📄 dk.txt
字号:
#
# A pack by Tom Sommer from www.tsn.dk
# Mail him at webmaster@tsn.dk
#
# ***** GLOBAL VARS ****** #
# User-friendly names to system folders
inbox_extended = Indbakke
sent_extended = Sendt post
trash_extended = Papirkurv
#Navigation texts
previous_text = Forrige
next_text = N鎠te
# Mail Server Errors
error_connect = Fejl ved fors鴊 p?forbindelse til server
error_retrieving = Fejl ved hentning af dine meddelelser
error_other = System fejl, kontakt din administrator
#Invalid name of mailbox
error_invalid_name = Ukorrekt navn - Brug kun tegnene A-Z, 0-9, .- og/eller space
#Validations when sending mails ;
error_no_recipients = Det er n鴇vendigt at skrive mindst en e-mail adresse
error_compose_invalid_mail1_s = Denne mail er ikke korrekt
error_compose_invalid_mail1_p = F鴏gende e-mails er ikke korrekte
error_compose_invalid_mail2_s = Check compose before send the message
error_compose_invalid_mail2_p = Check compose before send the messages
#Confirmation of delete ;
confirm_delete = 豱sker du at slette denne meddelelse?
# If the message no have a subject or sender;
no_subject_text = [Intet emne]
no_sender_text = [Ukendt afsender]
no_recipient_text = [Ukendt modtager]
# If the quota limit was exceeded ;
quota_exceeded = Der er ikke nok plads tilbage i din indbakke til at udf鴕e denne kommando\Slet venligst nogle meddelelser og pr鴙 igen
quota_usage_info = Kvota
quota_usage_used = brugt
quota_usage_of = af
quota_usage_avail = tilg鎛gelig
#********************************************************#
# Date Format #
# %d = day, %m = month, %y = year, %H = hour, %M = minutes #
# for a complete list, see http://www.php.net/strftime #
#********************************************************#
date_format = %d/%m/%y %H:%M
# CharSet ;
default_char_set = iso-8859-1
messages_mnu = Meddelelser
compose_mnu = Ny Meddelelse
refresh_mnu = Opdater
folders_mnu = Biblioteker
search_mnu = S鴊
address_mnu = Adressekartotek
empty_trash_mnu = T鴐 papirkurv
prefs_mnu = Ops鎡ning
logoff_mnu = Log af
reply_prefix = SV:
forward_prefix = VS:
reply_delimiter = --------- Original Besked --------
reply_from_hea = fra:
reply_to_hea = Til:
reply_cc_hea = Cc:
reply_date_hea = Dato:
reply_subject_hea = Emne:
# done
# page-specific vars
[Headers]
key_hea = N鴊le
value_hea = V鎟di
[Folders]
fld_name_hea = Bibliotek
fld_messages_hea = Meddelelser
fld_size_hea = St鴕relse
fld_empty_hea = T鴐
fld_delete_hea = Slet
fld_total = Total:
fld_make_new = Opret nyt bibliotek
folders_to = Bibliotek til
[MessageList]
messages_to = Meddelelser til
no_messages = Ingen meddelelser i
delete_selected_mnu = Slet valgte
move_selected_mnu = Flyt valgte til
delete_mnu = Slet
move_mnu = Flyt til
subject_hea = Emne
from_hea = Fra
to_hea = Til
date_hea = Dato
size_hea = St鴕relse
msg_you_have = Du har
msg_message = meddelelse
msg_messages = meddelelser
msg_more_unread = ul鎠te
msg_one_unread = ul鎠t
msg_none_unread = ingen ul鎠te
msg_in_the_folder = i bibilioteket
[Login]
lgn_title = Log ind
lgn_welcome_msg = Velkommen, log venligst ind p?din konto
lng_user_email = E-mail
lng_user_name = Brugernavn
lng_user_pwd = Kodeord
lng_theme = Tema
lng_login_btn = Log ind >>
[Newmessage]
to_hea = Til:
cc_hea = Cc:
bcc_hea = Bcc:
subject_hea = Emne:
address_tip = Fra adressekartotek
attach_hea = Vedh鎓tet:
attch_add_new = Tilf鴍 ny fil
attch_name_hea = Navn
attch_size = St鴕relse
attch_type_hea = Type
attch_dele_hea = Slet
attch_no_hea = Ingen vedh鎓tede filer
add_signature = Tilf鴍 signatur
send_text = Send meddelelse
result_error = Meddelelsen kunne ikke sendes
result_success = Meddelelse sendt
nav_continue = Fores鎡
nav_back = Tilbage
up_title = Tilf鴍 fil
up_information_text = V鎙g fil
up_button_text = Send
priority_text = Prioritet
priority_low = Lav
priority_normal = Normal
priority_high = H鴍
[AdvancedEditor]
adv_warning_text_mode1 = Frav鎙g venligt
adv_warning_text_mode2 = for at benytte v鎟kt鴍slinjen
adv_type_path = Skriv URLen:
format_paragraph = Paragraf
format_h1 = Overskrift 1 <H1>
format_h2 = Overskrift 2 <H2>
format_h3 = Overskrift 3 <H3>
format_h4 = Overskrift 4 <H4>
format_h5 = Overskrift 5 <H5>
format_h6 = Overskrift 6 <H6>
format_pre = Formateret <PRE>
format_clear_all = Rens formatering
format_font = Skrifttype
format_size = Str鴕relse
format_color = Farve
format_back = Baggrund
color_red = R鴇
color_blue = Bl?color_green = Gr鴑
color_black = Sort
color_yellow = Gul
color_white = Hvid
view_source = Vis HTML kilde
text_mode = Ren Tekst
clear_format = Nulstil format
priority_text = Prioritet
[BadLogin]
bdl_title = Fejl ved log ind
bdl_msg = Du kan ikke logge ind p?dette tidspunkt med det angivet brugernavn og kodeord<br><br>Check venligst dine informationer og pr鴙 igen
bdl_back = Tilbage
[Error]
err_title = Der skete en fejl
err_msg = Der var fejl i processen<br><br>Log venligst ind igen
err_system_msg = System meddelelse:
err_exit = Log af
[Preferences]
prf_title = Ops鎡ning
prf_general_title = General information
prf_name = Navn
prf_reply_to = Svar til
prf_time_zone = Tidszone
prf_trash_title = Papirkurv
prf_save_to_trash = N錼 du <b>sletter</b> en meddelelse, flyt til
prf_save_only_read = Gem kun <b>l鎠te meddelelser</b> i
prf_empty_on_exit = <b>T鴐</b> papirkurven n錼 du logger af
prf_sent_title = Sendte meddelelser
prf_save_sent = Gem <b>sendte meddelelser</b> i
prf_messages_title = Meddelelser
prf_page_limit = Meddelelser per side
prf_signature_title = Signatur
prf_signature = Skriv din signatur
prf_auto_add_sign = Tilf鴍 din signatur til alle udg錯nde meddelelser
prf_save_button = gem
prf_display_images = Vis vedh鎓tede billeder
prf_default_editor_mode = Normal redigering
prf_default_editor_mode_text = "Tekst redigering"
prf_default_editor_mode_html = "Advanceret HTML redigering (Kun til IE5 eller bedre)"
prf_time_to_refesh = Opdateringsinterval (minutter)
[Catch]
ctc_title = Tilf鴍 til adressekartotek
ctc_information = Vis kun de emails der er i adressekartoteket
ctc_name = Navn
ctc_email = E-mail
ctc_no_address = Ingen adresse tilg鎛gelig
ctc_close = Luk
ctc_save = gem
[Readmsg]
next_mnu = N鎠te
previous_mnu = Forrige
back_mnu = Tilbage
reply_mnu = Svar
reply_all_mnu = Svar alle
forward_mnu = Videresend
headers_mnu = Meddelelseshoved
move_mnu = Flyt til
delete_mnu = Slet
print_mnu = Udskriv
from_hea = Fra:
to_hea = Til:
cc_hea = Cc:
date_hea = Dato:
subject_hea = Emne:
attach_hea = Vedh鎓tet:
attch_name_hea = Navn
attch_force_hea = hent
attch_type_hea = Type
attch_size_hea = Str鴕relse
catch_address = Tilf鴍 til adressekartotek
[Search]
sch_information_text = Skriv den s鎡ning eller det ord som du leder efter<br> Der s鴊es kun i allerede l鎠te meddelelser
sch_button_text = S鴊 >>
sch_subject_hea = Emne
sch_from_hea = Fra
sch_date_hea = Dato
sch_body_hea = Meddelelse
sch_folder_hea = Bibliotek
sch_no_results = Ingen meddelelser blev fundet
[QuickAddress]
qad_title = Adressekartotek
qad_select_address = V鎙g en kontaktperson
qad_to = Til
qad_cc = Cc
qad_bcc = Bcc
[AddressBook]
# edit/display
adr_title = Adressekartotek
adr_name = Navn
adr_email = E-mail
adr_street = Vej
adr_city = By
adr_state = Omr錮e
adr_work = Arbejde
adr_back = Tilbage
adr_save = Gem
# list
adr_name_hea = Navn
adr_email_hea = E-mail
adr_edit_hea = Rediger
adr_expo_hea = Exporter
adr_dele_hea = Slet
adr_new_entry = Ny Kontaktperson
addr_saved = Kontaktpersonen blev gemt
addr_added = Kontaktpersonen blev tilf鴍et
addr_deleted = Kontaktpersonen blev slettet
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -