〖ト烧きでビルドされていない。"#: cryptglue.c:112msgid "Invoking S/MIME..."msgstr "S/MIME 弹瓢面..."#: curs_lib.c:174msgid "yes"msgstr "yes"#: curs_lib.c:175msgid "no"msgstr "no"#. restore blocking operation#: curs_lib.c:271msgid "Exit Mutt?"msgstr "Mutt を却ける?"#: curs_lib.c:396 mutt_socket.c:561 mutt_ssl.c:329msgid "unknown error"msgstr "稍汤なエラ〖"#: curs_lib.c:416msgid "Press any key to continue..."msgstr "鲁けるには部かキ〖を..."#: curs_lib.c:460msgid " ('?' for list): "msgstr "('?' で办枉): "#: curs_main.c:52 curs_main.c:625 curs_main.c:655msgid "No mailbox is open."msgstr "倡いているメ〖ルボックスがない。"#: curs_main.c:53msgid "There are no messages."msgstr "メッセ〖ジがない。"#: curs_main.c:54 mx.c:1131 pager.c:58 recvattach.c:44msgid "Mailbox is read-only."msgstr "メ〖ルボックスは粕み叫し漓脱。"#: curs_main.c:55 pager.c:59 recvattach.c:891msgid "Function not permitted in attach-message mode."msgstr "この怠墙はメッセ〖ジ藕烧モ〖ドでは钓材されていない。"#: curs_main.c:56msgid "No visible messages."msgstr "材浑メッセ〖ジがない。"#: curs_main.c:257msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"msgstr "粕み叫し漓脱メ〖ルボックスでは恃构の今き哈みを磊仑できない!"#: curs_main.c:264msgid "Changes to folder will be written on folder exit."msgstr "フォルダ忙叫箕にフォルダへの恃构が今き哈まれる。"#: curs_main.c:269msgid "Changes to folder will not be written."msgstr "フォルダへの恃构は今き哈まれない。"#: curs_main.c:407msgid "Quit"msgstr "面贿"#: curs_main.c:410 recvattach.c:55msgid "Save"msgstr "瘦赂"#: curs_main.c:411 query.c:49msgid "Mail"msgstr "メ〖ル"#: curs_main.c:412 pager.c:1495msgid "Reply"msgstr "手慨"#: curs_main.c:413msgid "Group"msgstr "链镑に手慨"# ≈稍赖な材墙拉あり∽だと脚络なことのように蛔えてしまうので恃构した。#: curs_main.c:502msgid "Mailbox was externally modified.  Flags may be wrong."msgstr "メ〖ルボックスが嘲婶から恃构された。フラグが赖澄でないかもしれない。"#: curs_main.c:505msgid "New mail in this mailbox."msgstr "このメ〖ルボックスに糠缅メ〖ル。"#: curs_main.c:509msgid "Mailbox was externally modified."msgstr "メ〖ルボックスが嘲婶から恃构された。"#: curs_main.c:631msgid "No tagged messages."msgstr "タグ烧きメッセ〖ジがない。"#: curs_main.c:667 menu.c:904msgid "Nothing to do."msgstr "部もしない。"#: curs_main.c:753msgid "Jump to message: "msgstr "メッセ〖ジ戎规を回年: "#: curs_main.c:759msgid "Argument must be a message number."msgstr "苞眶はメッセ〖ジ戎规でなければならない。"#: curs_main.c:792msgid "That message is not visible."msgstr "そのメッセ〖ジは材浑ではない。"#: curs_main.c:795msgid "Invalid message number."msgstr "稍赖なメッセ〖ジ戎规。"#: curs_main.c:811msgid "Delete messages matching: "msgstr "メッセ〖ジを猴近するためのパタ〖ン: "#: curs_main.c:833msgid "No limit pattern is in effect."msgstr "附哼铜跟な扩嘎パタ〖ンはない。"#. i18n: ask for a limit to apply#: curs_main.c:838#, c-formatmsgid "Limit: %s"msgstr "扩嘎パタ〖ン: %s"#: curs_main.c:848msgid "Limit to messages matching: "msgstr "メッセ〖ジの山绩を扩嘎するパタ〖ン: "#: curs_main.c:870msgid "To view all messages, limit to \"all\"."msgstr ""#: curs_main.c:882msgid "Quit Mutt?"msgstr "Mutt を面贿?"#: curs_main.c:966msgid "Tag messages matching: "msgstr "メッセ〖ジにタグを烧けるためのパタ〖ン: "

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -