📄 amarok.po
字号:
msgstr "Son Çalma"#: collectionbrowser.cpp:2798 smartplaylisteditor.cpp:163msgid "Modified Date"msgstr "Değiştirilme Tarihi"#: collectionbrowser.cpp:2905#, c-formatmsgid """_n: Album\n""All %n Albums"msgstr "%n Albümün Tümü"#: collectionbrowser.cpp:2908#, c-formatmsgid """_n: Artist\n""All %n Artists"msgstr "%n Sanatçının Tümü"#: collectionbrowser.cpp:2911#, c-formatmsgid """_n: Composer\n""All %n Composers"msgstr "%n Bestecinin Tümü"#: collectionbrowser.cpp:2914#, c-formatmsgid """_n: Genre\n""All %n Genres"msgstr "%n Tarzın Tümü"#: collectionbrowser.cpp:2917#, c-formatmsgid """_n: Year\n""All %n Years"msgstr "%n Yılın Tümü"#: collectionbrowser.cpp:2920#, c-formatmsgid """_n: Label\n""All %n Labels"msgstr "%n Etiketin Tümü"#: collectionbrowser.cpp:3532msgid """<div align=center>""<h3>Flat-View Mode</h3>To enable the Flat-View mode, please enter search terms ""in the search line above.</div>"msgstr """<div align=center>""<h3>Düz Görünüm Kipi</h3>Düz Görünüm kipini açmak için lütfen yukardaki satıra ""arama terimlerini girin.</div>"#: collectionbrowser.cpp:3631msgid "Flat View Columns"msgstr "Düz Görünüm Sütunları"#: columnlist.cpp:67msgid "Move column up"msgstr "Sütunu yukarı taşı"#: columnlist.cpp:71msgid "Move column down"msgstr "Sütunu aşağı taşı"#: columnlist.cpp:174msgid "Playlist Columns"msgstr "Parça Listesi Sütunları"#: actionclasses.cpp:70msgid "Amarok Menu"msgstr "Amarok Menüsü"#: actionclasses.cpp:90msgid "Menu"msgstr "Menü"#: actionclasses.cpp:120msgid "C&over Manager"msgstr "&Kapak Yöneticisi"#: actionclasses.cpp:122 actionclasses.cpp:328 analyzers/blockanalyzer.cpp:439#: playlistwindow.cpp:362msgid "&Visualizations"msgstr "&Görsel Eklentiler"#: actionclasses.cpp:123msgid "E&qualizer"msgstr "&Ekolayzır"#: actionclasses.cpp:131 playlistwindow.cpp:368msgid "&Rescan Collection"msgstr "&Koleksiyonu Yeniden Tara"#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440msgid "Play/Pause"msgstr "Çal/Durakla"#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438#: playlistwindow.cpp:193msgid "Pause"msgstr "Durakla"#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:192msgid "Play"msgstr "Çal"#: actionclasses.cpp:295msgid "Click for more analyzers"msgstr "Daha çok analizci için tıklayın"#: actionclasses.cpp:414msgid "Click to change"msgstr "Değiştirmek için tıklayın"#: actionclasses.cpp:422 engine/nmm/HostList.cpp:46 sliderwidget.cpp:429msgid "Volume"msgstr "Ses"#: actionclasses.cpp:439msgid "Volume control"msgstr "Ses kontrolü"#: actionclasses.cpp:462msgid "Ra&ndom"msgstr "R&astgele"#: actionclasses.cpp:464 actionclasses.cpp:499msgid "&Off"msgstr "&Kapalı"#: actionclasses.cpp:464msgid "&Tracks"msgstr "&Parçalar"#: actionclasses.cpp:464msgid "&Albums"msgstr "&Albümler"#: actionclasses.cpp:482msgid "&Favor"msgstr "&En Beğenilenler"#: actionclasses.cpp:485msgid "Higher &Scores"msgstr "&Yüksek Puanlar"#: actionclasses.cpp:486msgid "Higher &Ratings"msgstr "Yüksek &Beğeniler"#: actionclasses.cpp:487msgid "Not Recently &Played"msgstr "Son &Zamanlarda Çalınmamış"#: actionclasses.cpp:497msgid "&Repeat"msgstr "&Tekrarla"#: actionclasses.cpp:499msgid "&Track"msgstr "&Parça"#: actionclasses.cpp:500 playlistwindow.cpp:402msgid "&Playlist"msgstr "&Parça Listesi"#: actionclasses.cpp:509 actionclasses.cpp:524msgid "Burn"msgstr "Cd'ye Yaz"#: actionclasses.cpp:538msgid "Current Playlist"msgstr "Geçerli Parça Listesi"#: actionclasses.cpp:539msgid "Selected Tracks"msgstr "Seçili Parçalar"#: actionclasses.cpp:609msgid "Now"msgstr "Şimdi"#: actionclasses.cpp:610msgid "After Current Track"msgstr "Şimdiki Parçadan Sonra"#: actionclasses.cpp:611msgid "After Queue"msgstr "Kuyruktan Sonra"#: pluginmanager.cpp:96msgid """<p>KLibLoader could not load the plugin:""<br/><i>%1</i></p>""<p>Error message:""<br/><i>%2</i></p>"msgstr """<p>KLibLoader eklentiyi yükleyemedi:""<br/><i>%1</i></p>""<p>Hata mesajı:""<br/><i>%2</i></p>"#: pluginmanager.cpp:177 queuemanager.cpp:70 statistics.cpp:129msgid "Name"msgstr "İsim"#: pluginmanager.cpp:178msgid "Library"msgstr "Kütüphane"#: pluginmanager.cpp:179msgid "Authors"msgstr "Yazarlar"#: pluginmanager.cpp:180msgid "Email"msgstr "E-Posta"#: pluginmanager.cpp:181msgid "Version"msgstr "Sürüm"#: pluginmanager.cpp:182msgid "Framework Version"msgstr "Uygulama Ortamı Sürümü"#: pluginmanager.cpp:186msgid "Plugin Information"msgstr "Eklenti Bilgisi"#: scripts/graphequalizer/main.cpp:24msgid "An Amarok Equalizer using a line graph"msgstr "Çizgi grafiği kullanan bir Amarok Ekolayzırı"#. i18n: file ./scripts/graphequalizer/eqdialog.ui line 16#: rc.cpp:84 scripts/graphequalizer/main.cpp:30#, no-c-formatmsgid "Graph Equalizer"msgstr "Grafik Ekolayzır"#: equalizersetup.cpp:60msgid "Equalizer"msgstr "Ekolayzır"#: equalizersetup.cpp:73msgid "Presets:"msgstr "Ayarlar:"#: equalizersetup.cpp:80msgid "Add new preset"msgstr "Yeni ayar ekle"#: equalizersetup.cpp:85msgid "Manage presets"msgstr "Ayarları yönet"#. i18n: file ./scripts/graphequalizer/eqdialog.ui line 31#: equalizersetup.cpp:93 rc.cpp:87#, no-c-formatmsgid "Enable Equalizer"msgstr "Ekolayzırı Etkinleştir"#: equalizersetup.cpp:113msgid "Pre-amp"msgstr "ÖnAmfi"#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:127#: equalizerpresetmanager.cpp:136 equalizersetup.cpp:233#: equalizersetup.cpp:417 equalizersetup.cpp:492msgid "Manual"msgstr "Elle"#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135#: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301msgid "Zero"msgstr "Sıfırla"#: equalizersetup.cpp:367msgid "Add Equalizer Preset"msgstr "Ekolayzır Ayarı Ekle"#: equalizersetup.cpp:368msgid "Enter preset name:"msgstr "Ayar için isim girin:"#: equalizerpresetmanager.cpp:106 equalizersetup.cpp:373msgid "A preset with the name %1 already exists. Overwrite?"msgstr "%1 adlı bir ayar zaten var. Üzerine yazılsın mı?"#: _translatorinfo.cpp:1msgid """_: NAME OF TRANSLATORS\n""Your names"msgstr "Serdar Soytetir, Adem Alp YILDIZ, Görkem Çetin"#: _translatorinfo.cpp:3msgid """_: EMAIL OF TRANSLATORS\n""Your emails"msgstr "tulliana@gmail.com, ademalp@linux-sevenler.org, gorkem@kde.org"#: magnatunebrowser/magnatuneartistinfobox.cpp:46msgid "Fetching Artist Info"msgstr "Sanatçı Bilgisi Alınıyor"#: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:34msgid "Artist/Album/Track"msgstr "Sanatçı/Albüm/Parça"#: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:35msgid "Duration"msgstr "Süre"#: magnatunebrowser/magnatunexmlparser.cpp:50msgid """Magnatune.com database update complete. Added %1 tracks on %2 albums from %3 ""artists"msgstr """Magnatune.com veritabanı güncellemesi tamamlandı. %3 sanatçı ve %2 albümden %1 ""parça eklendi."#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:227msgid "Add artist to playlist"msgstr "Sanatçıyı parça listesine ekle"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:230msgid "Add album to playlist"msgstr "Albümü Parça Listesine Ekle"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:231#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:235msgid "Purchase album"msgstr "Albümü satın al"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:234msgid "Add track to playlist"msgstr "Parçayı parça listesine ekle"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:295msgid "Genre: "msgstr "Tarz: "#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:301#, fuzzymsgid "Redownload"msgstr "&Yeniden indir"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:319msgid "Purchase Album"msgstr "Albümü Satın Al"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:324msgid "Update"msgstr "Güncelle"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:326msgid "Show Info"msgstr "Bilgi Göster"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:350msgid "Downloading Magnatune.com Database"msgstr "Magnatune.com Veritabanı İndiriliyor"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:508msgid """Welcome to Amarok's integrated Magnatune.com store. If this is the first time ""you run it, you must update the database by pressing the 'Update' button below."msgstr """Amarok'un entegre Magnatune.com mağazasına hoş geldiniz. Eğer ilk defa ""çalıştırıyorsanız aşağıdaki Güncelle düğmesine tıklayarak veritabanını ""güncellemelisiniz."#: magnatunebrowser/magnatunepurchasehandler.cpp:115msgid "Processing Payment"msgstr "Ödeme İşleniyor"#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:54msgid "No purchases found!"msgstr "Hiç satın alma bulunamadı!"#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:55msgid "No previous purchases have been found. Nothing to redownload..."msgstr """Daha önce yapılmış bir satın alma işlemi bulunamadı. Hiçbir şey yeniden ""indirilmeyecek..."#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:126msgid "Could not re-download album"msgstr "Albüm yeniden indirilemedi"#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:127msgid "There seems to be a problem with the selected redownload info file."msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:57msgid "Downloading album"msgstr "Albüm indiriliyor"#: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:72msgid "Downloading album cover"msgstr "Albüm kapağı indiriliyor"#: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:123msgid "Adding album cover to collection"msgstr "Albüm kapağı koleksiyona ekleniyor"#: mediabrowser.cpp:184msgid "No Device Available"msgstr "Aygıt Mevcut Değil"#: mediabrowser.cpp:250msgid "Connect"msgstr "Bağlan"#: mediabrowser.cpp:251msgid "Connect media device"msgstr "Medya aygıtı bağla"#: mediabrowser.cpp:253msgid "Disconnect"msgstr "Bağlantıyı Kes"#: mediabrowser.cpp:254msgid "Disconnect media device"msgstr "Medya aygıtını ayır"#: mediabrowser.cpp:256msgid "Transfer"msgstr "Aktar"#: mediabrowser.cpp:257 mediabrowser.cpp:263msgid "Transfer tracks to media device"msgstr "Parçaları medya aygıtına aktar"#: mediabrowser.cpp:268msgid "Configure device"msgstr "Aygıtı yapılandır"#: mediabrowser.cpp:285msgid "Clear filter"msgstr "Filtreyi kaldır"#: mediabrowser.cpp:286msgid "Enter space-separated terms to search"msgstr "Aramak için boşluk ile ayrılmış sözcükler girin"#: mediabrowser.cpp:287msgid "Click to edit filter"msgstr "Filtreyi düzenlemek için tıklayın"#: mediabrowser.cpp:304 mediabrowser.cpp:305msgid "Disable"msgstr "Pasifleştir"#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:210#: mediumpluginmanager.cpp:272 mediumpluginmanager.cpp:428#: mediumpluginmanager.cpp:440msgid "Do not handle"msgstr "Kullanma"#: mediabrowser.cpp:362msgid """Amarok has detected new port
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -