help_mp-pl.h

来自「君正早期ucos系统(只有早期的才不没有打包成库),MPLAYER,文件系统,图」· C头文件 代码 · 共 1,114 行 · 第 1/5 页

H
1,114
字号
#define MSGTR_Contrast "Kontrast"#define MSGTR_Saturation "Nasycenie"#define MSGTR_Hue "Barwa"// property state#define MSGTR_MuteStatus "Wycisz: %s"#define MSGTR_AVDelayStatus "Opóźnienie A-V: %s"#define MSGTR_OnTopStatus "Zawsze na wierzchu: %s"#define MSGTR_RootwinStatus "Okno główne: %s"#define MSGTR_BorderStatus "Ramka: %s"#define MSGTR_FramedroppingStatus "Pomijanie klatek: %s"#define MSGTR_VSyncStatus "Synchronizacja pionowa: %s"#define MSGTR_SubSelectStatus "Napisy: %s"#define MSGTR_SubPosStatus "Pozycja napisów: %s/100"#define MSGTR_SubAlignStatus "Wyrównanie napisów: %s"#define MSGTR_SubDelayStatus "Opóźnienie napisów: %s"#define MSGTR_SubVisibleStatus "Napisy: %s"#define MSGTR_SubForcedOnlyStatus "Tylko wymuszone napisy: %s"// mencoder.c:#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Używam pliku kontrolnego pass3: %s\n"#define MSGTR_MissingFilename "\nBrak nazwy pliku.\n\n"#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nie mogę otworzyć pliku/urządzenia.\n"#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nie mogę otworzyć demuxera.\n"#define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNie wybrano kodera audio (-oac). Wybierz jeden (zobacz -oac help) lub użyj -nosound.\n"#define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNie wybrano kodera video (-ovc). Wybierz jeden (zobacz -ovc help).\n"#define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Nie moge otworzyć pliku wyjściowego '%s'.\n"#define MSGTR_EncoderOpenFailed "Nie moge otworzyć kodera.\n"#define MSGTR_MencoderWrongFormatAVI "\nUWAGA: WYJŚCIOWY FORMAT PLIKU TO _AVI_. Zobacz -of help.\n"#define MSGTR_MencoderWrongFormatMPG "\nUWAGA: WYJŚCIOWY FORMAT PLIKU TO _MPEG_. Zobacz -of help.\n"#define MSGTR_MissingOutputFilename "Nie podano pliku wyjściowego, proszę sprawdź opcję -o."#define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Wymuszam wyjście FourCC na %x [%.4s].\n"#define MSGTR_ForcingOutputAudiofmtTag "Wymuszam znacznik wyjściowego formatu audio na 0x%x.\n"#define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d powtórzona(e) klatka(i)!\n"#define MSGTR_SkipFrame "\nPomijam klatke!\n"#define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nNowy film ma inną rozdzielczość lub przestrzeń kolorów od poprzedniego.\n"#define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nWszystkie pliki video muszą mieć identyczne fps, rozdzielczość, i kodek przy użyciu -ovc copy.\n"#define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nWszystkie pliki muszą mieć identyczny kodek audio oraz format przy użyciu -oac copy.\n"#define MSGTR_NoAudioFileMismatch "\nNie moge łączyć plików z samym obrazem oraz audio+video. Spróbuj -nosound.\n"#define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "UWAGA: opcja -speed może nie działać poprawnie z -oac copy!\n"\"Kodowanie może nie działać poprawnie!\n"#define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: Błąd zapisu pliku.\n"#define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Zalecane video bitrate dla %s CD: %d\n"#define MSGTR_VideoStreamResult "\nStrumień video: %8.3f kbit/s  (%d B/s)  rozmiar: %"PRIu64" bajtów  %5.3f sekund  %d klatek\n"#define MSGTR_AudioStreamResult "\nStrumień audio: %8.3f kbit/s  (%d B/s)  rozmiar: %"PRIu64" bajtów  %5.3f sekund\n"#define MSGTR_OpenedStream "sukces: format: %d  dane: 0x%X - 0x%x\n"#define MSGTR_VCodecFramecopy "kodek video: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"#define MSGTR_ACodecFramecopy "kodek audio: framecopy (format=%x chans=%d rate=%d bits=%d B/s=%d sample-%d)\n"#define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "Wybrano dźwięk CBR PCM.\n"#define MSGTR_MP3AudioSelected "Wybrano dźwięk MP3.\n"#define MSGTR_CannotAllocateBytes "Nie mogę zaalokować %d bajtów.\n"#define MSGTR_SettingAudioDelay "Ustawiam opóźnienie audio na %5.3fs.\n"#define MSGTR_SettingVideoDelay "Ustawiam opóźnienie video na %5.3fs.\n"#define MSGTR_SettingAudioInputGain "Ustawiam wzmocnienie wejścia dźwięku na %f.\n"#define MSGTR_LamePresetEquals "\nustawienie=%s\n\n"#define MSGTR_LimitingAudioPreload "Ograniczam buforowanie audio do 0.4s.\n"#define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Zwiększam gęstość audio do 4.\n"#define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Wymuszam buforowanie audio do 0, max korekcja pts do 0.\n"#define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR audio: %d bajtów/sek, %d bajtów/blok\n"#define MSGTR_LameVersion "wersja kodeka LAME  %s (%s)\n\n"#define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Błąd: Wybrany bitrate jest poza poprawnym zakresem dla tego ustawienia.\n"\"\n"\"Przy używaniu tego trybu musisz podać wartość pomiędzy \"8\" a \"320\".\n"\"\n"\"By uzyskać dalsze informacje zobacz: \"-lameopts preset=help\"\n"#define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Błąd: Nie podałeś poprawnych opcji/profilu dla ustawienia.\n"\"\n"\"Dostępne profile:\n"\"\n"\"   <fast>        standard\n"\"   <fast>        extreme\n"\"                 insane\n"\"   <cbr> (ABR Mode) - Tryb ABR jest domyślny. Aby go użyć\n"\"                      wystarczy sprecyzować bitrate. Na przykład:\n"\"                      \"preset=185\" aktywuje to ustawienie\n"\"                      i używa 185 jako średniego kbps.\n"\"\n"\"    Przykłady:\n"\"\n"\"     \"-lameopts fast:preset=standard  \"\n"\" lub \"-lameopts  cbr:preset=192       \"\n"\" lub \"-lameopts      preset=172       \"\n"\" lub \"-lameopts      preset=extreme   \"\n"\"\n"\"By uzyskać dalsze informacje wpisz: \"-lameopts preset=help\"\n"#define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\"Zestawy ustawień zaprojektowane są w celu uzyskania jak najwyższej jakości.\n"\"\n"\"W tym celu były poddawane rygorystycznym testom i dopracowywane w ich trakcie.\n"\"\n"\"Są one bez przerwy aktualizowane, aby nadążyć za najświeższymi nowinkami\n"\"co powinno przynosić prawie najwyższą osiągalną w LAME jakość.\n"\"\n"\"Aby aktywować te ustawienia:\n"\"\n"\"   Dla trybów VBR (zazwyczaj najlepsza jakość):\n"\"\n"\"     \"preset=standard\" To ustawienie powinno być przeźroczyste\n"\"                             dla większości ludzi przy odtwarzaniu muzyki\n"\"                             i od razu jest w niezłej jakości.\n"\"\n"\"     \"preset=extreme\" Jeśli masz bardzo dobry słuch i równie dobry sprzęt,\n"\"                             to ustawienie daje trochę lepszą jakość niż \n"\"                             tryb \"standard\".\n"\"\n"\"   Dla trybu CBR 320kbps (najwyższa możliwa jakość ze wszystkich możliwych ustawień):\n"\"\n"\"     \"preset=insane\"  To ustawienie będzie przesadą\n"\"                             dla większości ludzi w większości przypadków,\n"\"                             ale jeżeli musisz mieć najwyższą jakość niezależnie\n"\"                             od wielkości pliku, to jest właściwa droga.\n"\"\n"\"   Dla trybów ABR (wysoka jakość z ustalonym bitrate, ale nie tak wysoka jak VBR):\n"\"\n"\"     \"preset=<kbps>\"  Podanie tego parametru da Ci dobrą jakość\n"\"                             przy ustalonym bitrate. Opierając się na niej,\n"\"                             określi ono optymalne ustawienia dla danej sytuacji.\n"\"                             Niestety nie jest ono tak elastyczne jak VBR i przeważnie"\"                             nie zapewni takiego samego poziomu jakości jak VBR\n"\"                             przy wyższych wartościach bitrate.\n"\"\n"\"Poniższe opcje są również dostępne dla odpowiadających profili:\n"\"\n"\"   <fast>        standard\n"\"   <fast>        extreme\n"\"                 insane\n"\"   <cbr> (ABR Mode) - Tryb ABR jest domyślny. Aby go użyć\n"\"                      wystarczy sprecyzować bitrate. Na przykład:\n"\"                      \"preset=185\" aktywuje to ustawienie\n"\"                      i używa 185 jako średniego kbps.\n"\"\n"\"   \"fast\" - Uruchamia nowe szybkie VBR dla danego profilu. Wadą \n"\"            w stosunku do ustawienia szybkości jest to, iż często bitrate jest\n"\"            troszkę wyższy niż przy normalnym trybie, a jakość \n"\"            może być troche niższa.\n"\"   Uwaga: obecna wersja ustawienia \"fast\" może skutkować wyskomi wartościami\n"\"            bitrate w stosunku do tego z normalnego ustawienia.\n"\"\n"\"   \"cbr\"  - Jeżeli używasz trybu ABR (przeczytaj powyżej) ze znacznym bitratem\n"\"            jak 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320,\n"\"            możesz użyć opcji  \"cbr\", aby wymusić enkodowanie w trybie CBR\n"\"            zamiast standardowego trybu abr. ABR daje wyższą jakość, ale CBR\n"\"            może się przydać w sytuacjach, gdy strumieniowanie mp3 przez\n"\"            Internet jest ważne\n"\"\n"\"    Na przykład:\n"\"\n"\"    \"-lameopts fast:preset=standard  \"\n"\" or \"-lameopts  cbr:preset=192       \"\n"\" or \"-lameopts      preset=172       \"\n"\" or \"-lameopts      preset=extreme   \"\n"\"\n"\"\n"\"Dla trybu ABR dostępnych jest kilka synonimów:\n"\"phone => 16kbps/mono        phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\"mw-us => 40kbps/mono        voice => 56kbps/mono\n"\"fm/radio/tape => 112kbps    hifi => 160kbps\n"\"cd => 192kbps               studio => 256kbps"#define MSGTR_LameCantInit \"Nie mogę ustawić opcji LAME, sprawdź bitrate/częstotliwość próbkowania,\n"\"niektóre bardzo niskie bitrate (<32) wymagają niższych częstotliwości\n"\"próbkowania (np. -srate 8000).\n"\"Spróbuj wbudowanego ustawienia, jesli wszystko inne zawiedzie."#define MSGTR_ConfigFileError "błąd pliku konfiguracyjnego"#define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "błąd w przetwarzaniu wiersza poleceń"#define MSGTR_VideoStreamRequired "Wymagany jest strumień video!\n"#define MSGTR_ForcingInputFPS "Wejściowa wartość FPS zostanie zinterpretowana jako %5.2f.\n"#define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "Wyjściowy format RAWVIDEO nie obsługuje dźwięku - wyłączam dźwięk.\n"#define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Ten demuxer jeszcze nie obsługuje opcji -nosound.\n"#define MSGTR_MemAllocFailed "Alokacja pamięci nie powiodła się.\n"#define MSGTR_NoMatchingFilter "Nie mogę znaleźć pasującego formatu ao/filtra!\n"#define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, zepsuty kompilator C?\n"#define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Audio LAVC, brakuje nazwy kodeka!\n"#define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Audio LAVC, nie mogę znaleźć kodera dla kodeka %s.\n"#define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Audio LAVC, nie mogę zaalokować treści!\n"#define MSGTR_CouldntOpenCodec "Nie udało się otworzyć kodeka %s, br=%d.\n"#define MSGTR_CantCopyAudioFormat "Format dźwięku 0x%x nie jest kompatybilny z '-oac copy', spróbuj zamiast niego '-oac pcm' lub użyj '-fafmttag' by go wymusić.\n"// cfg-mencoder.h:#define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\" vbr=<0-4>     tryby zmiennego bitrate\n"\"                0: cbr (stały bitrate)\n"\"                1: mt (algorytm VBR Marka Taylora)\n"\"                2: rh (algorytm VBR Roberta Hegemanna VBR - domyślny)\n"\"                3: abr (średni bitrate)\n"\"                4: mtrh (algorytm VBR Marka Taylora & Roberta Hegemanna)\n"\"\n"\" abr           średni bitrate\n"\"\n"\" cbr           stały bitrate\n"\"               Wymusza także tryb CBR w następujących po tej opcji ustawieniach ABR\n"\"\n"\" br=<0-1024>   podaj bitrate w kilobitach (tylko CBR i ABR)\n"\"\n"\" q=<0-9>       jakość (0-najwyższa, 9-najniższa) (tylko dla VBR)\n"\"\n"\" aq=<0-9>      jakość algorytmu (0-najlepsza/najwolniejsza, 9-najgorsza/najszybsza)\n"\"\n"\" ratio=<1-100> wskaźnik kompresji\n"\"\n"\" vol=<0-10>    ustaw wzmocnienie dźwięku wejściowego\n"\"\n"\" mode=<0-3>    (domyślnie: auto)\n"\"                0: stereo\n"\"                1: joint-stereo\n"\"                2: dualchannel\n"\"                3: mono\n"\"\n"\" padding=<0-2>\n"\"                0: nie\n"\"                1: wszystkie\n"\"                2: dostosuj\n"\"\n"\" fast          Ustaw szybsze kodowanie na następnych ustawieniach VBR,\n"\"		nieznacznie niższa jakość i wyższy bitrate.\n"\"\n"\" preset=<value> Ustaw możliwie najwyższe ustawienia jakości.\n"\"                 medium:  kodowanie VBR,  dobra jakość\n"\"                 (bitrate: 150-180 kbps)\n"\"                 standard:kodowanie VBR, wysoka jakość\n"\"                 (bitrate: 170-210 kbps)\n"\

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?