📄 ko.po
字号:
"~v\t\tedit message with the $visual editor\n""~w file\t\twrite message to file\n""~x\t\tabort changes and quit editor\n""~?\t\tthis message\n"".\t\ton a line by itself ends input\n"msgstr """~~\t\t~ 肺 矫累窍绰 茄临阑 火涝窍扁\n""~b 荤侩磊\tBcc: 亲格俊 荤侩磊 眠啊窍扁\n""~c 荤侩磊\tCc: 亲格俊 荤侩磊 眠啊窍扁\n""~f 皋技瘤\t皋技瘤 器窃窍扁\n""~F 皋技瘤\t庆歹 器窃 捞寇俊绰 ~f 客 悼老\n""~h\t\t皋技瘤 庆歹 祈笼\n""~m 皋技瘤\t牢侩 皋技瘤 器窃\n""~M 皋技瘤\t庆歹 器窃 捞寇俊绰 ~m 苞 悼老\n""~p\t\t皋技瘤 牢尖\n""~q\t\t皋技瘤 历厘 饶 祈笼扁 辆丰\n""~t 荤侩磊\t荤侩磊甫 To: 亲格俊 眠啊\n""~u\t\t捞傈 临 促矫 阂矾咳\n""~v\t\t$visual 祈笼扁肺 皋技瘤 祈笼\n""~w 颇老\t\t颇老肺 皋技瘤 历厘\n""~x\t\t祈笼 公矫窍绊 祈笼扁 辆丰\n""~?\t\t泅犁 皋技瘤\n"".\t\t临俊 圈肺 乐阑 版快 涝仿 辆丰\n"#: edit.c:188#, c-formatmsgid "%d: invalid message number.\n"msgstr "%d: 肋给等 皋老 锅龋.\n"#: edit.c:330msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"msgstr "(临俊 . 圈肺 荤侩窍咯 皋技瘤 场郴扁)\n"#: edit.c:389msgid "No mailbox.\n"msgstr "皋老窃 绝澜.\n"#: edit.c:393msgid "Message contains:\n"msgstr "皋技瘤俊 器窃凳:\n"#: edit.c:397 edit.c:454msgid "(continue)\n"msgstr "(拌加)\n"#: edit.c:410msgid "missing filename.\n"msgstr "颇老捞抚捞 狐咙.\n"#: edit.c:430msgid "No lines in message.\n"msgstr "皋技瘤俊 郴侩 绝澜.\n"#: edit.c:447#, c-formatmsgid "Bad IDN in %s: '%s'\n"msgstr "肋给等 IDN %s: '%s'\n"#: edit.c:465#, c-formatmsgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"msgstr "%s: 舅 荐 绝绰 祈笼 疙飞 (~? 档框富)\n"#: editmsg.c:78#, c-formatmsgid "could not create temporary folder: %s"msgstr "烙矫 弃歹甫 父甸 荐 绝澜: %s"#: editmsg.c:90#, c-formatmsgid "could not write temporary mail folder: %s"msgstr "烙矫 皋老 弃歹甫 镜 荐 绝澜: %s"#: editmsg.c:107#, c-formatmsgid "could not truncate temporary mail folder: %s"msgstr "烙矫 皋老 弃歹甫 昏力 且 荐 绝澜: %s"#: editmsg.c:122msgid "Message file is empty!"msgstr "皋技瘤 颇老捞 厚菌澜!"#: editmsg.c:129msgid "Message not modified!"msgstr "皋技瘤啊 函版登瘤 臼澜!"#: editmsg.c:137#, c-formatmsgid "Can't open message file: %s"msgstr "皋技瘤 颇老阑 凯 荐 绝澜: %s"#: editmsg.c:144 editmsg.c:172#, c-formatmsgid "Can't append to folder: %s"msgstr "弃歹俊 梅啊且 荐 绝澜: %s"#: editmsg.c:203#, c-formatmsgid "Error. Preserving temporary file: %s"msgstr "烙矫 颇老阑 历厘窍绰 吝 坷幅: %s"#: flags.c:337msgid "Set flag"msgstr "敲贰弊 汲沥"#: flags.c:337msgid "Clear flag"msgstr "敲贰弊 瘤框"#: handler.c:1352msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"msgstr "[-- 坷幅: Multipart/Alternative 何盒阑 钎矫 荐 绝澜! --]\n"#: handler.c:1469#, c-formatmsgid "[-- Attachment #%d"msgstr "[-- 梅何拱 #%d"#: handler.c:1481#, c-formatmsgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"msgstr "[-- 辆幅: %s/%s, 牢内爹 规侥: %s, 农扁: %s --]\n"#: handler.c:1547#, c-formatmsgid "[-- Autoview using %s --]\n"msgstr "[-- %s甫 荤侩茄 磊悼 焊扁 --]\n"#: handler.c:1548#, c-formatmsgid "Invoking autoview command: %s"msgstr "磊悼 焊扁 疙飞 角青: %s"#: handler.c:1580#, c-formatmsgid "[-- Can't run %s. --]\n"msgstr "[-- %s甫 角青且 荐 绝澜. --]\n"#: handler.c:1599 handler.c:1620#, c-formatmsgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"msgstr "[-- %s狼 磊悼 焊扁 坷幅 --]\n"#: handler.c:1659msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"msgstr "[-- 坷幅: message/external-body俊 access-type 函荐啊 绝澜 --]\n"#: handler.c:1678#, c-formatmsgid "[-- This %s/%s attachment "msgstr "[ -- %s/%s 梅何拱 "#: handler.c:1685#, c-formatmsgid "(size %s bytes) "msgstr "(农扁: %s 官捞飘) "#: handler.c:1687msgid "has been deleted --]\n"msgstr "昏力 登菌澜 --]\n"#: handler.c:1692#, c-formatmsgid "[-- on %s --]\n"msgstr "[-- %s俊 --]\n"#: handler.c:1697#, c-formatmsgid "[-- name: %s --]\n"msgstr "[-- 捞抚: %s --]\n"#: handler.c:1710 handler.c:1726#, c-formatmsgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"msgstr "[-- 捞 %s/%s 梅何拱篮 器窃登瘤 臼澜, --]\n"#: handler.c:1712msgid """[-- and the indicated external source has --]\n""[-- expired. --]\n"msgstr "[-- 瘤沥等 寇何 家胶啊 父扁凳 --]\n"#: handler.c:1730#, c-formatmsgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"msgstr "[-- 瘤沥等 access-type %s绰 瘤盔登瘤 臼澜 --]\n"#: handler.c:1841msgid "Error: multipart/signed has no protocol."msgstr "坷幅: multipart/signed 橇肺配妮捞 绝澜."#: handler.c:1851msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"msgstr "坷幅: multipart/encrypted 橇肺配妮 函荐啊 绝澜!"#: handler.c:1891msgid "Unable to open temporary file!"msgstr "烙矫 颇老阑 凯 荐 绝澜!"#: handler.c:1952#, c-formatmsgid "[-- %s/%s is unsupported "msgstr "[-- '%s/%s'绰 瘤盔登瘤 臼澜 "#: handler.c:1957#, c-formatmsgid "(use '%s' to view this part)"msgstr "('%s' 虐: 何盒 焊扁)"#: handler.c:1959msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"msgstr "('梅何拱 焊扁' 臂艰 沥狼啊 鞘夸窃!)"#: headers.c:177#, c-formatmsgid "%s: unable to attach file"msgstr "%s: 颇老阑 梅何且 荐 绝澜"#: help.c:282msgid "ERROR: please report this bug"msgstr "坷幅: 捞 滚弊甫 焊绊 秦林技夸"#: help.c:324msgid "<UNKNOWN>"msgstr "<舅荐 绝澜>"#: help.c:336msgid """\n""Generic bindings:\n""\n"msgstr """\n""扁夯 臂艰 沥狼:\n""\n"#: help.c:340msgid """\n""Unbound functions:\n""\n"msgstr """\n""臂艰啊 沥狼登瘤 臼篮 扁瓷:\n""\n"#: help.c:348#, c-formatmsgid "Help for %s"msgstr "%s 档框富"#: hook.c:246#, c-formatmsgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook."msgstr "unhook: unhook * 且 荐 绝澜."#: hook.c:258#, c-formatmsgid "unhook: unknown hook type: %s"msgstr "unhook: 舅 荐 绝绰 hook 蜡屈: %s"#: hook.c:264#, c-formatmsgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."msgstr "unhook: %s甫 %s俊辑 瘤匡 荐 绝澜."#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:390msgid "No authenticators available"msgstr "牢刘磊啊 绝澜."#: imap/auth_anon.c:43msgid "Authenticating (anonymous)..."msgstr "牢刘 吝 (anonymous)..."#: imap/auth_anon.c:73msgid "Anonymous authentication failed."msgstr "Anonymous 牢刘 角菩"#: imap/auth_cram.c:48msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."msgstr "牢刘 吝 (CRAM-MD5)..."#: imap/auth_cram.c:128msgid "CRAM-MD5 authentication failed."msgstr "CRAM-MD5 牢刘俊 角菩窃."#. now begin login#: imap/auth_gss.c:105msgid "Authenticating (GSSAPI)..."msgstr "牢刘 吝 (GSSAPI)..."#: imap/auth_gss.c:268msgid "GSSAPI authentication failed."msgstr "GSSAPI 牢刘俊 角菩窃."#: imap/auth_login.c:38msgid "LOGIN disabled on this server."msgstr "捞 辑滚绰 LOGIN捞 倾侩登瘤 臼澜."#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:223msgid "Logging in..."msgstr "立加 吝..."#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:266msgid "Login failed."msgstr "立加 角菩."#: imap/auth_sasl.c:97#, c-formatmsgid "Authenticating (%s)..."msgstr "牢刘 吝 (%s)..."#: imap/auth_sasl.c:203 pop_auth.c:151msgid "SASL authentication failed."msgstr "SASL 牢刘俊 角菩窃."#: imap/browse.c:67 imap/imap.c:548#, c-formatmsgid "%s is an invalid IMAP path"msgstr "%s绰 肋给等 IMAP 菩胶烙"#: imap/browse.c:85msgid "Getting namespaces..."msgstr "匙烙胶其捞胶 罐绰 吝..."#: imap/browse.c:94msgid "Getting folder list..."msgstr "弃歹 格废 罐绰 吝..."#: imap/browse.c:223msgid "No such folder"msgstr "弃歹 绝澜"#: imap/browse.c:286msgid "Create mailbox: "msgstr "皋老窃 凯扁"#: imap/browse.c:291 imap/browse.c:337msgid "Mailbox must have a name."msgstr "皋老窃篮 捞抚阑 啊廉具 窃."#: imap/browse.c:299msgid "Mailbox created."msgstr "皋老窃捞 积己凳."#: imap/browse.c:330#, fuzzy, c-formatmsgid "Rename mailbox %s to: "msgstr "皋老窃 凯扁"#: imap/browse.c:343#, fuzzy, c-formatmsgid "Rename failed: %s"msgstr "SSL 角菩: %s"#: imap/browse.c:348#, fuzzymsgid "Mailbox renamed."msgstr "皋老窃捞 积己凳."#: imap/command.c:347msgid "Mailbox closed"msgstr "皋老窃捞 摧塞"#. something is wrong because the server reported fewer messages#. * than we previously saw#.#: imap/command.c:390msgid "Fatal error. Message count is out of sync!"msgstr "摹疙利 坷幅. 皋技瘤 箭磊啊 悼扁登瘤 臼澜!"#: imap/imap.c:178#, c-formatmsgid "Closing connection to %s..."msgstr "%s客狼 楷搬阑 摧绰吝..."#: imap/imap.c:305msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."msgstr "坷贰等 滚怜狼 IMAP 辑滚肺 Mutt客 荤侩且 荐 绝嚼聪促."#: imap/imap.c:422 pop_lib.c:286msgid "Secure connection with TLS?"msgstr "TLS甫 荤侩窍咯 楷搬 且鳖夸?"#: imap/imap.c:431 pop_lib.c:306msgid "Could not negotiate TLS connection"msgstr "TLS 楷搬 且荐 绝澜"#: imap/imap.c:447 pop_lib.c:327msgid "Encrypted connection unavailable"msgstr ""#: imap/imap.c:579#, c-formatmsgid "Selecting %s..."msgstr "%s 急琶 吝..."#: imap/imap.c:739msgid "Error opening mailbox"msgstr "皋老窃 咯绰吝 坷幅"#: imap/imap.c:788 imap/message.c:799 muttlib.c:1298#, c-formatmsgid "Create %s?"msgstr "%s甫 父甸鳖夸?"#: imap/imap.c:1122 pop.c:603#, c-formatmsgid "Marking %d messages deleted..."msgstr "%d俺狼 皋老阑 昏力 钎矫窃..."#: imap/imap.c:1131msgid "Expunge failed"msgstr "昏力 角菩"#: imap/imap.c:1166#, fuzzy, c-formatmsgid "Saving changed messages... [%d/%d]"msgstr "皋技瘤 惑怕 敲贰弊 历厘... [%d/%d]"#: imap/imap.c:1216msgid "Error saving flags. Close anyway?"msgstr ""#: imap/imap.c:1224#, fuzzymsgid "Error saving flags"msgstr "林家 盒籍 吝 坷幅!"#: imap/imap.c:1236msgid "Expunging messages from server..."msgstr "辑滚俊辑 皋技瘤 昏力 吝..."#: imap/imap.c:1241msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"msgstr "imap_sync_mailbox: 昏力 角菩"#: imap/imap.c:1665#, c-formatmsgid "Header search without header name: %s"msgstr ""#: imap/imap.c:1737msgid "Bad mailbox name"msgstr "肋给等 皋老窃 捞抚"#: imap/imap.c:1760#, c-formatmsgid "Subscribing to %s..."msgstr "%s俊 啊涝 吝..."#: imap/imap.c:1762#, fuzzy, c-formatmsgid "Unsubscribing from %s..."msgstr "%s俊辑 啊涝 呕硼 吝..."#: imap/imap.c:1772#, fuzzy, c-formatmsgid "Subscribed to %s"msgstr "%s俊 啊涝 吝..."#: imap/imap.c:1774#, fuzzy, c-formatmsgid "Unsubscribed from %s"msgstr "%s俊辑 啊涝 呕硼 吝..."#. Unable to fetch headers for lower versions#: imap/message.c:97msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."msgstr "捞 滚怜狼 IAMP 辑滚俊辑 庆歹甫 啊廉棵 荐 绝嚼聪促."#: imap/message.c:107#, c-formatmsgid "Could not create temporary file %s"msgstr "烙矫 颇老 %s甫 父甸 荐 绝澜!"#: imap/message.c:145#, fuzzy, c-formatmsgid "Evaluating cache... [%d/%d]"msgstr "皋技瘤 庆歹 啊廉坷绰 吝... [%d/%d]"#: imap/message.c:224 pop.c:246#, c-formatmsgid "Fetching message headers... [%d/%d]"msgstr "皋技瘤 庆歹 啊廉坷绰 吝... [%d/%d]"#: imap/message.c:409 imap/message.c:467 pop.c:505msgid "Fetching message..."msgstr "皋技瘤 啊廉坷绰 吝..."#: imap/message.c:455 pop.c:499msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."msgstr "肋给等 皋老 牢郸胶. 皋老窃 凯扁 犁矫档."#: imap/message.c:605#, fuzzymsgid "Uploading message..."msgstr "皋老阑 诀肺靛 窍绰 吝..."#: imap/message.c:765#, c-formatmsgid "Copying %d messages to %s..."msgstr "%d俺狼 皋技瘤甫 %s肺 汗荤 吝..."#: imap/message.c:769#, c-formatmsgid "Copying message %d to %s..."msgstr "皋技瘤 %d甫 %s肺 汗荤 吝..."#: imap/util.c:245msgid "Continue?"msgstr "拌加且鳖夸?"#: init.c:57 init.c:1691 pager.c:57#, c-formatmsgid "Not available in this menu."msgstr "捞 皋春俊急 蜡瓤窍瘤 臼澜."#: init.c:464#, c-formatmsgid "Bad regexp: %s"msgstr ""#: init.c:738#, fuzzymsgid "spam: no matching pattern"msgstr "菩畔苞 老摹窍绰 皋老俊 怕弊 嘿烙"#: init.c:740#, fuzzymsgid "nospam: no matching pattern"msgstr "菩畔苞 老摹窍绰 皋老狼 怕弊 秦力"#: init.c:877msgid "Missing -rx or -addr."msgstr ""#: init.c:890#, fuzzy, c-formatmsgid "Warning: Bad IDN '%s'.\n"msgstr "版绊: 肋给等 IDN '%s' 舅府酒胶 '%s'.\n"#: init.c:1098#, fuzzymsgid "attachments: no disposition"msgstr "梅何拱 汲疙 祈笼"#: init.c:1136#, fuzzymsgid "attachments: invalid disposition"msgstr "梅何拱 汲疙 祈笼"#: init.c:1150#, fuzzymsgid "unattachments: no disposition"msgstr "梅何拱 汲疙 祈笼"#: init.c:1173msgid "unattachments: invalid disposition"msgstr ""
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -