help_mp-ru.h

来自「君正早期ucos系统(只有早期的才不没有打包成库),MPLAYER,文件系统,图」· C头文件 代码 · 共 770 行 · 第 1/5 页

H
770
字号
#define MSGTR_DetectedTV "Найден ТВ! ;-)\n"#define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Не могу открыть демультипдексор ogg.\n"#define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Ищу аудиопоток (id:%d).\n"#define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Не могу открыть аудиопоток: %s\n"#define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Не могу открыть поток субтитров: %s\n"#define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Не могу открыть демультиплексор аудио: %s\n"#define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Не могу открыть демультиплексор субтитров: %s\n"#define MSGTR_TVInputNotSeekable "По ТВ входу нельзя перемещаться! (Возможно, перемещение будет для смены каналов ;)\n"#define MSGTR_DemuxerInfoChanged "Информация демультиплексора %s изменена в %s\n"#define MSGTR_ClipInfo "Информация о клипе:\n"#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: обнаружено 30000/1001 кадров/сек NTSC содержимое, переключаю частоту кадров.\n"#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: обнаружено 24000/1001 кадра/сек NTSC содержимое с построчной развёрткой,\nпереключаю частоту кадров.\n"#define MSGTR_CacheFill "\rЗаполнение кэша: %5.2f%% (%"PRId64" байт(а))   "#define MSGTR_NoBindFound "Не найдена привязка к клавише '%s'."#define MSGTR_FailedToOpen "Не могу открыть %s.\n"#define MSGTR_VideoID "[%s] Найден видео поток, -vid %d\n"#define MSGTR_AudioID "[%s] Найден аудио поток, -aid %d\n"#define MSGTR_SubtitleID "[%s] Найден поток субтитров, -sid %d\n"// dec_video.c & dec_audio.c:#define MSGTR_CantOpenCodec "Не могу открыть кодек.\n"#define MSGTR_CantCloseCodec "Не могу закрыть кодек.\n"#define MSGTR_MissingDLLcodec "ОШИБКА: Не смог открыть требующийся DirectShow кодек: %s\n"#define MSGTR_ACMiniterror "Не смог загрузить/инициализировать Win32/ACM аудиокодек (потерян DLL файл?)\n"#define MSGTR_MissingLAVCcodec "Не могу найти кодек '%s' в libavcodec...\n"#define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: КОНЕЦ ФАЙЛА при поиске последовательности заголовков.\n"#define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: Не могу считать последовательность заголовков.\n"#define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: Не мочу считать расширение последовательности заголовков.\n"#define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Плохая последовательность заголовков.\n"#define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Плохое расширение последовательности заголовков.\n"#define MSGTR_ShMemAllocFail "Не могу зарезервировать разделяемую память.\n"#define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Не могу зарезервировать выходной аудио буфер.\n"#define MSGTR_UnknownAudio "Неизвестный/потерянный аудио формат -> без звука\n"#define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Использую внешний фильтр постобработки, max q = %d.\n"#define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Использую постобработку из кодека, max q = %d.\n"#define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Видеоатрибут '%s' не поддерживается выбранными vo и vd.\n"#define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Запрошенное семейство видеокодеков [%s] (vfm=%s) не доступно.\nВключите его во время компиляции.\n"#define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Запрошенное семейство аудиокодеков [%s] (afm=%s) не доступно.\nВключите его во время компиляции.\n"#define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Открываю декодер видео: [%s] %s\n"#define MSGTR_SelectedVideoCodec "Выбран видеокодек: [%s] vfm: %s (%s)\n"#define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Открываю декодер аудио: [%s] %s\n"#define MSGTR_SelectedAudioCodec "Выбран аудиокодек: [%s] afm: %s (%s)\n"#define MSGTR_BuildingAudioFilterChain "Построение цепочки аудиофильтра для %dHz/%dch/%s -> %dHz/%dch/%s...\n"#define MSGTR_UninitVideoStr "деинициализация видео: %s\n"#define MSGTR_UninitAudioStr "деинициализация аудио: %s\n"#define MSGTR_VDecoderInitFailed "Ошибка инициализации Декодера Видео :(\n"#define MSGTR_ADecoderInitFailed "Ошибка инициализации Декодера Аудио :(\n"#define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "Ошибка преинициализации Декодера Аудио :(\n"#define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Захватываю %d байт(а/ов) для входного буфера.\n"#define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Захватываю %d + %d = %d байт(а/ов) для буфера вывода.\n"// LIRC:#define MSGTR_SettingUpLIRC "Установка поддержки LIRC...\n"#define MSGTR_LIRCopenfailed "Неудачное открытие поддержки LIRC.\nВы не сможете использовать Ваш пульт управления.\n"#define MSGTR_LIRCcfgerr "Неудачная попытка чтения файла конфигурации LIRC '%s'!\n"// vf.c#define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Не могу найти видео фильтр '%s'.\n"#define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Не могу открыть видео фильтр '%s'.\n"#define MSGTR_OpeningVideoFilter "Открываю видео фильтр: "#define MSGTR_CannotFindColorspace "Не могу найти подходящее цветовое пространство, даже вставив 'scale' :(\n"// vd.c#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Кодек не установил sh->disp_w и sh->disp_h, пытаюсь обойти.\n"#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: запрос vo config - %d x %d (предпочтимое цветовое пространство: %s)\n"#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: использую %s в качестве выходного csp (не %d)\n"#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Не могу найти подходящее цветовое пространство - попытаюсь с -vf scale...\n"#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect - %.2f:1 - премасштабирую для коррекции соотношения сторон фильма.\n"#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect не определён - премасштабирование не применяется.\n"// vd_dshow.c, vd_dmo.c#define MSGTR_DownloadCodecPackage "Вам нужно обновить/установить пакет бинарных кодеков.\nЗайдите на http://www.mplayerhq.hu/dload.html\n"#define MSGTR_DShowInitOK "ИНФОРМАЦИЯ: Win32/DShow видео кодек успешно инициализирован.\n"#define MSGTR_DMOInitOK "ИНФОРМАЦИЯ: Win32/DMO видео кодек успешно инициализирован.\n"// x11_common.c#define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: Не могу послать событие EWMH fullscreen!\n"#define MSGTR_CouldNotFindXScreenSaver "xscreensaver_disable: Не могу найти окно XScreenSaver'а.\n"#define MSGTR_SelectedVideoMode "XF86VM: Выбран видеорежим %dx%d для размера изображения %dx%d.\n"#define MSGTR_InsertingAfVolume "[Микшер] Нет аппаратного микширования, вставляю фильтр громкости.\n"#define MSGTR_NoVolume "[Микшер] Контроль громкости не доступен.\n"#define MSGTR_NoBalance "[Микшер] Управление балансом недоступно.\n"// ====================== GUI messages/buttons ========================#ifdef HAVE_NEW_GUI// --- labels ---#define MSGTR_About "О себе"#define MSGTR_FileSelect "Выбрать файл..."#define MSGTR_SubtitleSelect "Выбрать субтитры..."#define MSGTR_OtherSelect "Выбор..."#define MSGTR_AudioFileSelect "Выбор внешнего аудио канала..."#define MSGTR_FontSelect "Выбор шрифта..."// Note: If you change MSGTR_PlayList please see if it still fits MSGTR_MENU_PlayList#define MSGTR_PlayList "Плейлист"#define MSGTR_Equalizer "Эквалайзер"#define MSGTR_ConfigureEqualizer "Настройка каналов"#define MSGTR_SkinBrowser "Просмотрщик скинов"#define MSGTR_Network "Сетевые потоки..."// Note: If you change MSGTR_Preferences please see if it still fits MSGTR_MENU_Preferences#define MSGTR_Preferences "Настройки"#define MSGTR_AudioPreferences "Конфигурация аудио драйвера"#define MSGTR_NoMediaOpened "Носитель не открыт."#define MSGTR_VCDTrack "дорожка VCD %d"#define MSGTR_NoChapter "Нет раздела"#define MSGTR_Chapter "Раздел %d"#define MSGTR_NoFileLoaded "Файл не загружен."// --- buttons ---#define MSGTR_Ok "Да"#define MSGTR_Cancel "Отмена"#define MSGTR_Add "Добавить"#define MSGTR_Remove "Удалить"#define MSGTR_Clear "Очистить"#define MSGTR_Config "Конфигурировать"#define MSGTR_ConfigDriver "Конфигурировать драйвер"#define MSGTR_Browse "Просмотреть"// --- error messages ---#define MSGTR_NEMDB "Извините, не хватает памяти для буфера прорисовки."#define MSGTR_NEMFMR "Извините, не хватает памяти для отображения меню."#define MSGTR_IDFGCVD "Извините, не нашёл совместимый с GUI драйвер видео вывода."#define MSGTR_NEEDLAVC "Извините, Вы не можете проигрывать не-MPEG файлы на Вашем DXR3/H+ устройстве\nбез перекодирования. Пожалуйста, включите lavc при конфигурации DXR3/H+."#define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Найден неизвестный тип окна..."// --- skin loader error messages#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[скин] ошибка в файле конфигурации скина на строке %d: %s" #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[скин] предупреждение: в файле конфигурации скина на строке %d:\nэлемент GUI найден, но до этого не найдено \"section\" (%s)"#define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[скин] предупреждение: в файле конфигурации скина на строке %d:\nэлемент GUI найден, но до этого не найдено \"subsection\" (%s)"#define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[скин] предупреждение: в файле конфигурации скина на строке %d:\nэта подсекция не поддерживается этим элементом GUI (%s)"#define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "[скин] файл '%s' не найден.\n"#define MSGTR_SKIN_SkinFileNotReadable "[скин] файл ( %s ) не читаем.\n"#define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit  "Глубина битовой матрицы в 16 бит и меньше не поддерживается (%s).\n"#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound  "Файл не найден (%s)\n"#define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "ошибка чтения BMP (%s)\n"#define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "ошибка чтения TGA (%s)\n"#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "ошибка чтения PNG (%s)\n"#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE упакованный TGA не поддерживается (%s)\n"#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "неизвестный тип файла (%s)\n"#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "ошибка преобразования 24-бит в 32-бит (%s)\n"#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "неизвестное сообщение: %s\n"#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "не хватает памяти\n"#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Объявлено слишком много шрифтов.\n"#define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Файл шрифта не 

⌨️ 快捷键说明

复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?