help_mp-cs.h

来自「君正早期ucos系统(只有早期的才不没有打包成库),MPLAYER,文件系统,图」· C头文件 代码 · 共 1,103 行 · 第 1/5 页

H
1,103
字号
#define MSGTR_Panscan "Panscan"#define MSGTR_Gamma "Gama"#define MSGTR_Brightness "Jas"#define MSGTR_Contrast "Kontrast"#define MSGTR_Saturation "Sytost"#define MSGTR_Hue "Odstín"// property state#define MSGTR_MuteStatus "Ztišení: %s"#define MSGTR_AVDelayStatus "A-V odchylka: %s"#define MSGTR_OnTopStatus "Zůstat navrchu: %s"#define MSGTR_RootwinStatus "Kořenové okno: %s"#define MSGTR_BorderStatus "Rámeček: %s"#define MSGTR_FramedroppingStatus "Zahazování snímků: %s"#define MSGTR_VSyncStatus "Vertikální synchronizace: %s"#define MSGTR_SubSelectStatus "Titulky: %s"#define MSGTR_SubPosStatus "Umístění titulků: %s/100"#define MSGTR_SubAlignStatus "Zarovnání titulků: %s"#define MSGTR_SubDelayStatus "Zpoždění titulků: %s"#define MSGTR_SubVisibleStatus "Titulky: %s"#define MSGTR_SubForcedOnlyStatus "Pouze vynucené titulky: %s" // mencoder.c:#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Řídicí soubor pro tříprůchodový režim: %s\n"#define MSGTR_MissingFilename "\nChybí jméno souboru.\n\n"#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nelze otevřít soubor/zařízení.\n"#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nelze otevřít demuxer.\n"#define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNebyl vybrán audio enkodér (-oac). Nějaký vyberte (viz -oac help) nebo použijte -nosound.\n"#define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNebyl vybrán video enkodér (-ovc). Nějaký vyberte (viz  -ovc help).\n"#define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Nelze otevřít výstupní soubor '%s'\n"#define MSGTR_EncoderOpenFailed "Selhalo spuštění enkodéru\n"#define MSGTR_MencoderWrongFormatAVI "\nVAROVÁNÍ: FORMÁT VÝSTUPNÍHO SOUBORU JE _AVI_. Viz -of help.\n"#define MSGTR_MencoderWrongFormatMPG "\nVAROVÁNÍ: FORMÁT VÝSTUPNÍHO SOUBORU JE _MPEG_. Viz -of help.\n"#define MSGTR_MissingOutputFilename "Nebyl nastaven výstupní soubor, prostudujte si volbu -o."#define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Vynucuji výstupní FourCC na %x [%.4s].\n"#define MSGTR_ForcingOutputAudiofmtTag "Vynucuji značku výstupního zvukového formátu 0x%x\n"#define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d opakujících se snímků!\n"#define MSGTR_SkipFrame "\nPřeskakuji snímek!\n"#define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nNový video soubor má jiné rozlišení nebo barevný prostor než jeho předchůdce.\n"#define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nVšechny video soubory musí mít shodné fps, rozlišení a kodek pro -ovc copy.\n"#define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nVšechny soubory musí používat identický audio kodek a formát pro -oac copy.\n"#define MSGTR_NoAudioFileMismatch "\nNelze kombinovat neozvučené video soubory s ozvučenými. Zkuste -nosound.\n"#define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "VAROVÁNÍ: volba -speed nemá zaručenou správnou funkčnost spolu s -oac copy!\n"\"Výsledný film může být vadný!\n"#define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: chyba při zápisu souboru.\n"#define MSGTR_FlushingVideoFrames "\nVylévám video snímky.\n"#define MSGTR_FiltersHaveNotBeenConfiguredEmptyFile "Filtry nebyly nakonfiguovány! Prázdný soubor?\n"#define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Doporučený datový tok videa pro CD %s: %d\n"#define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo proud: %8.3f kbit/s  (%d B/s)  velikost: %"PRIu64" bajtů  %5.3f sekund  %d snímků\n"#define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio proud: %8.3f kbit/s  (%d B/s)  velikost: %"PRIu64" bajtů  %5.3f sekund\n"#define MSGTR_EdlSkipStartEndCurrent "EDL SKIP: Start: %.2f  Konec: %.2f   Současná: V: %.2f  A: %.2f     \r"#define MSGTR_OpenedStream "úspěch: formát: %d  data: 0x%X - 0x%x\n"#define MSGTR_VCodecFramecopy "videokodek: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"#define MSGTR_ACodecFramecopy "audiokodek: framecopy (formát=%x kanálů=%d frekvence=%d bitů=%d B/s=%d vzorek-%d)\n"#define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "Vybrán CBR PCM zvuk.\n"#define MSGTR_MP3AudioSelected "Vybrán MP3 zvuk.\n"#define MSGTR_CannotAllocateBytes "Nelze alokovat %d bajtů.\n"#define MSGTR_SettingAudioDelay "Nastavuji zpoždění zvuku na %5.3fs.\n"#define MSGTR_SettingVideoDelay "Nastavuji zpoždění videa na %5.3fs.\n"#define MSGTR_SettingAudioInputGain "Nastavuji předzesílení zvukového vstupu na %f.\n"#define MSGTR_LamePresetEquals "\npreset=%s\n\n"#define MSGTR_LimitingAudioPreload "Omezuji přednačítání zvuku na 0.4s.\n"#define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Zvyšuji hustotu audia na 4.\n"#define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Vynucuji přednačítání zvuku na 0, max korekci pts  na 0.\n"#define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR zvuk: %d bajtů/s, %d bajtů/blok\n"#define MSGTR_LameVersion "LAME ve verzi %s (%s)\n\n"#define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Chyba: Specifikovaný datový tok je mimo rozsah pro tento preset režim.\n"\"\n"\"Pokud používáte tento režim, musíte zadat hodnotu od \"8\" do \"320\".\n"\"\n"\"Další informace viz: \"-lameopts preset=help\"\n"#define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Chyba: Nezadali jste platný profil a/nebo volby s preset režimem.\n"\"\n"\"Dostupné profily jsou:\n"\"\n"\"   <fast>        standard\n"\"   <fast>        extreme\n"\"                 insane\n"\"   <cbr> (ABR Mode) - Implikuje režim ABR. Pro jeho použití,\n"\"                      jednoduše zadejte datový tok. Například:\n"\"                      \"preset=185\" aktivuje tento režim\n"\"                      a použije průměrný datový tok 185 kbps.\n"\"\n"\"    Několik příkladů:\n"\"\n"\"    \"-lameopts fast:preset=standard  \"\n"\" or \"-lameopts  cbr:preset=192       \"\n"\" or \"-lameopts      preset=172       \"\n"\" or \"-lameopts      preset=extreme   \"\n"\"\n"\"Další informace viz: \"-lameopts preset=help\"\n"#define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\"Preset režimy jsou navrženy tak, aby poskytovaly co nejvyšší možnou kvalitu.\n"\"\n"\"Většina z nich byla testována a vyladěna pomocí zevrubných zdvojených slepých\n"\"poslechových testů, za účelem dosažení a ověření této kvality.\n"\"\n"\"Nastavení jsou neustále aktualizována v souladu s nejnovějším vývojem\n"\"a měla by poskytovat prakticky nejvyšší možnou kvalitu, jaká je v současnosti \n"\"s kodekem LAME dosažitelná.\n"\"\n"\"Aktivace preset režimů:\n"\"\n"\"   Pro režimy VBR (všeobecně nejvyšší kvalita):\n"\"\n"\"     \"preset=standard\" Tento režim by měl být jasnou volbou\n"\"                             pro většinu lidí a hudebních žánrů a má\n"\"                             již vysokou kvalitu.\n"\"\n"\"     \"preset=extreme\" Pokud máte výjimečně dobrý sluch a odpovídající\n"\"                             vybavení, tento režim obecně poskytuje\n"\"                             mírně vyšší kvalitu než režim \"standard\".\n"\"\n"\"   Pro CBR 320kbps (nejvyšší možná kvalita ze všech preset režimů):\n"\"\n"\"     \"preset=insane\"  Tento režim je pro většinu lidí a situací\n"\"                             předimenzovaný, ale pokud vyžadujete\n"\"                             absolutně nejvyšší kvalitu bez ohledu na\n"\"                             velikost souboru, je toto vaše volba.\n"\"\n"\"   Pro režimy ABR (vysoká kvalita při daném datovém toku, ale ne jako VBR):\n"\"\n"\"     \"preset=<kbps>\"  Použitím tohoto režimu obvykle dosáhnete dobré\n"\"                             kvality při daném datovém toku. V závislosti\n"\"                             na zadaném toku tento preset odvodí optimální\n"\"                             nastavení pro danou situaci.\n"\"                             Ačkoli tento přístup funguje, není ani zdaleka\n"\"                             tak flexibilní jako VBR, a obvykle nedosahuje\n"\"                             stejné úrovně kvality jako VBR na vyšších dato-\n"\"                             vých tocích.\n"\"\n"\"Pro odpovídající profily jsou také dostupné následující volby:\n"\"\n"\"   <fast>        standard\n"\"   <fast>        extreme\n"\"                 insane\n"\"   <cbr> (ABR režim) - Implikuje režim ABR. Pro jeho použití,\n"\"                      jednoduše zadejte datový tok. Například:\n"\"                      \"preset=185\" aktivuje tento režim\n"\"                      a použije průměrný datový tok 185 kbps.\n"\"\n"\"   \"fast\" - V daném profilu aktivuje novou rychlou VBR kompresi.\n"\"            Nevýhodou je obvykle mírně vyšší datový tok než v normálním\n"\"            režimu a také může dojít k mírnému poklesu kvality.\n"\"   Varování:v současné verzi může nastavení \"fast\" vést k příliš\n"\"            vysokému datovému toku ve srovnání s normálním nastavením.\n"\"\n"\"   \"cbr\"  - Pokud použijete režim ABR (viz výše) s významným\n"\"            datovým tokem, např. 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320,\n"\"            můžete použít volbu \"cbr\" k vynucení kódování v režimu CBR\n"\"            (konstantní tok) namísto standardního ABR režimu. ABR poskytuje\n"\"            lepší kvalitu, ale CBR může být užitečný v situacích jako je\n"\"            vysílání MP3 proudu po internetu.\n"\"\n"\"    Například:\n"\"\n"\"      \"-lameopts fast:preset=standard  \"\n"\" nebo \"-lameopts  cbr:preset=192       \"\n"\" nebo \"-lameopts      preset=172       \"\n"\" nebo \"-lameopts      preset=extreme   \"\n"\"\n"\"\n"\"Pro ABR režim je k dispozici několik zkratek:\n"\"phone => 16kbps/mono        phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\"mw-us => 40kbps/mono        voice => 56kbps/mono\n"\"fm/radio/tape => 112kbps    hifi => 160kbps\n"\"cd => 192kbps               studio => 256kbps"#define MSGTR_LameCantInit \"Nelze nastavit volby pro LAME, ověřte datový_tok/vzorkovou_rychlost. Některé"\"velmi nízké datové toky (<32) vyžadují nižší vzorkovou rychlost (např. -srate 8000).\n"\"Pokud vše selže, zkuste preset."#define MSGTR_ConfigFileError "chyba konfiguračního souboru"#define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "chyba při zpracovávání příkazového řádku"#define MSGTR_VideoStreamRequired "Videoproud je povinný!\n"#define MSGTR_ForcingInputFPS "Vstupní fps bude interpretováno jako %5.2f\n"#define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "Výstupní formát souboru RAWVIDEO nepodporuje zvuk - vypínám ho.\n"#define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Tento demuxer zatím nepodporuje -nosound.\n"#define MSGTR_MemAllocFailed "Alokace paměti selhala.\n"#define MSGTR_NoMatchingFilter "Nemohu najít odpovídající filtr/ao formát!\n"#define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, možná je vadný překladač C?\n"#define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Audio LAVC, chybí jméno kodeku!\n"#define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Audio LAVC, nemohu najít enkodér pro kodek %s.\n"#define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Audio LAVC, nemohu alokovat kontext!\n"#define MSGTR_CouldntOpenCodec "Nelze otevřít kodek %s, br=%d.\n"#define MSGTR_CantCopyAudioFormat "Audio formát 0x%x je nekompatibilní s '-oac copy', zkuste prosím '-oac pcm',\n nebo použijte '-fafmttag' pro jeho přepsání.\n"// cfg-mencoder.h:#define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\" vbr=<0-4>     metoda proměnného datového toku\n"\"                0: cbr  (konstantní tok)\n"\"                1: mt   (VBR algoritmus Mark Taylor)\n"\"                2: rh   (VBR algoritmus Robert Hegemann - výchozí)\n"\"                3: abr  (průměrný tok)\n"\"                4: mtrh (VBR alogoritmus Mark Taylor Robert Hegemann)\n"\"\n"\" abr           průměrný datový tok\n"\"\n"\" cbr           konstantní datový tok\n"\"               Vynutí také metodu CBR pro následné ABR preset režimy\n"\"\n"\" br=<0-1024>   určení datového toku v kBit (pouze CBR a ABR)\n"\"\n"\" q=<0-9>       kvalita (0-nejvyšší, 9-nejnižší) (pouze pro VBR)\n"\"\n"\" aq=<0-9>      kvalita algoritmu (0-nejlepší/nejpomalejší, 9-nejhorší/nejrychlejší)\n"\"\n"\" ratio=<1-100> kompresní poměr\n"\"\n"\" vol=<0-10>    zesílení zvuku\n"\"\n"\" mode=<0-3>    (výchozí: auto)\n"\"                0: stereo\n"\"                1: joint-stereo\n"\"                2: dualchannel\n"\"                3: mono\n"\"\n"\" padding=<0-2>\n"\"                0: ne\n"\"                1: vše\n"\

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?