📄 amarok.po
字号:
msgstr "Хондани аввал: %1"#: collectionbrowser.cpp:2797 smartplaylisteditor.cpp:163#, fuzzymsgid "Last Play"msgstr "Охирин бор хонда аст"#: collectionbrowser.cpp:2798 smartplaylisteditor.cpp:163msgid "Modified Date"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:2905#, fuzzy, c-formatmsgid """_n: Album\n""All %n Albums"msgstr """албоми %n\n""%n албомҳо"#: collectionbrowser.cpp:2908#, c-formatmsgid """_n: Artist\n""All %n Artists"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:2911#, fuzzy, c-formatmsgid """_n: Composer\n""All %n Composers"msgstr """муқоваи %n гирифта шуд\n""%n гирифта шуд"#: collectionbrowser.cpp:2914#, fuzzy, c-formatmsgid """_n: Genre\n""All %n Genres"msgstr """муқоваи %n гирифта шуд\n""%n гирифта шуд"#: collectionbrowser.cpp:2917#, fuzzy, c-formatmsgid """_n: Year\n""All %n Years"msgstr """муқоваи %n гирифта шуд\n""%n гирифта шуд"#: collectionbrowser.cpp:2920#, fuzzy, c-formatmsgid """_n: Label\n""All %n Labels"msgstr """муқоваи %n гирифта шуд\n""%n гирифта шуд"#: collectionbrowser.cpp:3532msgid """<div align=center>""<h3>Flat-View Mode</h3>To enable the Flat-View mode, please enter search terms ""in the search line above.</div>"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:3631#, fuzzymsgid "Flat View Columns"msgstr "Намуди рӯйхат"#: columnlist.cpp:67#, fuzzymsgid "Move column up"msgstr "&Пешзамин:"#: columnlist.cpp:71#, fuzzymsgid "Move column down"msgstr "&Пешзамин:"#: columnlist.cpp:174#, fuzzymsgid "Playlist Columns"msgstr "Сутунҳои дигари рӯйхати суруд"#: actionclasses.cpp:70#, fuzzymsgid "Amarok Menu"msgstr "Менюи amaroK"#: actionclasses.cpp:90msgid "Menu"msgstr "Меню"#: actionclasses.cpp:120#, fuzzymsgid "C&over Manager"msgstr "Менеҷери ҷилд"#: actionclasses.cpp:122 actionclasses.cpp:328 analyzers/blockanalyzer.cpp:439#: playlistwindow.cpp:362#, fuzzymsgid "&Visualizations"msgstr "Визуализатсиякунонӣ"#: actionclasses.cpp:123#, fuzzymsgid "E&qualizer"msgstr "Дуруст кардан..."#: actionclasses.cpp:131 playlistwindow.cpp:368#, fuzzymsgid "&Rescan Collection"msgstr "Коллексия"#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440msgid "Play/Pause"msgstr "Ба кор даровардан/Таваққуф"#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438#: playlistwindow.cpp:193msgid "Pause"msgstr "Таваққуф"#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:192msgid "Play"msgstr "Сар кардан"#: actionclasses.cpp:295#, fuzzymsgid "Click for more analyzers"msgstr "Барои иваз кардани таҳлилгар пахш кунед"#: actionclasses.cpp:414msgid "Click to change"msgstr ""#: actionclasses.cpp:422 engine/nmm/HostList.cpp:46 sliderwidget.cpp:429msgid "Volume"msgstr "Баландӣ"#: actionclasses.cpp:439#, fuzzymsgid "Volume control"msgstr "Баландӣ"#: actionclasses.cpp:462#, fuzzymsgid "Ra&ndom"msgstr "ва"#: actionclasses.cpp:464 actionclasses.cpp:499msgid "&Off"msgstr ""#: actionclasses.cpp:464#, fuzzymsgid "&Tracks"msgstr "Роҳча"#: actionclasses.cpp:464#, fuzzymsgid "&Albums"msgstr "Албом"#: actionclasses.cpp:482#, fuzzymsgid "&Favor"msgstr "Роҳчаҳои дӯстдошта"#: actionclasses.cpp:485msgid "Higher &Scores"msgstr ""#: actionclasses.cpp:486msgid "Higher &Ratings"msgstr ""#: actionclasses.cpp:487#, fuzzymsgid "Not Recently &Played"msgstr "Охирин бор хонда аст"#: actionclasses.cpp:497#, fuzzymsgid "&Repeat"msgstr "&Аз сари нав хондан"#: actionclasses.cpp:499#, fuzzymsgid "&Track"msgstr "Роҳча"#: actionclasses.cpp:500 playlistwindow.cpp:402#, fuzzymsgid "&Playlist"msgstr "Рӯйхати суруд"#: actionclasses.cpp:509 actionclasses.cpp:524msgid "Burn"msgstr "Сабти диск"#: actionclasses.cpp:538msgid "Current Playlist"msgstr "Рӯйхати суруди ҷорӣ"#: actionclasses.cpp:539msgid "Selected Tracks"msgstr "Роҳчаҳои интихобшуда"#: actionclasses.cpp:609msgid "Now"msgstr ""#: actionclasses.cpp:610#, fuzzymsgid "After Current Track"msgstr "&Ба навбат гузоштан баъди роҳчаи ҷорӣ"#: actionclasses.cpp:611#, fuzzymsgid "After Queue"msgstr "&Ҷой ивазкунӣ"#: pluginmanager.cpp:96msgid """<p>KLibLoader could not load the plugin:""<br/><i>%1</i></p>""<p>Error message:""<br/><i>%2</i></p>"msgstr """<p>KLibLoader натавонист модулро пурбор кунад: ""<br/><i>%1</i></p>""<p>Хабари нодуруст:""<br/><i>%2</i></p>"#: pluginmanager.cpp:177 queuemanager.cpp:70 statistics.cpp:129msgid "Name"msgstr "Ном"#: pluginmanager.cpp:178msgid "Library"msgstr "Китобхона"#: pluginmanager.cpp:179msgid "Authors"msgstr "Муаллиф"#: pluginmanager.cpp:180msgid "Email"msgstr "Почтаи электронӣ"#: pluginmanager.cpp:181msgid "Version"msgstr "Ривоят"#: pluginmanager.cpp:182msgid "Framework Version"msgstr "Тафсири интерфейс"#: pluginmanager.cpp:186msgid "Plugin Information"msgstr "Ахборот дар бораи модулҳо"#: scripts/graphequalizer/main.cpp:24msgid "An Amarok Equalizer using a line graph"msgstr ""#. i18n: file ./scripts/graphequalizer/eqdialog.ui line 16#: rc.cpp:84 scripts/graphequalizer/main.cpp:30#, fuzzy, no-c-formatmsgid "Graph Equalizer"msgstr "Дуруст кардан..."#: equalizersetup.cpp:60#, fuzzymsgid "Equalizer"msgstr "Дуруст кардан..."#: equalizersetup.cpp:73#, fuzzymsgid "Presets:"msgstr "Ҳалкунӣ"#: equalizersetup.cpp:80#, fuzzymsgid "Add new preset"msgstr "Дуруст кардан..."#: equalizersetup.cpp:85msgid "Manage presets"msgstr ""#. i18n: file ./scripts/graphequalizer/eqdialog.ui line 31#: equalizersetup.cpp:93 rc.cpp:87#, fuzzy, no-c-formatmsgid "Enable Equalizer"msgstr "Дуруст кардан..."#: equalizersetup.cpp:113msgid "Pre-amp"msgstr ""#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:127#: equalizerpresetmanager.cpp:136 equalizersetup.cpp:233#: equalizersetup.cpp:417 equalizersetup.cpp:492#, fuzzymsgid "Manual"msgstr "Меню"#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135#: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301msgid "Zero"msgstr ""#: equalizersetup.cpp:367#, fuzzymsgid "Add Equalizer Preset"msgstr "Дуруст кардан..."#: equalizersetup.cpp:368#, fuzzymsgid "Enter preset name:"msgstr "Номи рӯйхати суруд:"#: equalizerpresetmanager.cpp:106 equalizersetup.cpp:373msgid "A preset with the name %1 already exists. Overwrite?"msgstr ""#: _translatorinfo.cpp:1msgid """_: NAME OF TRANSLATORS\n""Your names"msgstr "Виктор Ибрагимов,Марина Колючева"#: _translatorinfo.cpp:3msgid """_: EMAIL OF TRANSLATORS\n""Your emails"msgstr "youth_opportunities@tajikngo.org,MarinaKL@tajikngo.org"#: magnatunebrowser/magnatuneartistinfobox.cpp:46#, fuzzymsgid "Fetching Artist Info"msgstr "Ёфтани муқоваҳои нокифоя"#: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:34#, fuzzymsgid "Artist/Album/Track"msgstr "Сабт кардани роҳҳои ин албомро дар диск"#: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:35#, fuzzymsgid "Duration"msgstr "&Муддат"#: magnatunebrowser/magnatunexmlparser.cpp:50msgid """Magnatune.com database update complete. Added %1 tracks on %2 albums from %3 ""artists"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:227#, fuzzymsgid "Add artist to playlist"msgstr "Илова кардани рӯйхатҳои суруд"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:230#, fuzzymsgid "Add album to playlist"msgstr "Илова кардани рӯйхатҳои суруд"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:231#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:235#, fuzzymsgid "Purchase album"msgstr "Сабт кардани роҳҳои ин албомро дар диск"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:234#, fuzzymsgid "Add track to playlist"msgstr "Илова кардани рӯйхатҳои суруд"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:295#, fuzzymsgid "Genre: "msgstr "&Жанр:"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:301#, fuzzymsgid "Redownload"msgstr "&Пешзамин:"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:319#, fuzzymsgid "Purchase Album"msgstr "Сабт кардани роҳҳои ин албомро дар диск"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:324#, fuzzymsgid "Update"msgstr "часбандҳо"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:326#, fuzzymsgid "Show Info"msgstr "&Маълумот дар бораи роҳча"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:350msgid "Downloading Magnatune.com Database"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:508msgid """Welcome to Amarok's integrated Magnatune.com store. If this is the first time ""you run it, you must update the database by pressing the 'Update' button below."msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunepurchasehandler.cpp:115msgid "Processing Payment"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:54msgid "No purchases found!"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:55msgid "No previous purchases have been found. Nothing to redownload..."msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:126#, fuzzymsgid "Could not re-download album"msgstr "amaroK xine-ро пиёда сохта натавонист."#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:127msgid "There seems to be a problem with the selected redownload info file."msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:57#, fuzzymsgid "Downloading album"msgstr "Пурборкунӣ медиа..."#: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:72#, fuzzymsgid "Downloading album cover"msgstr "Пурборкунӣ медиа..."#: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:123#, fuzzymsgid "Adding album cover to collection"msgstr "Коллексия"#: mediabrowser.cpp:184#, fuzzymsgid "No Device Available"msgstr "&Нест кардани файлҳои интихобшуда"#: mediabrowser.cpp:250#, fuzzymsgid "Connect"msgstr "Матн"#: mediabrowser.cpp:251#, fuzzymsgid "Connect media device"msgstr "Дуруст кардани %1"#: mediabrowser.cpp:253#, fuzzymsgid "Disconnect"msgstr "Матн"#: mediabrowser.cpp:254#, fuzzymsgid "Disconnect media device"msgstr "Дуруст кардани %1"#: mediabrowser.cpp:256msgid "Transfer"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:257 mediabrowser.cpp:263#, fuzzymsgid "Transfer tracks to media device"msgstr "Дуруст кардани %1"#: mediabrowser.cpp:268#, fuzzymsgid "Configure device"msgstr "Дуруст ка
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -