config.docbook
来自「Amarok是一款在LINUX或其他类UNIX操作系统中运行的音频播放器软件。 」· DOCBOOK 代码 · 共 611 行 · 第 1/2 页
DOCBOOK
611 行
<screeninfo>Imagem de Configurar o OSD</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="config_osd.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject></screenshot><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu>Configurar a Visualização na Tela</guimenu></menuchoice></term><listitem><para>A página para <guilabel>Configurar a Visualização na Tela</guilabel> permite-lhe ativar este recurso. Se a opção da Visualização na Tela estiver assinalada, é ativada uma área para configurar a aparência da visualização. Quando a Visualização na Tela for ativada, é mostrado um item de previsão que lhe permite ver os efeitos das suas alterações de acordo com a aparência da Visualização na Tela</para><para>A primeira opção para o OSD é a Fonte. Clicando no botão <guibutton>Escolher</guibutton>, irá abrir um diálogo de Seleção de Fonte que lhe permite escolher a fonte usada pelo OSD. Existe também uma opção para <guilabel>Desenhar sombra</guilabel> que ativa ou desativa a utilização do texto sombreado no OSD</para><para>A próxima opção é para as cores do OSD. Se assinalar a opção <guibutton>Usar cores personalizadas</guibutton>, irá ativar os botões <guibutton>Cor do texto:</guibutton> e <guibutton>Cor de fundo:</guibutton>. Clicando nos botões irá abrir um diálogo para escolher a cor para o Texto do OSD e para o Fundo do OSD. Se a opção <guilabel>Usar cores personalizadas</guilabel> estiver desligada, o OSD irá seguir o seu esquema de cores atual do &kde;.</para><para>O campo <guilabel>Mostrar o Texto</guilabel> é usado para configurar o texto que aparece no OSD. Se atribuir algumas variáveis, poderá personalizar o OSD de acordo com as suas necessidades. Abaixo encontra-se uma lista das variáveis e do texto que elas representam.</para><informaltable><tgroup cols="2"><thead><row><entry>Texto</entry><entry>Variável</entry></row></thead><tbody><row><entry>Título</entry><entry>%title</entry></row><row><entry>Álbum</entry><entry>%album</entry></row><row><entry>Artista</entry><entry>%artist</entry></row><row><entry>Gênero</entry><entry>%genre</entry></row><row><entry>Taxa de Dados</entry><entry>%bitrate</entry></row><row><entry>Ano</entry><entry>%year</entry></row><row><entry>Tamanho da Faixa</entry><entry>%length</entry></row><row><entry>Número de Faixa</entry><entry>%track</entry></row><row><entry>Nome do arquivo</entry><entry>%file</entry></row></tbody></tgroup></informaltable><para>A opção incremental da <guilabel>Duração</guilabel> é usada para ajustar o tempo, em milisegundos, que o OSD fica visível na sua tela.</para><para>A opção do <guilabel>Tela</guilabel> só está disponível para os usuários do Xinerama. Esta opção é usada para determinar em que tela o OSD será mostrado numa configuração com vários monitores.</para></listitem></varlistentry></variablelist></sect1><sect1 id="configure-engine"><title>Configurar o Motor</title><screenshot> <screeninfo>Imagem de Configurar o Motor</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="config_engine.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject></screenshot><para>A página para Configurar o Motor permite-lhe ajustar o seu motor de som. Alguns motores poderão ativar mais opções nesta página e isso depende do motor que selecionar.</para></sect1><sect1 id="configure-collection"><title>Configurar a Coleção</title><screenshot> <screeninfo>Imagem de Configurar a Coleção</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="config_collection.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject></screenshot><para>A página para Configurar a Coleção é usada para configurar todas as opções da coleção. Elas incluem as pastas que são usadas na sua coleção, bem como o tipo de base de dados usada para a coleção. Este diálogo está dividido em duas seções, as Pastas da Coleção e a Base de Dados da Coleção.</para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu>Pastas de Coleção</guimenu></menuchoice></term><listitem><para>As <guilabel>Pastas da Coleção</guilabel> permitem a seleção das pastas usadas na sua coleção, mostrando o seu sistema de arquivos numa árvore. A seção das <guilabel>Pastas da Coleção</guilabel> também possui várias opções para assinalar a forma como a coleção usa as pastas selecionadas.</para><para>Ative a opção <guilabel>Procurar as pastas recursivamente</guilabel> se quiser que a coleção percorra as pastas selecionadas e todas as suas sub-pastas. Se quiser que a coleção vigie as alterações feitas ao seu sistema de arquivos, ative a opção <guilabel>Monitorar alterações</guilabel>. Finalmente, se quiser importar todas as listas de músicas que forem encontradas na sua coleção, ative a opção <guilabel>Importar Listas de Músicas</guilabel>.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><menuchoice><guimenu>Base de Dados de Coleção</guimenu></menuchoice></term><listitem><para>A <guilabel>Base de Dados da Coleção</guilabel> é usada para selecionar a base de dados a usar na coleção. Use a lista <guilabel>Motor:</guilabel> para selecionar entre o Sqlite e o MySql. Se for selecionado o MySql, será necessária mais alguma configuração na seção da <guilabel>Configuração do MySql</guilabel>.</para><para>A seção <guilabel>Configuração MySql</guilabel> serve para configurar a base de dados que o &amarok; usa e onde ela se encontra. Em primeiro lugar está a <guilabel>Máquina:</guilabel> onde a base de dados MySql se encontra. Em seguida está a <guilabel>Porta:</guilabel>, que corresponde à porta da rede usada para conectar-se à base de dados. A última opção, o <guilabel>Nome:</guilabel>, é a base de dados real à qual se conectar.</para><para>Use as caixas de texto <guilabel>Nome do usuário:</guilabel> e <guilabel>Senha:</guilabel> para especificar o nome de usuário e senha para se conectar à base de dados do MySql.</para></listitem></varlistentry></variablelist></sect1><sect1 id="configure-scrobbler"><title>Configurar o Scrobbler</title><screenshot> <screeninfo>Imagem de Configuração do Scobbler</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="config_scrobbler.png" format="PNG"/></imageobject> </mediaobject></screenshot><para>A página do Scrobbler configura o suporte do Audioscrobbler no &amarok;. O Audioscrobbler envia as faixas que você ouve e corresponde o seu perfil com outras pessoas que tenham os mesmos gostos musicais, gerando deste modo recomendações com base no seu perfil.</para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu>Perfil do Audioscrobbler</guimenu></menuchoice></term><listitem><para>Aqui é onde você preenche o seu <guilabel>Usuário:</guilabel> e <guilabel>Senha:</guilabel> do seu perfil do Audioscrobbler,. Se não tiver um perfil do Audioscrobbler, você poderá <ulink url="http://www.audioscrobbler.com:80/signup.php">registar-se aqui</ulink>.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><menuchoice><guimenu>Envio de Faixas</guimenu></menuchoice></term><listitem><para>Se enviar as faixas que ouvir, o &amarok; poderá sugerir músicas novas para ouvir no Navegador de Contexto. Se assinalar a opção <guilabel>Enviar as faixas que toco</guilabel>, irá ativar este recurso e irá enviar as faixas ouvidas por você para o seu perfil do Audioscrobbler.</para></listitem></varlistentry></variablelist></sect1></chapter>
⌨️ 快捷键说明
复制代码Ctrl + C
搜索代码Ctrl + F
全屏模式F11
增大字号Ctrl + =
减小字号Ctrl + -
显示快捷键?