📄 nb.txt
字号:
# ***** GLOBAL VARS ****** #
# User-friendly names to system folders
inbox_extended = Innboks
sent_extended = Sendte
trash_extended = Slettede
#Navigation texts
previous_text = Forrige
next_text = Neste
# Mail Server Errors
error_connect = Kontakt ble ikke oppn錮d med server
error_retrieving = Problemer oppstod under fors鴎 p??motta dine beskjeder. Din innboks har blitt endret.
error_other = Systemfeil. Kontakt systemansvarlig.
#Invalid name of mailbox
error_invalid_name = Ulovlig navn p?katalog - Bruk kun tegnene A-Z, 0-9, .- og eller mellomrom
#Validations when sending mails ;
error_no_recipients = Det er n鴇vendig ?spesifisere minimum en e-post adresse
error_compose_invalid_mail1_s = Denne e-posten ser ut for ?v鎟e uleselig
error_compose_invalid_mail1_p = de f鴏gende e-postene ser ut for ?v鎟e uleselige
error_compose_invalid_mail2_s = Sjekk komposisjon f鴕 sending av meldingen
error_compose_invalid_mail2_p = Sjekk komposisjon f鴕 sending av meldingene
#Confirmation of delete ;
confirm_delete = 豱sker du virkelig ?slette denne beskjeden?
# If the message no have a subject or sender;
no_subject_text = [Ingen tema]
no_sender_text = [Sender ukjent]
no_recipient_text = [Mottaker ukjent]
# If the quota limit was exceeded ;
quota_exceeded = Det er ikke plass nok i din innboks til ?fullf鴕e denne handlingen\Slett noen meldinger for ?fortsette
quota_usage_info = Plassbegrensning
quota_usage_used = Brukt
quota_usage_of = av
quota_usage_avail = tilgjengelig
#********************************************************#
# Date Format #
# %d = day, %m = month, %y = year, %H = hour, %M = minutes #
# for a complete list, see http://www.php.net/strftime #
#********************************************************#
date_format = %d/%m/%y %H:%M
# CharSet ;
default_char_set = iso-8859-1
messages_mnu = Beskjeder (inn)
compose_mnu = Skriv
refresh_mnu = Oppdater
folders_mnu = Mapper
search_mnu = S鴎
address_mnu = Adressebok
empty_trash_mnu = T鴐 slettede elementer
prefs_mnu = Innstillinger
logoff_mnu = Logg ut
reply_prefix = Rv:
forward_prefix = Fv:
reply_delimiter = --------- Original melding --------
reply_from_hea = Fra:
reply_to_hea = Til:
reply_cc_hea = Cc:
reply_date_hea = Dato:
reply_subject_hea = Tema:
# done
# page-specific vars
[Headers]
key_hea = N鴎kel
value_hea = Verdi
[Folders]
fld_name_hea = Mappe
fld_messages_hea = Beskjeder
fld_size_hea = St鴕relse
fld_empty_hea = Tom
fld_delete_hea = Slett
fld_total = Totalt:
fld_make_new = Opprett ny mappe
folders_to = Mapper til
[MessageList]
messages_to = Beskjeder til
no_messages = Ingen nye meldinger i din
delete_selected_mnu = Slett valgte
move_selected_mnu = Flytt valgte til
delete_mnu = Slett
move_mnu = Flytt til
subject_hea = Tema
from_hea = Fra
to_hea = Til
date_hea = Dato
size_hea = St鴕relse
msg_you_have = Du har
msg_message = beskjed
msg_messages = beskjeder
msg_more_unread = uleste
msg_one_unread = ulest
msg_none_unread = ingen uleste
msg_in_the_folder = i mappen
[Login]
lgn_title = Innlogging
lgn_welcome_msg = Velkommen! Vennligst logg deg inn p?din konto
lng_user_email = E-post
lng_user_name = Brukernavn
lng_user_pwd = Passord
lng_theme = Utseende
lng_language = Spr錵
lng_login_btn = Logg inn >>
[Newmessage]
to_hea = Til:
cc_hea = Cc:
bcc_hea = Bcc:
subject_hea = Tema:
address_tip = Fra adressebok
attach_hea = Vedlegg:
attch_add_new = Legg ved ny fil
attch_name_hea = Navn
attch_size = St鴕relse
attch_type_hea = Type
attch_dele_hea = Slett
attch_no_hea = Ingen vedlegg
add_signature = Legg til signatur
send_text = Send
result_error = Det har ikke v鎟t mulig ?sende e-posten
result_success = Denne e-posten har blitt sendt uten problemer
nav_continue = Fortsett
nav_back = Tilbake
up_title = Legg til fil
up_information_text = Velg fil
up_button_text = Send
priority_text = Prioritet
priority_low = Lav
priority_normal = Normal
priority_high = H鴜
[AdvancedEditor]
adv_warning_text_mode1 = Vennligst velg bort et valg
adv_warning_text_mode2 = for ?bruke verkt鴜slinja
adv_type_path = Skriv URL - adressen:
format_paragraph = Paragraf
format_h1 = Heading 1 <H1>
format_h2 = Heading 2 <H2>
format_h3 = Heading 3 <H3>
format_h4 = Heading 4 <H4>
format_h5 = Heading 5 <H5>
format_h6 = Heading 6 <H6>
format_pre = Formatert <PRE>
format_clear_all = Fjern alt
format_font = Skrifttype
format_size = St鴕relse
format_color = Farge
format_back = Bakgrunn
color_red = R鴇
color_blue = Bl?color_green = Gr鴑n
color_black = Svart
color_yellow = Gul
color_white = Hvit
view_source = Vis HTML - koden
text_mode = Tekstmodus
clear_format = Fjern formatering
priority_text = Prioritet
[BadLogin]
bdl_title = Innloggingsfeil
bdl_msg = Du kan ikke logge inn akkurat n?med ditt oppgitte brukernavn/passord<br><br>Sjekk opplysningene og pr鴙 igjen
bdl_back = Tilbake
[Error]
err_title = Det oppstod problemer
err_msg = Det oppstod problemer underveis<br><br>Vennligst logg inn igjen p?nytt
err_system_msg = Systemmeldingn:
err_exit = Logg ut
[Preferences]
prf_title = Innstillinger
prf_general_title = Generell informasjon
prf_name = Navn
prf_reply_to = Svar til
prf_time_zone = Tidssone
prf_trash_title = S鴓pel
prf_save_to_trash = N錼 du <b>sletter</b> en beskjed skal den flyttes til
prf_save_only_read = Lagre bra <b>leste meldinger</b> i
prf_empty_on_exit = <b>Slett</b> mappeinnholdet i slettede elementer n錼 du logger ut
prf_sent_title = Sendte elementer
prf_save_sent = Lagre <b>sendte beskjeder</b> i
prf_messages_title = Beskjeder
prf_page_limit = Maksimalt antall beskjeder pr side
prf_signature_title = Signatur
prf_signature = Opprett din egen signatur
prf_auto_add_sign = Legg til din signatur til alle utg錯nde beskjeder
prf_save_button = Lagre
prf_display_images = Vis vedlagte bilder
prf_default_editor_mode = Standard redigeringsmodus
prf_default_editor_mode_text = "Tekst"
prf_default_editor_mode_html = "Avansert HTML editor (Kun for IE5 eller h鴜ere)"
prf_time_to_refesh = Oppdateringsintervall beskjeder (minutter)
[Catch]
ctc_title = Legg til i adressebok
ctc_information = OBS! Bare adresser som ikke allerede er lagret i din adressebok vises.
ctc_name = Navn
ctc_email = E-post
ctc_no_address = Ingen adresse tilgjengelig
ctc_close = Lukk
ctc_save = Lagre
[Readmsg]
next_mnu = Neste
previous_mnu = Forrige
back_mnu = Tilbake
reply_mnu = Besvar
reply_all_mnu = Besvar til alle
forward_mnu = Videresend
headers_mnu = Heading
move_mnu = Flytt til
delete_mnu = Slett
print_mnu = Skriv ut
from_hea = Fra:
to_hea = Til:
cc_hea = Cc:
date_hea = Dato:
subject_hea = Tema:
attach_hea = Vedlegg:
attch_name_hea = Navn
attch_force_hea = Last ned
attch_type_hea = Type
attch_size_hea = St鴕relse
catch_address = F鴜 til i adressebok
[Search]
sch_information_text = Velg en frase eller et ord som du leter etter.<br> S鴎 i hovedteksten vil kun skje p?allerede leste meldinger.
sch_button_text = S鴎 >>
sch_subject_hea = Tema
sch_from_hea = Fra
sch_date_hea = Dato
sch_body_hea = Beskjed
sch_folder_hea = Mappe
sch_no_results = Ingen beskjeder har blitt funnet
[QuickAddress]
qad_title = Adressebok
qad_select_address = Velg en kontakt
qad_to = Til
qad_cc = Cc
qad_bcc = Bcc
[AddressBook]
# edit/display
adr_title = Adressebok
adr_name = Navn
adr_email = E-post
adr_street = Gate
adr_city = By
adr_state = Stat
adr_work = Arbeid
adr_back = Tilbake
adr_save = Lagre
# list
adr_name_hea = Navn
adr_email_hea = E-post
adr_edit_hea = Rediger
adr_expo_hea = Eksporter
adr_dele_hea = Slett
adr_new_entry = Ny kontakt
addr_saved = Kontakten har blitt lagret
addr_added = Kontakten har blitt lagt til
addr_deleted = Kontakten har blitt slettet
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -