⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ko.po

📁 gnu tar 源码包。 tar 软件是 Unix 系统下的一个打包软件
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgstr ""#: src/xheader.c:943 src/xheader.c:973 src/xheader.c:1287#, c-formatmsgid "Malformed extended header: invalid %s=%s"msgstr ""#: src/xheader.c:1240 src/xheader.c:1265 src/xheader.c:1315#, c-formatmsgid "Malformed extended header: excess %s=%s"msgstr ""#: src/xheader.c:1328#, c-formatmsgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c"msgstr ""#: src/xheader.c:1338#, c-formatmsgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"msgstr ""#: src/checkpoint.c:107#, c-formatmsgid "%s: not a valid timeout"msgstr ""#: src/checkpoint.c:112#, c-formatmsgid "%s: unknown checkpoint action"msgstr ""#: src/checkpoint.c:132msgid "write"msgstr ""#: src/checkpoint.c:132msgid "read"msgstr ""##. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of write operation'',#. *not* ``Writing a checkpoint''.#. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de escritura'',#. *not* ``Escribiendo un punto de comprobaci@'on''#: src/checkpoint.c:222#, fuzzy, c-formatmsgid "Write checkpoint %u"msgstr "八荤瘤痢 %d甫 靖"##. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of read operation'',#. *not* ``Reading a checkpoint''.#. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de lectura'',#. *not* ``Leyendo un punto de comprobaci@'on''#: src/checkpoint.c:228#, fuzzy, c-formatmsgid "Read checkpoint %u"msgstr "八荤瘤痢 %d甫 佬澜"#: tests/genfile.c:111#, fuzzymsgid """genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n""OPTIONS are:\n"msgstr "GNU tar 矫氰 档备侩 单捞磐 颇老阑 积己钦聪促.\n"#: tests/genfile.c:126#, fuzzymsgid "File creation options:"msgstr "球哎府绰 拘绵 可记"#: tests/genfile.c:127 tests/genfile.c:138msgid "SIZE"msgstr ""#: tests/genfile.c:128msgid "Create file of the given SIZE"msgstr ""#: tests/genfile.c:130msgid "Write to file NAME, instead of standard output"msgstr ""#: tests/genfile.c:132msgid "Read file names from FILE"msgstr ""#: tests/genfile.c:134msgid "-T reads null-terminated names"msgstr ""#: tests/genfile.c:136msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'"msgstr ""#: tests/genfile.c:139msgid "Size of a block for sparse file"msgstr ""#: tests/genfile.c:141msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map."msgstr ""#: tests/genfile.c:143msgid "OFFSET"msgstr ""#: tests/genfile.c:144msgid "Seek to the given offset before writing data"msgstr ""#: tests/genfile.c:150msgid "File statistics options:"msgstr ""#: tests/genfile.c:153msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: "msgstr ""#: tests/genfile.c:160msgid "Synchronous execution options:"msgstr ""#: tests/genfile.c:163msgid """Execute given COMMAND. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, ""--touch"msgstr ""#: tests/genfile.c:166msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER"msgstr ""#: tests/genfile.c:169msgid "Set date for next --touch option"msgstr ""#: tests/genfile.c:172msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND"msgstr ""#: tests/genfile.c:177msgid """Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number ""given by --checkpoint option is reached."msgstr ""#: tests/genfile.c:180msgid """Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it ""is not given)"msgstr ""#: tests/genfile.c:184msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option."msgstr ""#: tests/genfile.c:187#, fuzzymsgid "Update the access and modification times of FILE"msgstr "%s: 立辟 矫阿苞 荐沥 矫阿阑 官曹 荐 绝嚼聪促"#: tests/genfile.c:190msgid "Execute COMMAND"msgstr ""#: tests/genfile.c:240#, fuzzy, c-formatmsgid "Invalid size: %s"msgstr "何利例茄 朝楼 屈侥 `%s'"#: tests/genfile.c:245#, c-formatmsgid "Number out of allowed range: %s"msgstr ""#: tests/genfile.c:248#, c-formatmsgid "Negative size: %s"msgstr ""#: tests/genfile.c:261 tests/genfile.c:560#, c-formatmsgid "stat(%s) failed"msgstr ""#: tests/genfile.c:355#, c-formatmsgid "Error parsing number near `%s'"msgstr ""#: tests/genfile.c:361#, fuzzy, c-formatmsgid "Unknown date format"msgstr "舅 荐 绝绰 矫胶袍 坷幅"#: tests/genfile.c:384msgid "[ARGS...]"msgstr ""##: tests/genfile.c:421 tests/genfile.c:461 tests/genfile.c:514#: tests/genfile.c:664 tests/genfile.c:678#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot open `%s'"msgstr "%s甫 凯 荐 绝嚼聪促"##: tests/genfile.c:427#, fuzzymsgid "cannot seek"msgstr "%s甫 角青且 荐 绝嚼聪促"#: tests/genfile.c:444#, c-formatmsgid "file name contains null character"msgstr ""#: tests/genfile.c:509#, c-formatmsgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"msgstr ""#: tests/genfile.c:587#, c-formatmsgid "incorrect mask (near `%s')"msgstr ""#: tests/genfile.c:593 tests/genfile.c:626#, fuzzy, c-formatmsgid "Unknown field `%s'"msgstr "舅 荐 绝绰 菩畔 `%s'"##: tests/genfile.c:653#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot set time on `%s'"msgstr "%s甫 stat且 荐 绝嚼聪促"#: tests/genfile.c:807#, c-formatmsgid "Command exited successfully\n"msgstr ""#: tests/genfile.c:809#, c-formatmsgid "Command failed with status %d\n"msgstr ""#: tests/genfile.c:813#, c-formatmsgid "Command terminated on signal %d\n"msgstr ""#: tests/genfile.c:815#, c-formatmsgid "Command stopped on signal %d\n"msgstr ""#: tests/genfile.c:818#, c-formatmsgid "Command dumped core\n"msgstr ""#: tests/genfile.c:821#, c-formatmsgid "Command terminated\n"msgstr ""#: tests/genfile.c:853#, c-formatmsgid "--stat requires file names"msgstr ""#: tests/genfile.c:866#, c-formatmsgid "too many arguments"msgstr ""#~ msgid "Cannot close file #%d"#~ msgstr "颇老 #%d甫 摧阑 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "Cannot close descriptor %d"#~ msgstr "扁贱磊 %d甫 摧阑 荐 绝嚼聪促"#~ msgid "Cannot properly duplicate %s"#~ msgstr "%s甫 力措肺 汗荤且 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "Cannot use compressed or remote archives"#~ msgstr "拘绵等 酒墨捞宏唱 盔拜 酒墨捞宏甫 荤侩且 荐 绝嚼聪促"#~ msgid "Cannot open pipe"#~ msgstr "颇捞橇甫 凯 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "Cannot fork"#~ msgstr "fork且 荐 绝嚼聪促"#~ msgid "tar (child)"#~ msgstr "tar (磊侥)"##~ msgid "(child) Pipe to stdin"#~ msgstr "(磊侥) 钎霖涝仿俊 措茄 颇捞橇"##~ msgid "Cannot open archive %s"#~ msgstr "%s 酒墨捞宏甫 凯 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "Archive to stdout"#~ msgstr "钎霖免仿俊 措茄 酒墨捞宏"##~ msgid "Child cannot fork"#~ msgstr "磊侥篮 fork且 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "((child)) Pipe to stdout"#~ msgstr "((磊侥)) 钎霖免仿俊 措茄 颇捞橇"#~ msgid "tar (grandchild)"#~ msgstr "tar (颊磊)"#~ msgid "(grandchild) Pipe to stdin"#~ msgstr "(颊磊) 钎霖涝仿俊 措茄 颇捞橇"##~ msgid "Cannot read from compression program"#~ msgstr "拘绵 橇肺弊伐栏肺何磐 佬绢甸老 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "(child) Pipe to stdout"#~ msgstr "(磊侥) 钎霖免仿俊 措茄 颇捞橇"##~ msgid "((child)) Pipe to stdin"#~ msgstr "((磊侥)) 钎霖涝仿俊 措茄 颇捞橇"#~ msgid "(grandchild) Pipe to stdout"#~ msgstr "(颊磊) 钎霖免仿俊 措茄 颇捞橇"##~ msgid "Could not allocate memory for blocking factor %d"#~ msgstr "喉钒 拌荐 %d俊 措览窍绰 皋葛府甫 且寸且 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "Only wrote %u of %u bytes to %s"#~ msgstr "%u 官捞飘(%u 官捞飘 吝)父 %s俊 借嚼聪促"##~ msgid "WARNING: No volume header"#~ msgstr "版绊: 杭俘 庆歹 绝澜"##~ msgid "Archive %s EOF not on block boundary"#~ msgstr "喉钒 版拌啊 酒囱 何盒俊辑 酒墨捞宏 %s狼 EOF 八免"##~ msgid "Only read %d bytes from archive %s"#~ msgstr "%d 官捞飘父 酒墨捞宏 %s俊辑 佬菌嚼聪促"##~ msgid "WARNING: Cannot close %s (%d, %d)"#~ msgstr "版绊: %s甫 摧阑 荐 绝嚼聪促 (%d, %d)"##~ msgid "Child died with signal %d%s"#~ msgstr "磊侥捞 脚龋 %d%s客 窃膊 磷菌澜"##~ msgid "Child returned status %d"#~ msgstr "磊侥捞 惑怕 %d甫 登倒妨 林菌嚼聪促"##~ msgid "Cannot fork!"#~ msgstr "fork且 荐 绝嚼聪促!"##~ msgid "Cannot exec a shell %s"#~ msgstr "%s 夹阑 角青且 荐 绝嚼聪促"#~ msgid "Removing leading `/' from absolute path names in the archive"#~ msgstr "酒墨捞宏 救俊 乐绰 例措 版肺疙俊辑 菊俊 嘿篮 `/'甫 力芭窃"##~ msgid "Wrote %ld of %ld bytes to file %s"#~ msgstr "%ld 官捞飘(%ld 官捞飘 吝)甫 颇老 %s俊 借嚼聪促"##~ msgid "Amount actually written is (I hope) %d.\n"#~ msgstr "角力肺 静咯柳 剧篮 (官扼扒措) %d涝聪促.\n"##~ msgid "Cannot add file %s"#~ msgstr "颇老 %s甫 眠啊且 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "Cannot add directory %s"#~ msgstr "%s 叼泛配府甫 眠啊且 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "Cannot open directory %s"#~ msgstr "%s 叼泛配府甫 凯 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "File name %s%s too long"#~ msgstr "颇老 捞抚 %s%s绰 呈公 遍聪促"##~ msgid "Could not allocate memory for diff buffer of %d bytes"#~ msgstr "%d 官捞飘狼 diff 滚欺俊 皋葛府甫 且寸且 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "Cannot read %s"#~ msgstr "%s甫 佬阑 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "Data differs"#~ msgstr "磊丰啊 促辅聪促"##~ msgid "File does not exist"#~ msgstr "颇老捞 粮犁窍瘤 臼嚼聪促"##~ msgid "Not a regular file"#~ msgstr "老馆利牢 颇老捞 酒丛"##~ msgid "Error while closing %s"#~ msgstr "%s甫 摧绰 悼救 坷幅 惯积"##~ msgid "Does not exist"#~ msgstr "啊 粮犁窍瘤 臼嚼聪促"##~ msgid "No such file or directory"#~ msgstr "弊繁 颇老捞唱 叼泛配府啊 绝澜"##~ msgid "Mode or device-type changed"#~ msgstr "葛靛 肚绰 厘摹 鸥涝捞 函版凳"##~ msgid "No longer a directory"#~ msgstr "歹 捞惑 叼泛配府啊 酒丛"##~ msgid "Cannot open file %s"#~ msgstr "%s 颇老阑 凯 荐 绝嚼聪促"##, fuzzy#~ msgid "Cannot seek to %ld in file %s"#~ msgstr "颇老 %s狼 %ld鳖瘤 沤祸且 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "Could not rewind archive file for verify"#~ msgstr "八刘阑 困秦 酒墨捞宏 颇老阑 登皑阑 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "Could not re-position archive file"#~ msgstr "酒墨捞宏 颇老阑 犁困摹矫懦 荐 绝嚼聪促"#~ msgid "%s: Cannot lchown to uid %d gid %d"#~ msgstr "%s: 家蜡磊甫 uid %d gid %d肺 官曹 荐 绝嚼聪促"#~ msgid "%s: Cannot chown to uid %d gid %d"#~ msgstr "%s: 家蜡磊甫 uid %d gid %d肺 官操菌嚼聪促"#~ msgid "%s: Could not write to file"#~ msgstr "%s: 颇老俊 镜 荐 绝嚼聪促"#~ msgid "%s: Could not create file"#~ msgstr "%s: 颇老阑 父甸 荐 绝嚼聪促"#~ msgid "%s: Error while closing"#~ msgstr "%s: 摧绰 悼救 坷幅 惯积"#~ msgid "%s: Could not link to `%s'"#~ msgstr "%s: `%s'俊 傅农且 荐 绝嚼聪促"#~ msgid "%s: Could not make node"#~ msgstr "%s: 畴靛甫 父甸 荐 绝嚼聪促"#~ msgid "%s: Could not make fifo"#~ msgstr "%s: fifo甫 父甸 荐 绝嚼聪促"#~ msgid "%s: Could not create directory"#~ msgstr "%s: 叼泛配府甫 父甸 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "Added write and execute permission to directory %s"#~ msgstr "%s 叼泛配府俊 静扁客 角青 鼻茄阑 何啊沁嚼聪促"##~ msgid "Visible long name error"#~ msgstr "啊矫利牢 变 捞抚 坷幅"##~ msgid "Could not get current directory: %s"#~ msgstr "泅犁 叼泛配府甫 舅 荐 绝嚼聪促: %s"##~ msgid "File name %s/%s too long"#~ msgstr "颇老 捞抚 %s/%s绰 呈公 遍聪促"##~ msgid "Cannot chdir to %s"#~ msgstr "%s肺 叼泛配府甫 官曹 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "Error while deleting %s"#~ msgstr "%s甫 瘤快绰 悼救 坷幅 惯积"##~ msgid "Hmm, this doesn't look like a tar archive"#~ msgstr "褥, 捞巴篮 tar 酒墨捞宏贸烦 焊捞瘤 臼绰焙夸"##~ msgid "Skipping to next file header"#~ msgstr "促澜 颇老 庆歹肺 扒呈 盾"##~ msgid "EOF in archive file"#~ msgstr "酒墨捞宏 颇老俊 EOF"##~ msgid "Only wrote %ld of %ld bytes to file %s"#~ msgstr "%ld 官捞飘(%ld 官捞飘 吝)父 颇老 %s俊 借嚼聪促"##~ msgid "Visible longname error"#~ msgstr "啊矫利牢 变捞抚 坷幅"##~ msgid "Cannot symlink %s to %s"#~ msgstr "%s甫 %s肺 扁龋傅农且 荐 绝嚼聪促"##~ msgid "Symlinked %s to %s"#~ msgstr "%s俊辑 %s肺 扁龋傅农登菌澜"##~ msgid "Missing file name after -C"#~ msgstr "-C 第俊 颇老 捞抚捞 狐脸澜"##~ msgid "rmtd: Garbage command %c\n"#~ msgstr "rmtd: 镜葛绝绰 疙飞 %c\n"##~ msgid ""#~ "\n"#~ "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"#~ msgstr ""#~ "\n"#~ "荤侩过: %s [可记]... [颇老]...\n"#~ msgid ""#~ "\n"#~ "Main operation mode:\n"#~ "  -t, --list              list the contents of an archive\n"#~ "  -x, --extract, --get    extract files from an archive\n"#~ "  -c, --create            create a new archive\n"#~ "  -d, --diff, --compare   find differences between archive and file "#~ "system\n"#~ "  -r, --append            append files to the end of an archive\n"#~ "  -u, --update            only append files newer than copy in archive\n"#~ "  -A, --catenate          append tar files to an archive\n"#~ "      --concatenate       same as -A\n"#~ "      --delete            delete from the archive (not on mag tapes!)\n"#~ msgstr ""#~ "\n"#~ "林夸 悼累 葛靛:\n"#~ "  -t, --list              酒墨捞宏狼 郴侩拱阑 免仿钦聪促\n"#~ "  -x, --extract, --get    酒墨捞宏俊辑 颇老阑 眠免钦聪促\n"#~

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -