⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 dk.txt

📁 极限网络智能办公系统 Office Automation V3.0官方100%源代码.
💻 TXT
字号:
#
# A pack by Tom Sommer from www.tsn.dk
# Mail him at webmaster@tsn.dk
#
# ***** GLOBAL VARS ****** #
# User-friendly names to system folders

inbox_extended					= Indbakke
sent_extended					= Sendt post
trash_extended					= Papirkurv

#Navigation texts

previous_text					= Forrige
next_text					= N鎠te

# Mail Server Errors

error_connect					= Fejl ved fors鴊 p?forbindelse til server
error_retrieving				= Fejl ved hentning af dine meddelelser
error_other					= System fejl, kontakt din administrator

#Invalid name of mailbox

error_invalid_name				= Ukorrekt navn - Brug kun tegnene A-Z, 0-9, .- og/eller space


#Validations when sending mails            ;

error_no_recipients				= Det er n鴇vendigt at skrive mindst en e-mail adresse
error_compose_invalid_mail1_s	= Denne mail er ikke korrekt
error_compose_invalid_mail1_p	= F鴏gende e-mails er ikke korrekte
error_compose_invalid_mail2_s	= Check compose before send the message
error_compose_invalid_mail2_p	= Check compose before send the messages


#Confirmation of delete                    ;

confirm_delete					= 豱sker du at slette denne meddelelse?


# If the message no have a subject or sender;

no_subject_text					= [Intet emne]
no_sender_text					= [Ukendt afsender]
no_recipient_text				= [Ukendt modtager]


# If the quota limit was exceeded           ;

quota_exceeded					= Der er ikke nok plads tilbage i din indbakke til at udf鴕e denne kommando\Slet venligst nogle meddelelser og pr鴙 igen
quota_usage_info				= Kvota
quota_usage_used				= brugt
quota_usage_of					= af
quota_usage_avail				= tilg鎛gelig

#********************************************************#
# Date Format                                            #
# %d = day, %m = month, %y = year, %H = hour, %M = minutes    #
# for a complete list, see http://www.php.net/strftime       #
#********************************************************#

date_format 					= %d/%m/%y %H:%M


# CharSet                                                 ;

default_char_set				= iso-8859-1

messages_mnu					= Meddelelser
compose_mnu					= Ny Meddelelse
refresh_mnu					= Opdater
folders_mnu					= Biblioteker
search_mnu					= S鴊
address_mnu					= Adressekartotek
empty_trash_mnu					= T鴐 papirkurv
prefs_mnu					= Ops鎡ning
logoff_mnu 					= Log af



reply_prefix					= SV:
forward_prefix					= VS:

reply_delimiter					= --------- Original Besked --------
reply_from_hea					= fra:
reply_to_hea					= Til:
reply_cc_hea					= Cc:
reply_date_hea					= Dato:
reply_subject_hea				= Emne:

# done


# page-specific vars
[Headers]

key_hea							= N鴊le
value_hea						= V鎟di

[Folders]

fld_name_hea					= Bibliotek
fld_messages_hea				= Meddelelser
fld_size_hea					= St鴕relse
fld_empty_hea					= T鴐
fld_delete_hea					= Slet
fld_total					= Total:
fld_make_new					= Opret nyt bibliotek
folders_to					= Bibliotek til

[MessageList]

messages_to						= Meddelelser til
no_messages						= Ingen meddelelser i

delete_selected_mnu				= Slet valgte
move_selected_mnu				= Flyt valgte til
delete_mnu						= Slet
move_mnu						= Flyt til
subject_hea						= Emne
from_hea						= Fra
to_hea							= Til
date_hea						= Dato
size_hea						= St鴕relse

msg_you_have					= Du har
msg_message					= meddelelse
msg_messages					= meddelelser

msg_more_unread					= ul鎠te
msg_one_unread					= ul鎠t
msg_none_unread					= ingen ul鎠te
msg_in_the_folder				= i bibilioteket
[Login]


lgn_title					= Log ind
lgn_welcome_msg					= Velkommen, log venligst ind p?din konto
lng_user_email					= E-mail
lng_user_name					= Brugernavn
lng_user_pwd					= Kodeord
lng_theme					= Tema
lng_login_btn					= Log ind >>


[Newmessage]

to_hea						= Til:
cc_hea						= Cc:
bcc_hea						= Bcc:
subject_hea					= Emne:
address_tip					= Fra adressekartotek

attach_hea					= Vedh鎓tet:
attch_add_new					= Tilf鴍 ny fil
attch_name_hea					= Navn
attch_size					= St鴕relse
attch_type_hea					= Type
attch_dele_hea					= Slet
attch_no_hea					= Ingen vedh鎓tede filer

add_signature					= Tilf鴍 signatur
send_text					= Send meddelelse

result_error					= Meddelelsen kunne ikke sendes
result_success					= Meddelelse sendt
nav_continue					= Fores鎡
nav_back					= Tilbage

up_title 					= Tilf鴍 fil
up_information_text				= V鎙g fil
up_button_text					= Send

priority_text					= Prioritet
priority_low					= Lav
priority_normal					= Normal
priority_high					= H鴍

[AdvancedEditor]

adv_warning_text_mode1			= Frav鎙g venligt
adv_warning_text_mode2			= for at benytte v鎟kt鴍slinjen

adv_type_path					= Skriv URLen:

format_paragraph				= Paragraf
format_h1					= Overskrift 1 <H1>
format_h2					= Overskrift 2 <H2>
format_h3					= Overskrift 3 <H3>
format_h4					= Overskrift 4 <H4>
format_h5					= Overskrift 5 <H5>
format_h6					= Overskrift 6 <H6>
format_pre					= Formateret <PRE>
format_clear_all				= Rens formatering

format_font					= Skrifttype
format_size					= Str鴕relse

format_color					= Farve
format_back					= Baggrund
color_red					= R鴇
color_blue					= Bl?color_green					= Gr鴑
color_black					= Sort
color_yellow					= Gul
color_white					= Hvid

view_source					= Vis HTML kilde
text_mode					= Ren Tekst
clear_format					= Nulstil format

priority_text					= Prioritet




[BadLogin]

bdl_title					= Fejl ved log ind
bdl_msg						= Du kan ikke logge ind p?dette tidspunkt med det angivet brugernavn og kodeord<br><br>Check venligst dine informationer og pr鴙 igen
bdl_back					= Tilbage


[Error]

err_title					= Der skete en fejl
err_msg						= Der var fejl i processen<br><br>Log venligst ind igen
err_system_msg					= System meddelelse: 
err_exit					= Log af

[Preferences]

prf_title 					= Ops鎡ning
prf_general_title				= General information
prf_name					= Navn
prf_reply_to					= Svar til
prf_time_zone					= Tidszone
prf_trash_title					= Papirkurv
prf_save_to_trash				= N錼 du <b>sletter</b> en meddelelse, flyt til 
prf_save_only_read				= Gem kun <b>l鎠te meddelelser</b> i 
prf_empty_on_exit				= <b>T鴐</b> papirkurven n錼 du logger af
prf_sent_title					= Sendte meddelelser
prf_save_sent					= Gem <b>sendte meddelelser</b> i
prf_messages_title				= Meddelelser
prf_page_limit					= Meddelelser per side
prf_signature_title				= Signatur
prf_signature					= Skriv din signatur
prf_auto_add_sign				= Tilf鴍 din signatur til alle udg錯nde meddelelser
prf_save_button					= gem
prf_display_images				= Vis vedh鎓tede billeder
prf_default_editor_mode				= Normal redigering
prf_default_editor_mode_text			= "Tekst redigering"
prf_default_editor_mode_html			= "Advanceret HTML redigering (Kun til IE5 eller bedre)"
prf_time_to_refesh				= Opdateringsinterval (minutter)

[Catch]

ctc_title					= Tilf鴍 til adressekartotek
ctc_information					= Vis kun de emails der er i adressekartoteket
ctc_name					= Navn
ctc_email					= E-mail
ctc_no_address					= Ingen adresse tilg鎛gelig
ctc_close					= Luk
ctc_save					= gem

[Readmsg]

next_mnu					= N鎠te
previous_mnu					= Forrige
back_mnu					= Tilbage
reply_mnu					= Svar
reply_all_mnu					= Svar alle
forward_mnu					= Videresend
headers_mnu					= Meddelelseshoved
move_mnu					= Flyt til
delete_mnu					= Slet
print_mnu					= Udskriv

from_hea					= Fra:
to_hea						= Til:
cc_hea						= Cc:
date_hea					= Dato:
subject_hea					= Emne:
attach_hea					= Vedh鎓tet:

attch_name_hea					= Navn
attch_force_hea					= hent
attch_type_hea					= Type
attch_size_hea					= Str鴕relse
catch_address					= Tilf鴍 til adressekartotek

[Search]

sch_information_text				= Skriv den s鎡ning eller det ord som du leder efter<br> Der s鴊es kun i allerede l鎠te meddelelser 
sch_button_text					= S鴊 &gt;&gt;
sch_subject_hea					= Emne
sch_from_hea					= Fra
sch_date_hea					= Dato
sch_body_hea					= Meddelelse
sch_folder_hea					= Bibliotek
sch_no_results					= Ingen meddelelser blev fundet


[QuickAddress]

qad_title 			= Adressekartotek
qad_select_address		= V鎙g en kontaktperson
qad_to				= Til
qad_cc				= Cc
qad_bcc				= Bcc

[AddressBook]

# edit/display

adr_title					= Adressekartotek
adr_name					= Navn
adr_email					= E-mail
adr_street					= Vej
adr_city					= By
adr_state					= Omr錮e
adr_work					= Arbejde
adr_back					= Tilbage
adr_save					= Gem

# list

adr_name_hea					= Navn
adr_email_hea					= E-mail
adr_edit_hea					= Rediger
adr_expo_hea					= Exporter
adr_dele_hea					= Slet
adr_new_entry					= Ny Kontaktperson


addr_saved					= Kontaktpersonen blev gemt
addr_added					= Kontaktpersonen blev tilf鴍et
addr_deleted					= Kontaktpersonen blev slettet

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -