📄 de.txt
字号:
# ** GLOBAL VARS *********#
# GERMAN TRANSLATION BY TITUS.HANKE@WEB.DE #
# POLITE FORM ( ) CASUAL FORM (XX) #
# User-friendly names to system folders
inbox_extended = Inbox
sent_extended = Gesendete Objetkte
trash_extended = Papierkorb
#Navigation texts
previous_text = N鋍hste Nachricht
next_text = Vorherige Nachricht
# Mail Server Errors
error_connect = FEHLER: Keine Verbindung zum Server!
error_retrieving = FEHLER: Konnte Deine Nachrichten nicht abrufen!
error_other = FEHLER: Bitte kontaktiere den Administrator
#Invalid name of mailbox
error_invalid_name = Ung黮tiger Ordnername. G黮tige Zeichen: A-Z, 0-9, .- und or Leerzeichen
#Validations when sending mails ;
error_no_recipients = Bitte mindestens eine Empf鋘geradresse angeben
error_compose_invalid_mail1_s = Diese Email scheint fehlerhaft zu sein
error_compose_invalid_mail1_p = Die folgenden Emails scheinen fehlerhaft zu sein
error_compose_invalid_mail2_s = FEHLER!
error_compose_invalid_mail2_p = FEHLER!
#Confirmation of delete ;
confirm_delete = M鯿htest Du diese Nachricht wirklich l鰏chen?
# If the message no have a subject or sender;
no_subject_text = [Kein Betreff]
no_sender_text = [Absender unbekannt]
no_recipient_text = [Empf鋘ger unbekannt]
# If the quota limit was exceeded ;
quota_exceeded = Leider ist Dein Speicherplatz ersch鰌ft. Bitte l鰏che ein paar Emails, bevor Du weitermachst.
quota_usage_info = Speicherlimit
quota_usage_used = verwendet
quota_usage_of = von
quota_usage_avail = verf黦bar
#********************************************************#
# Date Format #
# %d = day, %m = month, %y = year, %H = hour, %M = minutes #
# for a complete list, see http://www.php.net/strftime #
#********************************************************#
date_format = %d/%m/%y %H:%M
# CharSet ;
default_char_set = iso-8859-1
messages_mnu = Inbox
compose_mnu = Neu
refresh_mnu = Aktualisieren
folders_mnu = Ordner
search_mnu = Suchen
address_mnu = Adressen
empty_trash_mnu = Papierkorb leeren
prefs_mnu = Einstellungen
logoff_mnu = Logout
reply_prefix = AW:
forward_prefix = WG:
reply_delimiter = --------- Original-Nachricht --------
reply_from_hea = Von:
reply_to_hea = An:
reply_cc_hea = Cc:
reply_date_hea = Datum:
reply_subject_hea = Betreff:
# done
# page-specific vars
[Headers]
key_hea = Schl黶sel
value_hea = Wert
[Folders]
fld_name_hea = Ordner
fld_messages_hea =Nachrichten
fld_size_hea = Gr.
fld_empty_hea = Leeren
fld_delete_hea = L鰏chen
fld_total = Gesamt:
fld_make_new = Neuen Ordner erstellen
folders_to = Ordner von
[MessageList]
messages_to = Nachrichten von
no_messages = Im Augenblick hast Du keine Nachrichten in Deinem Postfach
delete_selected_mnu = Markierte l鰏chen
move_selected_mnu = Markierte verschieben
delete_mnu = L鰏chen
move_mnu = Verschieben
subject_hea = Betreff
from_hea = Von
to_hea = An
date_hea = Datum
size_hea = Gr.
msg_you_have = Du hast
msg_message = Nachricht
msg_messages = Nachrichten
msg_more_unread = ungelesen
msg_one_unread = ungelesen
msg_none_unread = keine ungelesenen
msg_in_the_folder = im Ordner
[Login]
lgn_title = Login
lgn_welcome_msg = ISM-STUDENT.DE - Internes Email-Tool
lng_user_email = E-mail
lng_user_name = Benutzername
lng_user_pwd = Kennwort
lng_theme = Thema
lng_language = Language
lng_login_btn = Einloggen >>
[Newmessage]
to_hea = An:
cc_hea = Cc:
bcc_hea = Bcc:
subject_hea = Betreff:
address_tip = Vom Adressbuch
attach_hea = Dateianhang:
attch_add_new = Datei ausw鋒len
attch_name_hea = Name
attch_size = Gr.
attch_type_hea = Typ
attch_dele_hea = Entfernen
attch_no_hea = Kein Dateianhang
add_signature = Signatur hinzuf黦en
send_text = Senden
result_error = FEHLER: Diese Email konnte nicht versandt werden.
result_success = Deine Nachricht wurde erfolgreich verschickt.
nav_continue = HIER KLICKEN!
nav_back = Zur點k
up_title = Datei hinzuf黦en
up_information_text = Datei ausw鋒len
up_button_text = Senden
priority_text = Dringlichkeit
priority_low = Niedrig
priority_normal = Normal
priority_high = Hoch
[AdvancedEditor]
adv_warning_text_mode1 = Bitte w鋒le
adv_warning_text_mode2 = um die Toolbar zu verwenden
adv_type_path = Setze die URL:
format_paragraph = Absatzformatierung
format_h1 = 躡erschrift 1 <H1>
format_h2 = 躡erschrift 2 <H2>
format_h3 = 躡erschrift 3 <H3>
format_h4 = 躡erschrift 4 <H4>
format_h5 = 躡erschrift 5 <H5>
format_h6 = 躡erschrift 6 <H6>
format_pre = Formatiert <PRE>
format_clear_all = Formatierung entfernen
format_font = Schriftart
format_size = Gr.
format_color = Farbe
format_back = Hintergrund
color_red = Rot
color_blue = Blau
color_green = Gr黱
color_black = Schwarz
color_yellow = Gelb
color_white = Wei?
view_source = HTML Quelltext anzeigen
text_mode = Text Modus
clear_format = Formatierung entfernen
priority_text = Dringlichkeit
[BadLogin]
bdl_title = Login Fehler
bdl_msg = Du kannst im Augenblick nicht einloggen, da die Verbindung zu Deinem Email-Provider gest鰎t ist.<br><br>Bitte versuche es in ein paar Minuten noch einmal.
bdl_back = Zur點k
[Error]
err_title = Es sind Fehler aufgetreten
err_msg = Beim Einloggen sind Fehler aufgetreten.<br><br>Bitte noch einmal einloggen.
err_system_msg = Systemmitteilung:
err_exit = Logout
[Preferences]
prf_title = Einstellungen
prf_general_title = Allgemeine Einstellungen
prf_name = Name
prf_reply_to = Antwortadresse
prf_time_zone = Zeitzone
prf_trash_title = Papierkorb
prf_save_to_trash = Wenn Du eine Nachricht l鰏chst, dann <b>verschiebe</b> diese Mitteilung in den
prf_save_only_read = Nur <b>gelesene Nachrichten</b> in den Papierkorb verschieben
prf_empty_on_exit = <b>Papierkorb leeren</b>, nachdem Du ausgeloggt hast.
prf_sent_title = Gesendete Objekte
prf_save_sent = <b>Gesendete Objekte </b> in den Ordner Gesendete Objekte verschieben.
prf_messages_title = Nachrichten
prf_page_limit = Max. Nachrichten pro Seite (je weniger, desto schneller der Ladevorgang)
prf_signature_title = Signatur
prf_signature = Erstelle Deine Signatur
prf_auto_add_sign = Signatur allen ausgehenden Nachrichten anh鋘gen
prf_save_button = Speichern
prf_display_images = Bilder in Anlagen in der Email anzeigen
prf_default_editor_mode = Editiermodus f黵 neue Emails
prf_default_editor_mode_text = "Reiner Textmodus"
prf_default_editor_mode_html = "Word-鋒nlicher HTML editor (nur f黵 IE5 oder h鰄er)"
prf_time_to_refesh = Inbox alle x Minuten aktualisieren
[Catch]
ctc_title = Zum Adressbuch hinzuf黦en
ctc_information = Nur Emails anzeigen, die auch im Adressbuch sind
ctc_name = Name
ctc_email = E-mail
ctc_no_address = Keine Adresse vorhanden
ctc_close = Schlie遝n
ctc_save = Speichern
[Readmsg]
next_mnu = N鋍hste
previous_mnu = Vorherige
back_mnu = Zur點k
reply_mnu = Antworten
reply_all_mnu = Allen antworten
forward_mnu = Weiterleiten
headers_mnu = Kopf-Bereich
move_mnu = Verschieben
delete_mnu = Entfernen
print_mnu = Drucken
from_hea = Von:
to_hea = An:
cc_hea = Cc:
date_hea = Datum:
subject_hea = Betreff:
attach_hea = Dateianlage:
attch_name_hea = Name
attch_force_hea = Download
attch_type_hea = Typ
attch_size_hea = Gr.
catch_address = Zum Adressbuch hinzuf黦en
[Search]
sch_information_text = Bitte Suchbegriff eingeben.<br>
sch_button_text = Suche >>
sch_subject_hea = Betreff
sch_from_hea = Absender
sch_date_hea = Datum
sch_body_hea = Im Text
sch_folder_hea = Ordner
sch_no_results = Es wurden keine Nachrichten gefunden, die den Suchkriterien entsprechen.
[QuickAddress]
qad_title = Addressbuch
qad_select_address = Kontakt w鋒len
qad_to = An
qad_cc = Cc
qad_bcc = Bcc
[AddressBook]
# edit/display
adr_title = Addressbuch
adr_name = Name
adr_email = E-mail
adr_street = Stra遝
adr_city = Stadt
adr_state = Bundesland
adr_work = Telefon
adr_back = Zur點k
adr_save = Speichern
# list
adr_name_hea = Name
adr_email_hea = E-mail
adr_edit_hea = Bearbeiten
adr_expo_hea = Exportieren
adr_dele_hea = Entfernen
adr_new_entry = Neuer Kontakt
addr_saved = Der Kontakt wurde gespeichert.
addr_added = Der Kontakt wurde hinzugef黦t.
addr_deleted = Der Kontakt wurde entfernt.
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -