📄 ja.po
字号:
msgstr "タグ烧きメッセ〖ジを"#: commands.c:793#, c-formatmsgid "Copying to %s..."msgstr "%s にコピ〖面..."#: commands.c:925#, c-formatmsgid "Convert to %s upon sending?"msgstr "流慨箕に %s に恃垂?"#: commands.c:935#, c-formatmsgid "Content-Type changed to %s."msgstr "Content-Typeを %s に恃构した。"#: commands.c:940#, c-formatmsgid "Character set changed to %s; %s."msgstr "矢机セットを %s に恃构した; %s。"#: commands.c:942msgid "not converting"msgstr "恃垂なし"#: commands.c:942msgid "converting"msgstr "恃垂あり"#: compose.c:47msgid "There are no attachments."msgstr "藕烧ファイルがない。"#: compose.c:89msgid "Send"msgstr "流慨"#: compose.c:90 remailer.c:487msgid "Abort"msgstr "面贿"#: compose.c:94 compose.c:668msgid "Attach file"msgstr "ファイル藕烧"#: compose.c:95msgid "Descrip"msgstr "柒推棱汤"#: compose.c:132msgid "Sign, Encrypt"msgstr "金叹 + 芭规步"#: compose.c:134msgid "Encrypt"msgstr "芭规步"#: compose.c:136msgid "Sign"msgstr "金叹"#: compose.c:138msgid "Clear"msgstr "士矢"#: compose.c:145msgid " (inline)"msgstr " (インライン)"#: compose.c:147msgid " (PGP/MIME)"msgstr " (MIME)"#: compose.c:155 compose.c:159msgid " sign as: "msgstr " 金叹: "#: compose.c:155 compose.c:159msgid "<default>"msgstr "<贷年猛>"#: compose.c:167msgid "Encrypt with: "msgstr " 芭规步数及: "#: compose.c:221#, c-formatmsgid "%s [#%d] no longer exists!"msgstr "%s [#%d] はもはや赂哼しない!"#: compose.c:229#, c-formatmsgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"msgstr "%s [#%d] は恃构された。エンコ〖ド构糠?"#: compose.c:272msgid "-- Attachments"msgstr "-- 藕烧ファイル"#: compose.c:302#, c-formatmsgid "Warning: '%s' is a bad IDN."msgstr "焚桂: '%s' は稍赖な IDN."#: compose.c:325msgid "You may not delete the only attachment."msgstr "停办の藕烧ファイルを猴近してはいけない。"#: compose.c:601 send.c:1521#, c-formatmsgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"msgstr "\"%s\" 面に稍赖な IDN: '%s'"#: compose.c:684msgid "Attaching selected files..."msgstr "联买されたファイルを藕烧面..."#: compose.c:696#, c-formatmsgid "Unable to attach %s!"msgstr "%s は藕烧できない!"#: compose.c:715msgid "Open mailbox to attach message from"msgstr "面のメッセ〖ジを藕烧するためにメ〖ルボックスをオ〖プン"#: compose.c:753msgid "No messages in that folder."msgstr "そのフォルダにはメッセ〖ジがない。"#: compose.c:762msgid "Tag the messages you want to attach!"msgstr "藕烧したいメッセ〖ジにタグを烧けよ!"#: compose.c:794msgid "Unable to attach!"msgstr "藕烧できない!"#: compose.c:845msgid "Recoding only affects text attachments."msgstr "コ〖ド恃垂はテキスト房藕烧ファイルにのみ铜跟。"#: compose.c:850msgid "The current attachment won't be converted."msgstr "附哼の藕烧ファイルは恃垂されない。"#: compose.c:852msgid "The current attachment will be converted."msgstr "附哼の藕烧ファイルは恃垂される。"#: compose.c:927msgid "Invalid encoding."msgstr "稍赖なエンコ〖ド恕。"#: compose.c:953msgid "Save a copy of this message?"msgstr "このメッセ〖ジのコピ〖を瘦赂?"#: compose.c:1009msgid "Rename to: "msgstr "リネ〖ム (败瓢) 黎: "# system call の stat() を≈掳拉拇汉∽と条している#: compose.c:1014 editmsg.c:116 sendlib.c:856#, c-formatmsgid "Can't stat %s: %s"msgstr "%s を掳拉拇汉できない: %s"#: compose.c:1041msgid "New file: "msgstr "糠惮ファイル: "#: compose.c:1054msgid "Content-Type is of the form base/sub"msgstr "Content-Type は base/sub という妨及にすること"#: compose.c:1060#, c-formatmsgid "Unknown Content-Type %s"msgstr "%s は稍汤な Content-Type"#: compose.c:1073#, c-formatmsgid "Can't create file %s"msgstr "ファイル %s を侯喇できない"#: compose.c:1081msgid "What we have here is a failure to make an attachment"msgstr "つまり藕烧ファイルの侯喇に己窃したということだ"#: compose.c:1142msgid "Postpone this message?"msgstr "このメッセ〖ジを今きかけで瘦伪?"#: compose.c:1201msgid "Write message to mailbox"msgstr "メッセ〖ジをメ〖ルボックスに今き哈む"#: compose.c:1204#, c-formatmsgid "Writing message to %s ..."msgstr "メッセ〖ジを %s に今き哈み面..."#: compose.c:1213msgid "Message written."msgstr "メッセ〖ジは今き哈まれた。"#: compose.c:1225msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "msgstr "S/MIME が贷に联买されている。豺近して费鲁?"#: compose.c:1251msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "msgstr "PGP が贷に联买されている。豺近して费鲁?"#: crypt-gpgme.c:335#, c-formatmsgid "error creating gpgme context: %s\n"msgstr "gpgme コンテクスト侯喇エラ〖: %s\n"#: crypt-gpgme.c:345#, c-formatmsgid "error enabling CMS protocol: %s\n"msgstr "CMS プロトコル弹瓢エラ〖: %s\n"#: crypt-gpgme.c:365#, c-formatmsgid "error creating gpgme data object: %s\n"msgstr "gpgme デ〖タオブジェクト侯喇エラ〖: %s\n"#: crypt-gpgme.c:431 crypt-gpgme.c:449 crypt-gpgme.c:1327#, c-formatmsgid "error allocating data object: %s\n"msgstr "デ〖タオブジェクト充り碰てエラ〖: %s\n"#: crypt-gpgme.c:467#, c-formatmsgid "error rewinding data object: %s\n"msgstr "デ〖タオブジェクト船き提しエラ〖: %s\n"#: crypt-gpgme.c:489 crypt-gpgme.c:536#, c-formatmsgid "error reading data object: %s\n"msgstr "デ〖タオブジェクト粕み叫しエラ〖: %s\n"#: crypt-gpgme.c:597#, c-formatmsgid "error adding recipient `%s': %s\n"msgstr "减慨荚 %s の纳裁でエラ〖: %s\n"#: crypt-gpgme.c:635#, c-formatmsgid "secret key `%s' not found: %s\n"msgstr "入泰赴 %s が斧烧からない: %s\n"#: crypt-gpgme.c:645#, c-formatmsgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n"msgstr "入泰赴の回年があいまい: %s\n"#: crypt-gpgme.c:657#, c-formatmsgid "error setting secret key `%s': %s\n"msgstr "入泰赴 %s 肋年面にエラ〖: %s\n"#: crypt-gpgme.c:701#, c-formatmsgid "error encrypting data: %s\n"msgstr "デ〖タ芭规步エラ〖: %s\n"#: crypt-gpgme.c:798#, c-formatmsgid "error signing data: %s\n"msgstr "デ〖タ金叹エラ〖: %s\n"#: crypt-gpgme.c:993msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n"msgstr "焚桂: 茄逮貉みの赴がある\n"#: crypt-gpgme.c:1002msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: "msgstr "焚桂: 金叹を侯喇した赴は袋嘎磊れ: 袋嘎は "#: crypt-gpgme.c:1008msgid "Warning: At least one certification key has expired\n"msgstr "焚桂: 警なくとも办つの沮汤今で赴が袋嘎磊れ\n"#: crypt-gpgme.c:1024msgid "Warning: The signature expired at: "msgstr "焚桂: 金叹が袋嘎磊れ: 袋嘎は "#: crypt-gpgme.c:1030msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n"msgstr "赴や沮汤今の稍颅により、浮沮できない\n"#: crypt-gpgme.c:1035msgid "The CRL is not available\n"msgstr "CRL が网脱できない\n"#: crypt-gpgme.c:1041msgid "Available CRL is too old\n"msgstr "网脱できる CRL は概すぎる\n"#: crypt-gpgme.c:1046msgid "A policy requirement was not met\n"msgstr "ポリシ〖の掘凤が塔たされなかった\n"#: crypt-gpgme.c:1055msgid "A system error occurred"msgstr "システムエラ〖が券栏"#: crypt-gpgme.c:1092 crypt-gpgme.c:3037msgid "Fingerprint: "msgstr "フィンガ〖プリント: "#: crypt-gpgme.c:1152msgid """WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named ""as shown above\n"msgstr "焚桂: この赴が惧淡の客湿のものかどうかを绩す沮凋は办磊ない\n"#: crypt-gpgme.c:1159msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n"msgstr "焚桂: この赴は惧淡の客湿のものではない!\n"#: crypt-gpgme.c:1163msgid """WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown ""above\n"msgstr "焚桂: この赴が澄悸に惧淡の客湿のものだとは咐えない\n"#: crypt-gpgme.c:1238msgid "Error getting key information: "msgstr "赴の攫鼠艰评エラ〖: "#. We can't decide (yellow) but this is a PGP key with a good#. signature, so we display what a PGP user expects: The name,#. fingerprint and the key validity (which is neither fully or#. ultimate).#: crypt-gpgme.c:1245 crypt-gpgme.c:1278msgid "Good signature from: "msgstr "赖しい金叹: "#: crypt-gpgme.c:1255msgid " aka: "msgstr " 侍叹: "#: crypt-gpgme.c:1259 crypt-gpgme.c:1281msgid " created: "msgstr " 金叹泣烧: "#: crypt-gpgme.c:1268msgid "*BAD* signature claimed to be from: "msgstr "**稍赖な金叹** 肩磨: "#: crypt-gpgme.c:1291msgid "Error checking signature"msgstr "金叹浮沮エラ〖"#. Note: We don't need a current time output because GPGME avoids#. such an attack by separating the meta information from the#. data.#: crypt-gpgme.c:1335 crypt-gpgme.c:1539 crypt-gpgme.c:2032msgid "[-- Begin signature information --]\n"msgstr "[-- 金叹攫鼠倡幌 --]\n"#: crypt-gpgme.c:1344#, c-formatmsgid "Error: verification failed: %s\n"msgstr "エラ〖: 浮沮に己窃した: %s\n"#: crypt-gpgme.c:1386#, c-formatmsgid "*** Begin Notation (signature by: %s) ***\n"msgstr "*** 灭坚倡幌 (%s の金叹に簇して) ***\n"#: crypt-gpgme.c:1405msgid "*** End Notation ***\n"msgstr "*** 灭坚姜位 ***\n"#: crypt-gpgme.c:1413 crypt-gpgme.c:1552 crypt-gpgme.c:2047msgid """[-- End signature information --]\n""\n"msgstr """[-- 金叹攫鼠姜位 --]\n""\n"#: crypt-gpgme.c:1507#, c-formatmsgid """[-- Error: decryption failed: %s --]\n""\n"msgstr """[-- エラ〖: 牲规步に己窃した: %s --]\n""\n"#: crypt-gpgme.c:2007#, c-formatmsgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"msgstr "エラ〖: 牲规步/浮沮が己窃した: %s\n"#: crypt-gpgme.c:2055msgid "Error: copy data failed\n"msgstr "エラ〖: デ〖タのコピ〖に己窃した\n"#: crypt-gpgme.c:2075 pgp.c:424msgid """[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n""\n"msgstr """[-- PGP メッセ〖ジ倡幌 --]\n""\n"#: crypt-gpgme.c:2077 pgp.c:426msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"msgstr "[-- PGP 给倡赴ブロック倡幌 --]\n"#: crypt-gpgme.c:2080 pgp.c:428msgid """[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n""\n"msgstr """[-- PGP 金叹メッセ〖ジ倡幌 --]\n""\n"#: crypt-gpgme.c:2107 pgp.c:454msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"msgstr "[-- PGPメッセ〖ジ姜位 --]\n"#: crypt-gpgme.c:2109 pgp.c:461msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"msgstr "[-- PGP 给倡赴ブロック姜位 --]\n"#: crypt-gpgme.c:2111 pgp.c:463msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"msgstr "[-- PGP 金叹メッセ〖ジ姜位 --]\n"#: crypt-gpgme.c:2132 pgp.c:493msgid """[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n""\n"msgstr """[-- エラ〖: PGP メッセ〖ジの倡幌爬を券斧できなかった! --]\n""\n"#: crypt-gpgme.c:2163 pgp.c:922msgid """[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n""\n"msgstr """[-- エラ〖: 稍赖な妨及の PGP/MIME メッセ〖ジ! --]\n""\n"#: crypt-gpgme.c:2175 crypt-gpgme.c:2241 pgp.c:935msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"msgstr "[-- エラ〖: 办箕ファイルを侯喇できなかった! --]\n"#: crypt-gpgme.c:2187msgid """[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n""\n"msgstr """[-- 笆布のデ〖タは PGP/MIME で金叹および芭规步されている --]\n""\n"#: crypt-gpgme.c:2188 pgp.c:944msgid """[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n""\n"msgstr """[-- 笆布のデ〖タは PGP/MIME で芭规步されている --]\n""\n"#: crypt-gpgme.c:2210msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"msgstr "[-- PGP/MIME 金叹および芭规步デ〖タ姜位 --]\n"#: crypt-gpgme.c:2211 pgp.c:964msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"msgstr "[-- PGP/MIME 芭规步デ〖タ姜位 --]\n"#: crypt-gpgme.c:2253msgid """[-- The following data is S/MIME signed --]\n""\n"msgstr """[-- 笆布のデ〖タは S/MIME で金叹されている --]\n""\n"#: crypt-gpgme.c:2254msgid """[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n""\n"msgstr """[-- 笆布のデ〖タは S/MIME で芭规步されている --]\n""\n"#: crypt-gpgme.c:2284msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"msgstr "[-- S/MIME 金叹デ〖タ姜位 --]\n"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -