help_mp-zh_cn.h

来自「君正早期ucos系统(只有早期的才不没有打包成库),MPLAYER,文件系统,图」· C头文件 代码 · 共 1,179 行 · 第 1/5 页

H
1,179
字号
#define MSGTR_CodecLacksDriver "\n编解码器(%s) 没有驱动!\n"#define MSGTR_CodecNeedsDLL "\n编解码器(%s) 需要一个 'dll'!\n"#define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\n编解码器(%s) 需要一个 'outfmt'!\n"#define MSGTR_CantAllocateComment "不能为注释分配内存。"#define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!"#define MSGTR_ReadingFile "读取 %s: "#define MSGTR_CantOpenFileError "打不开 '%s': %s\n"#define MSGTR_CantGetMemoryForLine "不能为 'line' 获取内存: %s\n"#define MSGTR_CantReallocCodecsp "不能重新分配 '*codecsp': %s\n"#define MSGTR_CodecNameNotUnique "编解码器名 '%s' 不唯一。"#define MSGTR_CantStrdupName "不能 strdup -> 'name': %s\n"#define MSGTR_CantStrdupInfo "不能 strdup -> 'info': %s\n"#define MSGTR_CantStrdupDriver "不能 strdup -> 'driver': %s\n"#define MSGTR_CantStrdupDLL "不能 strdup -> 'dll': %s"#define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d 音频和 %d 视频编解码器\n"#define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "编解码器没有正确定义。"#define MSGTR_OutdatedCodecsConf "此 codecs.conf 太旧,与当前的 MPlayer 不兼容!"// fifo.c#define MSGTR_CannotMakePipe "不能建立 PIPE!\n"// parser-mecmd.c, parser-mpcmd.c#define MSGTR_NoFileGivenOnCommandLine "'--' 表示没有更多选项, 但命令行没有给出文件名。\n"#define MSGTR_TheLoopOptionMustBeAnInteger "这个loop选项必须是个整数: %s\n"#define MSGTR_UnknownOptionOnCommandLine "命令行有未知的选项: -%s\n"#define MSGTR_ErrorParsingOptionOnCommandLine "解析命令行选项出错: -%s\n"#define MSGTR_InvalidPlayEntry "无效的播放条目 %s\n"#define MSGTR_NotAnMEncoderOption "-%s 不是一个MEncoder选项\n"#define MSGTR_NoFileGiven "没有给出文件\n"// m_config.c#define MSGTR_SaveSlotTooOld "保存从 lvl %d 里找到的 slot 太旧: %d !!!\n"#define MSGTR_InvalidCfgfileOption "选项 %s 不能在配置文件里使用。\n"#define MSGTR_InvalidCmdlineOption "选项 %s 不能在命令行里使用。\n"#define MSGTR_InvalidSuboption "错误: 选项 '%s' 没有子选项 '%s'。\n"#define MSGTR_MissingSuboptionParameter "错误: 子选项 '%s' (属于选项 '%s') 必须要有一个参数!\n"#define MSGTR_MissingOptionParameter "错误: 选项 '%s' 必须要有一个参数!\n"#define MSGTR_OptionListHeader "\n 名字                 类型            最小       最大     全局  命令行 配置文件\n\n"#define MSGTR_TotalOptions "\n总共: %d 个选项\n"#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "警告: 配置轮廓(Profile)引用太深。\n"#define MSGTR_NoProfileDefined "没有定义配置轮廓(Profile)。\n"#define MSGTR_AvailableProfiles "可用的配置轮廓(Profile):\n"#define MSGTR_UnknownProfile "未知的配置轮廓(Profile) '%s'。\n"#define MSGTR_Profile "配置轮廓(Profile) %s: %s\n"// m_property.c#define MSGTR_PropertyListHeader "\n 名称                 类型            最小        最大\n\n"#define MSGTR_TotalProperties "\n总计: %d 条属性\n"// open.c, stream.c:#define MSGTR_CdDevNotfound "找不到 CD-ROM 设备 '%s'。\n"#define MSGTR_ErrTrackSelect "选择 VCD 轨迹出错。"#define MSGTR_ReadSTDIN "从标准输入中读取...\n"#define MSGTR_UnableOpenURL "无法打开 URL: %s\n"#define MSGTR_ConnToServer "连接到服务器: %s\n"#define MSGTR_FileNotFound "找不到文件: '%s'\n"#define MSGTR_SMBInitError "不能初始 libsmbclient 库: %d\n"#define MSGTR_SMBFileNotFound "打不开局域网内的: '%s'\n"#define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer 没有编译成支持 SMB 的读取。\n"#define MSGTR_CantOpenDVD "打不开 DVD 设备: %s\n"// stream_dvd.c#define MSGTR_DVDspeedCantOpen "不能以写方式打开DVD设备, 改变DVD速度需要写方式。\n"#define MSGTR_DVDrestoreSpeed "恢复DVD速度... "#define MSGTR_DVDlimitSpeed "限制DVD速度至 %dKB/s... "#define MSGTR_DVDlimitFail "失败。\n"#define MSGTR_DVDlimitOk "成功。\n"#define MSGTR_NoDVDSupport "MPlayer 编译成不支持 DVD,退出中。\n"#define MSGTR_DVDnumTitles "此 DVD 有 %d 个标题。\n"#define MSGTR_DVDinvalidTitle "无效的 DVD 标题号: %d\n"#define MSGTR_DVDnumChapters "此 DVD 标题有 %d 章节。\n"#define MSGTR_DVDinvalidChapter "无效的 DVD 章节号: %d\n"#define MSGTR_DVDinvalidChapterRange "无效的章节范围 %s\n"#define MSGTR_DVDinvalidLastChapter "上次无效的 DVD 章节号: %d\n"#define MSGTR_DVDnumAngles "此 DVD 标题有 %d 个视角。\n"#define MSGTR_DVDinvalidAngle "无效的 DVD 视角号: %d\n"#define MSGTR_DVDnoIFO "打不开 DVD 标题 %d 的 IFO 文件。\n"#define MSGTR_DVDnoVMG "打不开 VMG 信息!\n"#define MSGTR_DVDnoVOBs "打不开标题的 VOBS (VTS_%02d_1.VOB)。\n"#define MSGTR_DVDnoMatchingAudio "未找到匹配的 DVD 音频语言!\n"#define MSGTR_DVDaudioChannel "已选 DVD 音频通道: %d 语言: %c%c\n"#define MSGTR_DVDaudioStreamInfo "音频流: %d 格式: %s (%s) 语言: %s aid: %d。\n"#define MSGTR_DVDnumAudioChannels "盘上的音频通道数: %d。\n"#define MSGTR_DVDnoMatchingSubtitle "未找到匹配的 DVD 字幕语言!\n"#define MSGTR_DVDsubtitleChannel "已选 DVD 字幕通道: %d 语言: %c%c\n"#define MSGTR_DVDsubtitleLanguage "字幕号(sid): %d 语言: %s\n"#define MSGTR_DVDnumSubtitles "盘上的字幕数: %d\n"// muxer.c, muxer_*.c:#define MSGTR_TooManyStreams "流太多!"#define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "Rawaudio 合路器只支持一个音频流!\n"#define MSGTR_IgnoringVideoStream "忽略视频流!\n"#define MSGTR_UnknownStreamType "警告, 未知的流类型: %d\n"#define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "警告, 长度不能被采样率整除!\n"#define MSGTR_MuxbufMallocErr "合路器帧缓冲无法分配内存!\n"#define MSGTR_MuxbufReallocErr "合路器帧缓冲无法重新分配内存!\n"#define MSGTR_MuxbufSending "合路器帧缓冲正在发送 %d 帧到合路器。\n"#define MSGTR_WritingHeader "正在写帧头...\n"#define MSGTR_WritingTrailer "正在写索引...\n"// demuxer.c, demux_*.c:#define MSGTR_AudioStreamRedefined "警告: 音频流头部 %d 被重新定义。\n"#define MSGTR_VideoStreamRedefined "警告: 视频流头部 %d 被重新定义。\n"#define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\n缓冲中音频包太多(%d in %d 字节)。\n"#define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\n缓冲中视频包太多(%d in %d 字节)。\n"#define MSGTR_MaybeNI "(也许你播放了一个非交错的流/文件或者是编解码失败)?\n" \		      "对于 AVI 文件, 尝试用 -ni 选项锁定非交错模式。\n"#define MSGTR_WorkAroundBlockAlignHeaderBug "AVI: 绕过 CBR-MP3 nBlockAlign 头部错误!\n"#define MSGTR_SwitchToNi "\n检测到糟糕的交错格式的 AVI 文件 - 切换到 -ni 模式...\n"#define MSGTR_InvalidAudioStreamNosound "AVI: 无效的音频流 ID: %d - 忽略 (nosound)\n"#define MSGTR_InvalidAudioStreamUsingDefault "AVI: 无效的视频流 ID: %d - 忽略 (使用默认值)\n"#define MSGTR_ON2AviFormat "ON2 AVI 格式"#define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "检测到 %s 文件格式。\n"#define MSGTR_DetectedAudiofile "检测到音频文件。\n"#define MSGTR_NotSystemStream "非 MPEG 系统的流格式... (可能是输送流?)\n"#define MSGTR_InvalidMPEGES "MPEG-ES 流无效??? 请联系作者, 这可能是个错误:(\n"#define MSGTR_FormatNotRecognized "============= 抱歉, 此文件格式无法辨认或支持 ===============\n"\				  "===     如果此文件是一个 AVI, ASF 或 MPEG 流, 请联系作者!    ===\n"#define MSGTR_SettingProcessPriority "设置进程优先级: %s\n"#define MSGTR_FilefmtFourccSizeFpsFtime "[V] 文件格式:%d  fourcc:0x%X  大小:%dx%d  帧速:%5.2f  帧时间:=%6.4f\n"#define MSGTR_CannotInitializeMuxer "不能初始化muxer。"#define MSGTR_MissingVideoStream "未找到视频流。\n"#define MSGTR_MissingAudioStream "未找到音频流...  -> 没声音。\n"#define MSGTR_MissingVideoStreamBug "没有视频流!? 请联系作者, 这可能是个错误:(\n"#define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "分路: 文件中没有所选择的音频或视频流。\n"#define MSGTR_NI_Forced "锁定为"#define MSGTR_NI_Detected "检测到"#define MSGTR_NI_Message "%s 非交错 AVI 文件模式!\n"#define MSGTR_UsingNINI "使用非交错的损坏的 AVI 文件格式。\n"#define MSGTR_CouldntDetFNo "无法决定帧数(用于绝对搜索)。\n"#define MSGTR_CantSeekRawAVI "无法在原始的 AVI 流中搜索。(需要索引, 尝试使用 -idx 选项。)  \n"#define MSGTR_CantSeekFile "不能在此文件中搜索。\n"#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: 支持压缩的文件头需要 ZLIB!\n"#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: 警告: 检测到可变的 FourCC!?\n"#define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: 警告: 轨迹太多。"#define MSGTR_FoundAudioStream "==> 找到音频流: %d\n"#define MSGTR_FoundVideoStream "==> 找到视频流: %d\n"#define MSGTR_DetectedTV "检测到 TV! ;-)\n"#define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "无法打开 Ogg 分路器。\n"#define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: 寻找音频流 (id:%d)。\n"#define MSGTR_CannotOpenAudioStream "打不开音频流: %s\n"#define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "打不开字幕流: %s\n"#define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "打开音频分路器: %s 失败\n"#define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "打开字幕分路器: %s 失败\n"#define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV 输入不能搜索! (可能搜索应该用来更换频道;)\n"#define MSGTR_DemuxerInfoChanged "分路器信息 %s 已变成 %s\n"#define MSGTR_ClipInfo "剪辑信息: \n"#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 检测到 30fps 的 NTSC 内容, 改变帧率中。\n"#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 检测到 24fps 渐进的 NTSC 内容, 改变帧率中。\n"#define MSGTR_CacheFill "\r缓存填充: %5.2f%% (%"PRId64" 字节)   "#define MSGTR_NoBindFound "找不到键 '%s' 的键绑定。"#define MSGTR_FailedToOpen "打开 %s 失败。\n"#define MSGTR_VideoID "[%s] 找到视频流,-vid %d\n"#define MSGTR_AudioID "[%s] 找到音频流,-aid %d\n"#define MSGTR_SubtitleID "[%s] 找到字幕流,-sid %d\n"// dec_video.c & dec_audio.c:#define MSGTR_CantOpenCodec "打不开解码器。\n"#define MSGTR_CantCloseCodec "不能关闭解码器。\n"#define MSGTR_MissingDLLcodec "错误: 打不开所需的 DirectShow 编解码器: %s\n"#define MSGTR_ACMiniterror "不能加载/初始化 Win32/ACM 音频解码器(缺少 DLL 文件?)。\n"#define MSGTR_MissingLAVCcodec "在 libavcodec 中找不到解码器 '%s'...\n"#define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: 致命错误: 搜索序列头时遇到 EOF。\n"#define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "致命错误: 不能读取序列头。\n"#define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "致命错误: 不能读取序列头扩展。\n"#define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: 糟糕的序列头。\n"#define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: 糟糕的序列头扩展。\n"#define MSGTR_ShMemAllocFail "不能分配共享内存。\n"#define MSGTR_CantAllocAudioBuf "不能分配音频输出缓冲。\n"#define MSGTR_UnknownAudio "未知或缺少音频格式 -> 没有声音\n"#define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] 使用外部的后处理过滤器, max q = %d。\n"#define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] 使用编解码器的后处理过滤器, max q = %d。\n"#define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "所选的 vo & vd 不支持视频属性 '%s'。\n"#define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "请求的视频编解码器族 [%s] (vfm=%s) 不可用。\n请在编译时启用它。\n"#define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "请求的音频编解码器族 [%s] (afm=%s) 不可用。\n请在编译时启用它。\n"#define MSGTR_OpeningVideoDecoder "打开视频解码器: [%s] %s\n"#define MSGTR_SelectedVideoCodec "已选视频编解码器: [%s] vfm: %s (%s)\n"#define MSGTR_OpeningAudioDecoder "打开音频解码器: [%s] %s\n"#define MSGTR_SelectedAudioCodec "已选音频编解码器: [%s] afm: %s (%s)\n"#define MSGTR_BuildingAudioFilterChain "为 %dHz/%dch/%s -> %dHz/%dch/%s 建造音频过滤链...\n"#define MSGTR_UninitVideoStr "反初始视频: %s\n"#define MSGTR_UninitAudioStr "反初始音频: %s\n"#define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder 初始化失败 :(\n"#define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder 初始化失败 :(\n"#define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoder 预初始化失败 :(\n"#define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: 为输入缓冲分配 %d 字节。\n"#define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: 为输出缓冲分配 %d + %d = %d 字节。\n"// LIRC:#define MSGTR_SettingUpLIRC "起动红外遥控支持...\n"#define MSGTR_LIRCopenfailed "打开红外遥控支持失败。你将无法使用遥控器。\n"#define MSGTR_LIRCcfgerr "读取 LIRC 配置文件 %s 失败。\n"// vf.c#define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "找不到视频滤镜 '%s'。\n"#define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "打不开视频滤镜 '%s'。\n"#define MSGTR_OpeningVideoFilter "打开视频滤镜: "#define MSGTR_CannotFindColorspace "找不到匹配的色彩空间, 甚至靠插入 'scale' 也不行 :(\n"// vd.c#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: 编解码器无法设置 sh->disp_w 和 sh->disp_h, 尝试绕过。\n"#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo 配置请求 - %d x %d (色彩空间首选项: %s)\n"#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: 使用 %s 作为输出 csp (没有 %d)\n"#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "找不到匹配的色彩空间 - 重新尝试 -vf scale...\n"#define MSGTR_MovieAspectIsSet "电影宽高比为 %.2f:1 - 预放大到正确的电影宽高比。\n"#define MSGTR_MovieAspectUndefined "电影宽高比未定义 - 没使用预放大。\n"// vd_dshow.c, vd_dmo.c#define MSGTR_DownloadCodecPackage "你需要升级/安装二进制编解码器包。\n请访问 http:\/\/www.mplayerhq.hu/dload.html\n"#define MSGTR_DShowInitOK "信息: Win32/DShow 视频编解码器初始化成功。\n"#define MSGTR_DMOInitOK "信息: Win32/DMO 视频编解码器初始化成功。\n"// x11_common.c#define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: 不能发送 EWMH 全屏事件!\n"#define MSGTR_CouldNotFindXScreenSaver "xscreensaver_disable: 找不到屏保(XScreenSaver)窗口。\n"#define MSGTR_SelectedVideoMode "XF86VM: 已选视频模式 %dx%d (图像大小 %dx%d)。\n"#define MSGTR_InsertingAfVolume "[混音器] 没有硬件混音, 插入音量过滤器。\n"#define MSGTR_NoVolume "[混音器] 没有可用的音量控制。\n"#define MSGTR_NoBalance "[混音器] 没有可用的均衡控制。\n"// ====================== GUI messages/buttons ========================

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?