help_mp-tr.h

来自「君正早期ucos系统(只有早期的才不没有打包成库),MPLAYER,文件系统,图」· C头文件 代码 · 共 1,105 行 · 第 1/5 页

H
1,105
字号
"                 standard: VBR kodlaması, yüksek kalite\n"\"                 (170-210 kbps bit oran aralığı)\n"\"                 extreme: VBR kodlaması, çok yüksek kalite\n"\"                 (200-240 kbps bit oran aralığı)\n"\"                 insane:  CBR kodlaması, en yüksek önayarlama kalitesi\n"\"                 (320 kbps bit oranı)\n"\"                 <8-320>: ABR kodlaması kbps olarak verilen ortalama bit oranında.\n\n"//codec-cfg.c:#define MSGTR_DuplicateFourcc "Birden fazla FourCC"#define MSGTR_TooManyFourccs "Çok sayıda FourCC/biçimleri..."#define MSGTR_ParseError "ayrıştırma hatası"#define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "ayrıştırma hatası (ID biçimi bir sayı değil?)"#define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "ayrıştırma hatası (ID takma adı bir sayı değil?)"#define MSGTR_DuplicateFID "kopyalanan ID biçimi"#define MSGTR_TooManyOut "Çok sayıda hata..."#define MSGTR_InvalidCodecName "\nkodek(%s) adı geçersiz!\n"#define MSGTR_CodecLacksFourcc "\nkodek(%s) FourCC/biçiminde değil!\n"#define MSGTR_CodecLacksDriver "\nkodek(%s) bir sürücü içermiyorl!\n"#define MSGTR_CodecNeedsDLL "\nkodek(%s) için bir 'dll' dosyası gerekiyor!\n"#define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\nkodek(%s) için bir 'outfmt' gerekiyor!\n"#define MSGTR_CantAllocateComment "Açıklama için bellek atanamıyor."#define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!"#define MSGTR_ReadingFile "%s okunuyor: "#define MSGTR_CantOpenFileError "'%s' açılamıyor: %s\n"#define MSGTR_CantGetMemoryForLine "'satır' için belleğe ulaşılamıyor: %s\n"#define MSGTR_CantReallocCodecsp "'*codecsp': %s yeniden atanamıyor.\n"#define MSGTR_CodecNameNotUnique "'%s' adı benzersiz değil."#define MSGTR_CantStrdupName "Can't strdup -> 'name': %s\n"#define MSGTR_CantStrdupInfo "Can't strdup -> 'info': %s\n"#define MSGTR_CantStrdupDriver "Can't strdup -> 'driver': %s\n"#define MSGTR_CantStrdupDLL "Can't strdup -> 'dll': %s"#define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d adet ses & %d adet video kodeği mevcut\n"#define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "Kodek doğru şekilde tanımlanmamış."#define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Bu codecs.conf dosyası çok eski ve bu Mplayer sürümü ile bağdaşmıyor."// fifo.c#define MSGTR_CannotMakePipe "PIPE yapılamıyor!\n"// m_config.c#define MSGTR_SaveSlotTooOld "Bulunan çok eski kayıt boşluğu (slot) lvl %d: %d !!!\n"#define MSGTR_InvalidCfgfileOption "%s seçeneği bir ayar dosyasında kullanılamaz. \n"#define MSGTR_InvalidCmdlineOption "%s seçeneği komut satırında kullanılamaz. \n"#define MSGTR_InvalidSuboption "Hata: '%s' seçeneği '%s' altseçeneğini içermiyor.\n"#define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Hata: '%s' altseçeneğinin '%s' seçeneği için bir parametresi olmalıdır!\n"#define MSGTR_MissingOptionParameter "Hata: '%s' seçeneği bir parametre içermelidir! \n"#define MSGTR_OptionListHeader "\n Ad                   Tür             En az      En çok   Global  CL    Cfg\n\n"#define MSGTR_TotalOptions "\nToplam: %d seçenekleri\n"#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "UYARI: Çok karmaşık profil kalıntısı.\n"#define MSGTR_NoProfileDefined "Tanımlanmış profil(ler) yok.\n"#define MSGTR_AvailableProfiles "Kullanılabilir profiller:\n"#define MSGTR_UnknownProfile "Bilinmeyen profil '%s'.\n"#define MSGTR_Profile "%s profili: %s\n"// m_property.c#define MSGTR_PropertyListHeader "\n Ad                   Tür             En az      En çok\n\n" #define MSGTR_TotalProperties "\nToplam: %d özellikleri \n"// open.c, stream.c:#define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM Sürücüsü '%s' bulunamadı!\n"#define MSGTR_ErrTrackSelect "VCD seçilirken hata!"#define MSGTR_ReadSTDIN "Standart girdiden okunuyor...\n"#define MSGTR_UnableOpenURL "URL adresi açılamadı: %s\n"#define MSGTR_ConnToServer "Sunucuya bağlanıldı: %s\n"#define MSGTR_FileNotFound "Dosya bulunamadı: '%s'\n"#define MSGTR_SMBInitError "libsmbclient kütüphanesi çalıştırılamadı: %d\n"#define MSGTR_SMBFileNotFound "Ağdan açılamadı: '%s'\n"#define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer SMB okuma desteği ile derlenilmedi.\n"#define MSGTR_CantOpenDVD "DVD sürücüsü açılamadı: %s\n"// stream_dvd.c#define MSGTR_NoDVDSupport "Mplayer DVD desteği olmadan derlendi, çık\n"#define MSGTR_DVDnumTitles "Bu DVD üzerinde %d başlıkları var.\n"#define MSGTR_DVDinvalidTitle "Geçersiz DVD başlık numarası: %d\n"#define MSGTR_DVDnumChapters "Bu DVD başlığında %d bölüm var.\n"#define MSGTR_DVDinvalidChapter "Geçersiz DVD bölüm numarası: %d\n"#define MSGTR_DVDinvalidChapterRange "%s özelliği geçersiz bölüm aralığı\n"#define MSGTR_DVDinvalidLastChapter "Geçersiz DVD son bölüm numarası: %d\n"#define MSGTR_DVDnumAngles "Bu DVD başlığında %d angle var.\n"#define MSGTR_DVDinvalidAngle "Yanlış DVD angle numarası: %d\n"#define MSGTR_DVDnoIFO "DVD Başlığı için IFO dosyası açılamıyor %d.\n"#define MSGTR_DVDnoVMG "VMG info açılamıyor!\n"#define MSGTR_DVDnoVOBs "VOBS Başlığı açılamıyor (VTS_%02d_1.VOB).\n"#define MSGTR_DVDnoMatchingAudio "DVD seslendirme dil eşlemi bulunamadı!\n"#define MSGTR_DVDaudioChannel "Seçili DVD ses kanalı: %d dil: %c%c\n"#define MSGTR_DVDaudioStreamInfo "Ses akımı: %d biçim: %s (%s) dil: %s yardım: %d.\n"#define MSGTR_DVDnumAudioChannels "DVD'de bulunan ses kanalları: %d.\n"#define MSGTR_DVDnoMatchingSubtitle "DVD altyazı dil eşlemi bulunamadı!\n"#define MSGTR_DVDsubtitleChannel "Seçili DVD altyazı kanalı: %dil: %c%c\n"#define MSGTR_DVDsubtitleLanguage "Altyazı ( sid ): %d dil: %s\n"#define MSGTR_DVDnumSubtitles "DVD'de bulunan altyazılaır: %d\n"// muxer.c, muxer_*.c:#define MSGTR_TooManyStreams "Çok sayıda yayın!"#define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "Rawaudio muxer sadece bir ses yayınını destekliyor!\n"#define MSGTR_IgnoringVideoStream "video yayını yoksayılıyor!\n"#define MSGTR_UnknownStreamType "Uyarı! Bilinmeyen yayın türü: %d\n"#define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "Uyarı! len samplesize ile bölünebilir değil!\n"#define MSGTR_MuxbufMallocErr "Karıştırıcı tamponu ile bellek atanamıyor!\n"#define MSGTR_MuxbufReallocErr "Karışıtırıcı tamponu ile bellek tekrar-atanamıyor!\n"#define MSGTR_MuxbufSending "Karıştırıcı tamponu karıştırıcıya %d kare gönderiyor.\n"#define MSGTR_WritingHeader "Başlık yazılıyor...\n"#define MSGTR_WritingTrailer "İndeks yazılıyor...\n"// demuxer.c, demux_*.c:#define MSGTR_AudioStreamRedefined "UYARI: Ses yayın başlığı %d tekrar tanımlandı!\n"#define MSGTR_VideoStreamRedefined "UYARI: Video yayın başlığı %d tekrar tanımlandı!\n"#define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nAYRIŞTIRICI: Tamponda birçok (%d - %d baytta) ses paketi var!\n"#define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nAYRIŞTIRICI: Tamponda birçok  (%d - %d baytta) video paketi var!\n"#define MSGTR_MaybeNI "Boşluksuz AVI yayını/dosyası oynatıyor olabilirsiniz veya kodek hatalı?\n" \		      "AVI dosyaları için -ni seçeneğiyle boşluksuz modu zorlamayı deneyiniz.\n"#define MSGTR_SwitchToNi "\nHatalı boşluklandırılmış .AVI saptandı  -ni moduna geçiliyor...\n"#define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "%s dosya biçimi bulundu!\n"#define MSGTR_DetectedAudiofile "Ses dosyası bulundu !\n"#define MSGTR_NotSystemStream "MPEG Sistem Yayın biçimi değil...(İletim yayını olabilir?)\n"#define MSGTR_InvalidMPEGES "Geçersiz MPEG-ES biçimi??? Geliştiricilere bildiriniz, bu bir hata olabilir.:(\n"#define MSGTR_FormatNotRecognized "============ Üzgünüm, bu dosya biçimi desteklenmiyor  ===========\n"\				  "=== Dosya bir AVI,ASF veya MPEG yayın biçimi ise, lütfen geliştiricilere bildiriniz. ===\n"#define MSGTR_MissingVideoStream "Video yayını bulunamadı!\n"#define MSGTR_MissingAudioStream "Ses yayını bulunamadı...  ->  ses yok\n"#define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Hatalı video yayını! Lütfen geliştiricilere bildiriniz, bu bir hata olabilir. \n"#define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "ayrıştırma: Dosya seçili video veya ses yayınını içermiyor.\n"#define MSGTR_NI_Forced "Zorlandı"#define MSGTR_NI_Detected "Bulundu"#define MSGTR_NI_Message "%s BOŞLUKSUZ AVI dosya biçimi.\n"#define MSGTR_UsingNINI "BOŞLUKSUZ bölünmüş AVI dosya-biçimi kullanılıyor!\n"#define MSGTR_CouldntDetFNo "Kare(Frame) numaraları saptanamadı (sadece arama için)  \n"#define MSGTR_CantSeekRawAVI "Raw AVI yayınında aranamıyor! (İndeks zorunlu, -idx  komutuyla deneyiniz!)  \n"#define MSGTR_CantSeekFile "Bu dosyada aranamıyor!  \n"#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Sıkıştırılmış başlık desteği ZLIB gerektiriyor!\n"#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: UYARI: Değişken FOURCC bulundu!?\n"#define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: UYARI: Çok sayıda parça!"#define MSGTR_FoundAudioStream "==> Bulunan Ses Yayını: %d\n"#define MSGTR_FoundVideoStream "==> Bulunan Video Yayını: %d\n"#define MSGTR_DetectedTV "TV Bulundu! ;-)\n"#define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "ogg ayrıştırıcısı açılamadı\n"#define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Ses yayını aranıyor (id:%d)\n"#define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Ses yayını açılamıyor: %s\n"#define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Altyazı yayını açılamıyor: %s\n"#define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Ses ayrıştırıcısı açılamadı: %s\n"#define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Altyazı ayrıştırıcısı açılamadı: %s\n"#define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV girdisi aranabilir değil! (Muhtemelen arama kanal değiştirmek için yapılacak ;)\n"#define MSGTR_ClipInfo "Klip bilgisi: \n"#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\nBulunan içerik demux_mpg: 30000/1001fps NTSC, kare oranı değiştiriliyor.\n"#define MSGTR_EnterTelecineMode "\nBulunan içerik demux_mpg: 24000/1001fps progressive NTSC, kare oranı değiştirliyor.\n"#define MSGTR_CacheFill "\rÖnbellek doyumu: %5.2f%% (%"PRId64" bayt)  "#define MSGTR_NoBindFound "'%s' tuşu için bağ bulunamadı "#define MSGTR_FailedToOpen "%s açılamadı\n"// dec_video.c & dec_audio.c:#define MSGTR_CantOpenCodec "kodek açılamadı\n"#define MSGTR_CantCloseCodec "kodek kapatılamadı\n"#define MSGTR_MissingDLLcodec "HATA: Gerekli %s DirectShow kodeği açılamadı. \n"#define MSGTR_ACMiniterror "Win32/ACM AUDIO kodeği yüklenemedi (dll dosyası hatalı mı?)\n"#define MSGTR_MissingLAVCcodec " '%s' kodeği libavcodec içinde bulunamadı...\n"#define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: HATA: Sıra başlığı arama esnasında EOF \n"#define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "HATA: Sıra başlığı okunamıyor!\n"#define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "HATA: Sıra başlığı eki okunamıyor!\n"#define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Hatalı sıra başlığı!\n"#define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Hatalı sıra başlığı eki!\n"#define MSGTR_ShMemAllocFail "Paylaşımlı bellek atanamadı\n"#define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Ses çıkış tamponu atamadı\n"#define MSGTR_UnknownAudio "Bilinmeyen/hatalı ses biçimi -> ses yok\n"#define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Harici postprocessing filtresi kullanılıyor, max q = %d\n"#define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Kodeklerin postprocessing işlemi kullanılıyor, max q = %d\n"#define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "'%s' video özelliği  seçili vo & vd ile desteklenmiyor! \n"#define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "İstenilen video kodek sınıfı [%s] (vfm=%s) kullanılabilir değil.\n(derlerken etkinleştirin.\n"#define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "İstenilen ses kodek sınıfı [%s] (afm=%s) kullanılabilir değil.\n(derlerken etkinleştirin!)\n"#define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Video dekoderi açılıyor: [%s] %s\n"#define MSGTR_SelectedVideoCodec "Seçili video kodeği: [%s] vfm: %s (%s)\n"#define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Ses dekoderi açılıyor: [%s] %s\n"#define MSGTR_SelectedAudioCodec "Seçili ses kodeği: [%s] afm: %s (%s)\n"#define MSGTR_BuildingAudioFilterChain "%dHz/%dch/%s -> %dHz/%dch/%s için ses filtre zinciri oluşturuluyor...\n"#define MSGTR_UninitVideoStr "kapanan video: %s  \n"#define MSGTR_UninitAudioStr "kapanan ses: %s  \n"#define MSGTR_VDecoderInitFailed "Video Dekoderi açılamadı :(\n"#define MSGTR_ADecoderInitFailed "Ses Dekoderi açılamadı :(\n"#define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Ses Dekoderi önaçılışı başarısız :(\n"#define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dekod_ses: Girdi tamponu için %d bayt atanıyor\n"#define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dekod_ses: Çıktı tamponu için %d + %d = %d bayt atanıyor\n"// LIRC:#define MSGTR_SettingUpLIRC "LIRC desteği ayarlanıyor...\n"#define MSGTR_LIRCopenfailed "LIRC desteği açılamadı!\n"#define MSGTR_LIRCcfgerr "%s LIRC ayar dosyası okunamadı!\n"// vf.c#define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "'%s' video filtresi bulunamadı \n"#define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "'%s' video filtresi açılamadı \n"#define MSGTR_OpeningVideoFilter "Video filtresi açılıyor: "#define MSGTR_CannotFindColorspace "Eşlenen renk biçimi bulunamadı, hatta 'scale' seçeneği eklensede :(\n"// vd.c#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Kodek ayarlanamadı: sh->disp_w ve sh->disp_h, çözülmeye çalışılıyor!\n"#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo ayar isteği - %d x %d (tercih csp: %s)\n"#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Renk biçimi bulunamadı.  -vf scale ile tekrar deneniyor...\n"#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Video-Görünümü: %.2f:1 - doğru video görünümü için önölçekleniyor.\n"#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Video-Görünümü tanımsız - önölçekleme onaylanamadı.\n"// vd_dshow.c, vd_dmo.c#define MSGTR_DownloadCodecPackage "İkili kodek paketini yükseltmeniz/yüklemeniz gerekiyor.\n http://www.mplayerhq.hu/dload.html\n"#define MSGTR_DShowInitOK "BİLGİ: Win32/Dshow video kodek açılışı tamam.\n"#define MSGTR_DMOInitOK "BİLGİ: Win32/DMO video kodek açılışı tamam.\n"// x11_common.c#define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: EWMH tam ekran sonucu gönderilemedi!\n"#define MSGTR_CouldNotFindXScreenSaver "xscreensaver_disable: X Ekran Koruyucu penceresi bulunamadı.\n"

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?