⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 pt_br.txt

📁 极限网络智能办公系统 Office Automation V3.0官方100%源代码.
💻 TXT
字号:
# ***** GLOBAL VARS ****** #
# User-friendly names to system folders

inbox_extended					= Caixa de Entrada
sent_extended					= 蛅ens Enviados
trash_extended					= Lixeira

#Navigation texts

previous_text					= Anterior
next_text						= Pr髕ima

# Mail Server Errors

error_connect					= N鉶 foi poss韛el conectar ao servidor
error_retrieving				= N鉶 foi poss韛el receber a mensagem, houveram modifica珲es em sua caixa postal
error_other						= Ocorreram falhas no sistema, por favor contate o administrador

#Invalid name of mailbox

error_invalid_name				= Nome da pasta inv醠ido - Utilize somente caracteres de A-Z, 0-9, .- e o espa鏾


#Validations when sending mails            ;

error_no_recipients				= ?necess醨io especificar pelo menos um destinat醨io
error_compose_invalid_mail1_s	= O seguinte email n鉶 aparenta ser v醠ido
error_compose_invalid_mail1_p	= Os seguintes emails n鉶 aparentam ser v醠idos
error_compose_invalid_mail2_s	= Verifique-o antes de enviar a mensagem
error_compose_invalid_mail2_p	= Verifique-os antes de enviar a mensagem


#Confirmation of delete                    ;

confirm_delete					= Tem certeza que deseja excluir esta mensagem ?


# If the message no have a subject or sender;

no_subject_text					= [Sem Assunto]
no_sender_text					= [Desconhecido]
no_recipient_text				= [Desconhecido]


# If the quota limit was exceeded           ;

quota_exceeded					= N鉶 h?espa鏾 suficiente em sua caixa postal para completar a opera玢o\r?necess醨io excluir algumas mensagens para continuar
quota_usage_info				= Limite de espa鏾
quota_usage_used				= Usados
quota_usage_of					= de
quota_usage_avail				= dispon韛eis


#********************************************************#
# Date Format                                            #
# %d = day, %m = month, %y = year, %H = hour, %M = minutes    #
# for a complete list, see http://www.php.net/strftime       #
#********************************************************#

date_format 					= %d/%m/%y %H:%M


# CharSet                                                 ;

default_char_set				= iso-8859-1

messages_mnu					= Mensagens
compose_mnu						= Escrever
refresh_mnu						= Atualizar
folders_mnu						= Pastas
search_mnu						= Busca
address_mnu						= Endere鏾s
empty_trash_mnu					= Limpar lixeira
prefs_mnu						= Prefer阯cias
logoff_mnu 						= Sair



reply_prefix					= Re:
forward_prefix					= Enc:

reply_delimiter					= --------- Mensagem Original --------
reply_from_hea					= De:
reply_to_hea					= Para:
reply_cc_hea					= C髉ia:
reply_date_hea					= Data:
reply_subject_hea				= Assunto:

# done


# page-specific vars
[Headers]

key_hea							= Chave
value_hea						= Valor

[Folders]

fld_name_hea					= Pasta
fld_messages_hea				= Mensagens
fld_size_hea					= Tam.
fld_empty_hea					= Esvaziar
fld_delete_hea					= Apagar
fld_total						= Total:
fld_make_new					= Criar nova pasta
folders_to						= Pastas para 


[MessageList]

messages_to						= Mensagens para 
no_messages						= Nenhuma mensagem na caixa postal 

delete_selected_mnu				= Apagar selecionadas
move_selected_mnu				= Mover selecionadas para
delete_mnu						= Excluir
move_mnu						= Mover para
subject_hea						= Assunto
from_hea						= De
to_hea							= Para
date_hea						= Data
size_hea						= Tam.

msg_you_have					= Voc?tem
msg_message						= mensagem
msg_messages					= mensagens

msg_more_unread					= n鉶 lidas
msg_one_unread					= n鉶 lida
msg_none_unread					= nenhuma n鉶 lida
msg_in_the_folder				= na pasta

[Login]


lgn_title						= Login
lgn_welcome_msg					= Bem Vindo. Por favor informe seus dados
lng_user_email					= Email
lng_user_name					= Login
lng_user_pwd					= Senha
lng_theme						= Tema
lng_language						= Idioma
lng_login_btn					= Acessar >>


[Newmessage]

to_hea							= Para:
cc_hea							= C髉ia:
bcc_hea							= C髉ia Oculta:
subject_hea						= Assunto:
address_tip						= Pegar endere鏾s do cat醠ogo

attach_hea						= Anexos:
attch_add_new					= Incluir novo anexo
attch_name_hea					= Nome
attch_size						= Tam.
attch_type_hea					= Tipo
attch_dele_hea					= Excluir
attch_no_hea					= Nenhum anexo

add_signature					= Adicionar Assinatura
send_text						= Enviar

result_error					= N鉶 foi poss韛el enviar o email
result_success					= Email enviado com sucesso
nav_continue					= Continuar
nav_back						= Voltar

up_title 						= Adicionar arquivo
up_information_text				= Selecione o arquivo desejado
up_button_text					= Enviar

priority_text					= Prioridade
priority_low					= Baixa
priority_normal					= Normal
priority_high					= Alta

[AdvancedEditor]

adv_warning_text_mode1			= Por favor desmarque a op玢o
adv_warning_text_mode2			= para usar a barra de ferramentas

adv_type_path					= Digite a URL:

format_paragraph				= Par醙rafo
format_h1						= Estilo 1 <H1>
format_h2						= Estilo 2 <H2>
format_h3						= Estilo 3 <H3>
format_h4						= Estilo 4 <H4>
format_h5						= Estilo 5 <H5>
format_h6						= Estilo 6 <H6>
format_pre						= Formatado <PRE>
format_clear_all				= Limpar tudo

format_font						= Fonte
format_size						= Tam

format_color					= Cor
format_back						= Fundo
color_red						= Verm
color_blue						= Azul
color_green						= Verde
color_black						= Preto
color_yellow					= Amar
color_white						= Branco

view_source						= Ver c骴igo HTML
text_mode						= Modo Texto
clear_format					= Limpar Formata玢o

priority_text					= Prioridade




[BadLogin]

bdl_title						= Falha na autentica玢o
bdl_msg							= N鉶 foi poss韛el autenticar o usu醨io/senha informado<br><br>Por favor verifique seus dados e tente novamente
bdl_back						= Voltar


[Error]

err_title						= Ocorreram erros
err_msg							= Ocorreram erros durante a execu玢o<br><br>Por favor logue-se novamente
err_system_msg					= Mensagem do sistema: 
err_exit						= Sair

[Preferences]

prf_title 						= Preferencias
prf_general_title				= Informa珲es Gerais
prf_name						= Nome
prf_reply_to					= Responder para
prf_time_zone					= Fuso hor醨io
prf_trash_title					= Lixeira
prf_save_to_trash				= Quando eu <b>apagar</b> uma mensagem, guarde uma c髉ia dela na pasta 
prf_save_only_read				= Somente salve mensagens <b>que j?foram lidas</b> na pasta 
prf_empty_on_exit				= <b>Limpar</b> a lixeira ao sair
prf_sent_title					= 蛅ens Enviados
prf_save_sent					= Quando eu <b>enviar</b> uma mensagem, guarde uma c髉ia dela na pasta
prf_messages_title				= Mensagens
prf_page_limit					= Limite de mensagens por p醙ina
prf_signature_title				= Assinatura
prf_signature					= Digite ou cole sua assinatura aqui
prf_auto_add_sign				= Adicionar assinatura automaticamente aos novos emails
prf_save_button					= Salvar
prf_display_images				= Mostrar imagens anexadas automaticamente
prf_default_editor_mode			= Modo de edi玢o padr鉶
prf_default_editor_mode_text	= "Texto puro"
prf_default_editor_mode_html	= "Editor HTML Avan鏰do (Somente para IE5 ou superiores)"
prf_time_to_refesh				= Tempo de atualiza玢o das mensagens (minutos)

[Catch]

ctc_title						= Capturar endere鏾s
ctc_information					= Somente ser鉶 listados emails v醠idos que ainda n鉶 estejam em seu cat醠ogo
ctc_name						= Nome
ctc_email						= Email
ctc_no_address					= Nenhum endere鏾 dispon韛el
ctc_close						= Fechar
ctc_save						= Salvar

[Readmsg]

next_mnu						= Pr髕ima
previous_mnu					= Anterior
back_mnu						= Voltar
reply_mnu						= Responder
reply_all_mnu					= Responder a todos
forward_mnu						= Encaminhar
headers_mnu						= Cabe鏰lhos
move_mnu						= Mover para
delete_mnu						= Excluir
print_mnu						= Imprimir

from_hea						= De:
to_hea							= Para:
cc_hea							= C髉ia:
date_hea						= Data:
subject_hea						= Assunto:
attach_hea						= Anexos:

attch_name_hea					= Nome
attch_force_hea					= Download
attch_type_hea					= Tipo
attch_size_hea					= Tam.
catch_address					= Adicionar ao cat醠ogo de endere鏾s

[Search]

sch_information_text			= Digite a frase ou palavra que deseja buscar.<br> A busca no corpo da mensagem somente ser?feita caso a mensagem j?tenha sido lida.
sch_button_text					= Buscar &gt;&gt;
sch_subject_hea					= Assunto
sch_from_hea					= De
sch_date_hea					= Data
sch_body_hea					= Mensagem
sch_folder_hea					= Pasta
sch_no_results					= Nenhuma mensagem foi encontrada


[QuickAddress]

qad_title 			= Cat醠ogo de endere鏾s
qad_select_address		= Selecione um contato
qad_to				= Para
qad_cc				= C髉ia
qad_bcc				= C髉ia Oculta

[AddressBook]

# edit/display

adr_title					= Cat醠ogo de Endere鏾s
adr_name					= Nome
adr_email					= Email
adr_street					= Logradouro
adr_city					= Cidade
adr_state					= UF
adr_work					= Profiss鉶
adr_back					= Voltar
adr_save					= Salvar

# list

adr_name_hea					= Nome
adr_email_hea					= Email
adr_edit_hea					= Editar
adr_expo_hea					= Exportar
adr_dele_hea					= Apagar
adr_new_entry					= Novo endere鏾


addr_saved						= Endere鏾 salvo com sucesso
addr_added						= Endere鏾 adicionado com sucesso
addr_deleted					= Registro deletado com sucesso

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -