⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 amarok.po

📁 Amarok是一款在LINUX或其他类UNIX操作系统中运行的音频播放器软件。 经过两年开发后
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgstr """1 smart speleliste\n""%n smarte spelelister"#: playlistbrowser.cpp:2208#, c-formatmsgid """_n: 1 dynamic playlist\n""%n dynamic playlists"msgstr """1 dynamisk speleliste\n""%n dynamiske spelelister"#: playlistbrowser.cpp:2210#, c-formatmsgid """_n: 1 stream\n""%n streams"msgstr """1 straum\n""%n straumar"#: playlistbrowser.cpp:2212#, c-formatmsgid """_n: 1 podcast\n""%n podcasts"msgstr """1 podkast\n""%n podkastar"#: playlistbrowser.cpp:2214#, c-formatmsgid """_n: 1 folder\n""%n folders"msgstr """1 mappe\n""%n mapper"#: playlistbrowser.cpp:2216#, c-formatmsgid """_n: 1 last.fm stream\n""%n last.fm streams"msgstr """1 last.fm-straum\n""%n last.fm-straumar"#: playlistbrowser.cpp:2218msgid "</ul><br>to be <b>irreversibly</b> deleted.</p>"msgstr "</ul><br>i ferd må verta <b>sletta for alltid</b>.</p>"#: playlistbrowser.cpp:2221msgid "<br><p>All downloaded podcast episodes will also be deleted.</p>"msgstr "<br><p>Alle nedlasta podkastepisodar vert òg sletta.</p>"#: playlistbrowser.cpp:3056 playlistbrowser.cpp:3058msgid "%1 (%2)"msgstr "%1 (%2)"#: playlistbrowser.cpp:3070msgid "Save Playlist"msgstr "Lagra speleliste"#: playlistbrowser.cpp:3071msgid "Save to location..."msgstr "Lagra til plassering …"#: playlistbrowser.cpp:3075msgid "&Enter a name for the playlist:"msgstr "&Namn på speleliste:"#: playlistbrowser.cpp:3098msgid "A playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?"msgstr """Det finst allereie ei speleliste med namnet «%1». Vil du skriva over ho?"#: playlistbrowser.cpp:3144msgid "&Show Extended Info"msgstr "&Vis utvida info"#: coverfetcher.cpp:256 refreshimages.cpp:78 refreshimages.cpp:132msgid "There was an error communicating with Amazon."msgstr "Det oppstod ein feil ved sambandet med Amazon."#: editfilterdialog.cpp:30msgid "Edit Filter"msgstr "Rediger filter"#: editfilterdialog.cpp:36msgid "&Append"msgstr "&Legg til"#: editfilterdialog.cpp:37msgid """<qt>""<p>By clicking here you can add the defined condition. The \"OK\" button will ""close the dialog and apply the defined filter. With this button you can add ""more than one condition to create a more complex filtering condition.</p></qt>"msgstr """<qt>""<p>Trykk her for å leggja til vilkåret. «OK»-knappen lukkar vindauget og brukar ""filteret. Med denne knappen kan du leggja til meir enn eitt vilkår for å laga ""meir avanserte filtervilkår.</p></qt>"#: editfilterdialog.cpp:40msgid "Add this filter condition to the list"msgstr "Legg dette filtervilkåret til lista."#: editfilterdialog.cpp:44msgid "&Clear"msgstr "&Tøm"#: editfilterdialog.cpp:45msgid """<p>By clicking here you will clear the filter. If you intend to undo the last ""appending just click on the \"Undo\" button.</p>"msgstr """<p>Tøm filteret. Viss du heller vil ta vekk det som sist vart lagt til, trykk ""«Angra»-knappen.</p>"#: editfilterdialog.cpp:47msgid "Clear the filter"msgstr "Tøm filteret"#: editfilterdialog.cpp:52msgid """_: this \"undo\" will undo the last appended filter... be careful how you will ""translate it to avoid two buttons (\"Cancel\" and \"Undo\") with same label in ""the same dialog\n""&Undo"msgstr "A&ngra"#: editfilterdialog.cpp:53msgid """<p>Clicking here will remove the last appended filter. You cannot undo more ""than one action.</p>"msgstr """<p>Fjern filteret som sist vart lagt inn. Du kan ikkje angra meir enn éin ""gong.</p>"#: editfilterdialog.cpp:55msgid "Remove last appended filter"msgstr "Fjern det filteret som vart lagt til sist"#: editfilterdialog.cpp:66msgid """<p>Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. you can ""look for a track that has a length of three minutes.</p>"msgstr """<p>Rediger filteret som finn spor med gjevne eigenskapar. Du kan for eksempel ""sjå etter spor som varer i tre minutt.</p>"#: editfilterdialog.cpp:73msgid "Attribute:"msgstr "Eigenskap:"#: editfilterdialog.cpp:76msgid """_: you can translate the keyword as you will do for the combobox\n""<p>Here you can choose to <i>Simple Search</i> directly or to use some keywords ""to specify some attributes, such as the artist name and so on. The keywords ""selectable are divided by their specific value. Some keywords are numeric and ""others are alphanumeric. You do not need to know it directly. When a keyword is ""numeric it will be used to search the numeric data for each track.</p>""<p>The alphanumeric keywords are the following: <b>album</b>, <b>artist</b>, <b>""filename</b>  (including path), <b>mountpoint</b> (e.g. /home/user1), <b>""filetype</b>  (you can specify mp3, ogg, flac, ... and the file extensions will ""be matched), <b>genre</b>, <b>comment</b>, <b>composer</b>, <b>directory</b>"", <b>lyrics</b>, <b>title</b>, and <b>label</b>.</p>""<p>The numeric keywords are: <b>bitrate</b>, <b>disc/discnumber</b>, <b>""length</b> (expressed in seconds), <b>playcount</b>, <b>rating</b>, <b>""samplerate</b>, <b>score</b>, <b>size/filesize</b> (expressed in bytes, kbytes, ""and megabytes as specified in the unit for the filesize keyword), <b>track</b> ""(i.e. the track number), and <b>year</b>.</p>"msgstr """<p>Her kan du utføra eit <i>enkelt søk</i> direkte, eller bruka nøkkelord for å ""velja spesifikke eigenskapar, som for eksempel artistnamn eller albumtittel. ""Nøkkelorda du kan velja vert delt på tilhøyrande verdi. Nokre nøkkelord består ""av tal, og andre av bokstavar. Når eit nøkkelord består av tal, vert det brukt ""til å søkja i taldataa til spora.</p>""<p>Bokstavnøkkelorda er: <b>album</b>, <b>artist</b>, <b>filnamn</b> ""(inkludert adresse), <b>monteringspunkt</b> (eksempelvis «/home/brukar1»), <b>""filtype</b> (som filetternamna mp3, ogg eller flac), <b>sjanger</b>, <b>""merknad</b>, <b>komponist</b>, <b>mappe</b>, <b>songtekst</b>, <b>tittel</b> ""og and <b>merkelapp</b>.</p>""<p>Talnøkkelorda er: <b>bitrate</b>, <b>plate/platenummer</b>, <b>lengd</b> ""(i sekund), <b>avspelingsteljar</b>, <b>karakter</b>, <b>samplingsrate</b>, <b>""poeng</b>, <b>storleik/filstorleik</b> (uttrykt i byte, kilobyte og megabyte, ""som vald i eininga for filstorleik-nøkkelordet), <b>spor</b> ""(spornummeret) og <b>år</b>.</p>"#: editfilterdialog.cpp:95msgid "Select an attribute for the filter"msgstr "Vel ein eigenskap for filteret"#: editfilterdialog.cpp:98msgid "Simple Search"msgstr "Enkelt søk"#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 114#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:206#: collectionbrowser.cpp:2748 collectionbrowser.cpp:2751#: collectionbrowser.cpp:2783 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:133#: playlistbrowseritem.cpp:3114 playlistbrowseritem.cpp:3346 rc.cpp:45#: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174#: transferdialog.cpp:78#, no-c-formatmsgid "Album"msgstr "Album"#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 103#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:205#: collectionbrowser.cpp:2754 collectionbrowser.cpp:2782#: contextbrowser.cpp:299 contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119#: metabundle.cpp:129 playlistbrowseritem.cpp:3094#: playlistbrowseritem.cpp:3342 rc.cpp:42 smartplaylisteditor.cpp:160#: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:77#, no-c-formatmsgid "Artist"msgstr "Artist"#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:142#: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:675msgid "Bitrate"msgstr "Bitrate"#: collectionbrowser.cpp:2801 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:136#: smartplaylisteditor.cpp:164msgid "BPM"msgstr "Slag per minutt"#: collectionbrowser.cpp:2790 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:138#: smartplaylisteditor.cpp:161msgid "Comment"msgstr "Merknad"#: collectionbrowser.cpp:2757 collectionbrowser.cpp:2791#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3104#: playlistbrowseritem.cpp:3344 smartplaylisteditor.cpp:160#: smartplaylisteditor.cpp:174msgid "Composer"msgstr "Komponist"#: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:139msgid "Directory"msgstr "Mappe"#: collectionbrowser.cpp:2787 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:134msgid "Disc Number"msgstr "Platenummer"#: collectionbrowser.cpp:2795 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:127msgid "Filename"msgstr "Filnamn"#: editfilterdialog.cpp:135 smartplaylisteditor.cpp:164msgid "Mount Point"msgstr "Monteringspunkt"#: editfilterdialog.cpp:137msgid "Filetype"msgstr "Filtype"#: collectionbrowser.cpp:2761 collectionbrowser.cpp:2784#: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:137 playlistbrowseritem.cpp:3084#: playlistbrowseritem.cpp:3340 smartplaylisteditor.cpp:160#: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:79msgid "Genre"msgstr "Sjanger"#: collectionbrowser.cpp:2786 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:141#: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:674msgid "Length"msgstr "Lengd"#: collectionbrowser.cpp:2768 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143#: playlistbrowseritem.cpp:3134 playlistbrowseritem.cpp:3350#: smartplaylisteditor.cpp:164 smartplaylisteditor.cpp:174msgid "Label"msgstr "Merkelapp"#: contextbrowser.cpp:298 contextbrowser.cpp:3311 contextbrowser.cpp:3458#: editfilterdialog.cpp:145 scriptmanager.cpp:161 tagdialog.cpp:385msgid "Lyrics"msgstr "Songtekst"#: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:146msgid "Play Count"msgstr "Avspelingsteljar"#: collectionbrowser.cpp:2794 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:145#: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:684msgid "Rating"msgstr "Karakter"#: editfilterdialog.cpp:154 metabundle.cpp:143msgid "Sample Rate"msgstr "Samplingsrate"#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:144#: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162#: tagdialog.cpp:682msgid "Score"msgstr "Poeng"#: collectionbrowser.cpp:2800 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:149msgid "File Size"msgstr "Filstorleik"#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 92#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:128#: rc.cpp:39 smartplaylisteditor.cpp:160#, no-c-formatmsgid "Title"msgstr "Tittel"#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 125#: collectionbrowser.cpp:2788 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165#: metabundle.cpp:135 rc.cpp:48#, no-c-formatmsgid "Track"msgstr "Spor"#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 136#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:2751#: collectionbrowser.cpp:2765 collectionbrowser.cpp:2789#: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3124#: playlistbrowseritem.cpp:3348 rc.cpp:51 smartplaylisteditor.cpp:161#: smartplaylisteditor.cpp:174 smartplaylisteditor.cpp:894#, no-c-formatmsgid "Year"msgstr "År"#: editfilterdialog.cpp:177msgid "<p>Type the attribute value or the text to look for here.</p>"msgstr "<p>Skriv inn eigenskapsverdien eller teksten du vil sjå etter her.</p>"#: editfilterdialog.cpp:185msgid "Attribute value is"msgstr "Eigenskapsverdien er"#: editfilterdialog.cpp:195msgid "smaller than"msgstr "mindre enn"#: editfilterdialog.cpp:196msgid "larger than"msgstr "større enn"#: editfilterdialog.cpp:197msgid "equal to"msgstr "lik"#: editfilterdialog.cpp:198msgid "between"msgstr "mellom"#: editfilterdialog.cpp:212 smartplaylisteditor.cpp:907#: smartplaylisteditor.cpp:929 smartplaylisteditor.cpp:957#: smartplaylisteditor.cpp:976msgid "and"msgstr "og"#: editfilterdialog.cpp:227msgid "Unit:"msgstr "Eining:"#: editfilterdialog.cpp:232msgid "B (1 Byte)"msgstr "B (1 byte)"#: editfilterdialog.cpp:233msgid "KB (1024 Bytes)"msgstr "KiB (1024 byte)"#: editfilterdialog.cpp:234msgid "MB (1024 KB)"msgstr "MiB (1024 KiB)"#: editfilterdialog.cpp:251msgid "Filter action"msgstr "Filterhandling"#: editfilterdialog.cpp:256msgid "Match all words"msgstr "Alle orda"#: editfilterdialog.cpp:258msgid """<p>Check this box to look for the tracks that contain all the words you typed ""in the related Simple Search edit box</p>"msgstr """<p>Sjå etter spor som inneheld alle ord du skriv inn i søkjefeltet.</p>"#: editfilterdialog.cpp:262msgid "Match any word"msgstr "Minst eitt ord"#: editfilterdialog.cpp:264msgid """<p>Check this box to look for the tracks that contain at least one of the words ""you typed in the related Simple Search edit box</p>"msgstr """<p>Sjå etter spor som inneheld minst eitt av orda du skriv inn i ""søkjefeltet.</p>"#: editfilterdialog.cpp:268msgid "Exact match"msgstr "Nøyaktig samsvar"#: editfilterdialog.cpp:270msgid """<p>Check this box to look for all the tracks that contain exactly the words you ""typed in the related Simple Search edit box</p>"msgstr """<p>Sjå etter spor som inneheld søkjeteksten du skriv inn i søkjefeltet.</p>"#: editfilterdialog.cpp:274msgid "Exclude"msgstr "Utelat"#: editfilterdialog.cpp:276msgid """<p>Check this box to look for all the tracks that do not contain the words you ""typed in the related Simple Search edit box</p>"msgstr """<p>Sjå etter spor som ikkje inneheld orda du skriv inn i søkjefeltet.</p>"#: editfilterdialog.cpp:299msgid "Appending condition"msgstr "Legg til vilkår"#: editfilterdialog.cpp:304msgid """_: AND logic condition\n""AND"msgstr "OG"#: editfilterdialog.cpp:306msgid """<p>Check this box if you want to add another condition and you want that the ""filter to match both the previous conditions and this new one</p>"msgstr """<p>Legg til eit nytt vilkår. Filteret må då vera i samsvar med både det gamle ""vilkåret og det nye.</p>"#: editfilterdialog.cpp:310msgid """_: OR logic condition\n""OR"msgstr "ELLER"#: editfilterdialog.cpp:312msgid """<p>Check this box if you want to add another condition and you want that the ""filter to match either the previous conditions or this new one</p>"msgstr """<p>Legg til eit nytt vilkår. Filteret må då vera i samsvar med anten det gamle ""vilkåret eller det nye.</p>"#: editfilterdialog.cpp:318msgid "Invert condition"msgstr "Omvend vilkår"#: editfilterdialog.cpp:320msgid "Check this box to negate the defined filter condition"msgstr "Bruk det motsette av filtervilkåret"#: editfilterdialog.cpp:322msgid """<p>If this option is checked the defined filter condition will be negated. This ""means that, for example, you can define a filter that looks for all tracks that ""are not of a specific album, artist, and so on.</p>"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -