⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 amarok.po

📁 Amarok是一款在LINUX或其他类UNIX操作系统中运行的音频播放器软件。 经过两年开发后
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1486msgid "Show under &Various Artists"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1487msgid "&Do not Show under Various Artists"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1493 playlist.cpp:3926#, c-formatmsgid """_n: Edit Track &Information...\n""Edit &Information for %n Tracks..."msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1546 filebrowser.cpp:487msgid "Organize Collection Files"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1748msgid "Cannot start organize operation until jobs are aborted."msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1757msgid """Cannot start organize operation of different kind while another is in progress."msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1772msgid """You need to configure at least one folder for your collection for organizing ""your files."msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1866#, c-formatmsgid """_n: The following file could not be organized: \n""The following %n files could not be organized: "msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1873msgid ", "msgstr ", "#: collectionbrowser.cpp:1878msgid "."msgstr "."#: collectionbrowser.cpp:1881#, c-formatmsgid """_n: Sorry, one file could not be organized.\n""Sorry, %n files could not be organized."msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1886msgid "Aborting jobs..."msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1948#, c-formatmsgid """_n: One file already in collection\n""%n files already in collection"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1952#, c-formatmsgid """_n: One dropped file is invalid\n""%n dropped files are invalid"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1955#, c-formatmsgid """_n: , one dropped file is invalid\n"", %n dropped files are invalid"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1959 filebrowser.cpp:479#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:855#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2393msgid "Copy Files To Collection"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:2113msgid "Tracks"msgstr "Дарожкі"#: collectionbrowser.cpp:2792 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:686msgid "Playcount"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:2796 smartplaylisteditor.cpp:162msgid "First Play"msgstr "Першае прайграванне"#: collectionbrowser.cpp:2797 smartplaylisteditor.cpp:163msgid "Last Play"msgstr "Апошняе прайграванне"#: collectionbrowser.cpp:2798 smartplaylisteditor.cpp:163msgid "Modified Date"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:2905#, c-formatmsgid """_n: Album\n""All %n Albums"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:2908#, c-formatmsgid """_n: Artist\n""All %n Artists"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:2911#, c-formatmsgid """_n: Composer\n""All %n Composers"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:2914#, c-formatmsgid """_n: Genre\n""All %n Genres"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:2917#, c-formatmsgid """_n: Year\n""All %n Years"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:2920#, c-formatmsgid """_n: Label\n""All %n Labels"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:3532msgid """<div align=center>""<h3>Flat-View Mode</h3>To enable the Flat-View mode, please enter search terms ""in the search line above.</div>"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:3631msgid "Flat View Columns"msgstr ""#: columnlist.cpp:67msgid "Move column up"msgstr ""#: columnlist.cpp:71msgid "Move column down"msgstr ""#: columnlist.cpp:174msgid "Playlist Columns"msgstr ""#: actionclasses.cpp:70msgid "Amarok Menu"msgstr ""#: actionclasses.cpp:90#, fuzzymsgid "Menu"msgstr "Самастойнае"#: actionclasses.cpp:120msgid "C&over Manager"msgstr ""#: actionclasses.cpp:122 actionclasses.cpp:328 analyzers/blockanalyzer.cpp:439#: playlistwindow.cpp:362msgid "&Visualizations"msgstr "&Візуалізацыя"#: actionclasses.cpp:123msgid "E&qualizer"msgstr ""#: actionclasses.cpp:131 playlistwindow.cpp:368msgid "&Rescan Collection"msgstr ""#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440msgid "Play/Pause"msgstr "Граць/Паўза"#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438#: playlistwindow.cpp:193msgid "Pause"msgstr "Паўза"#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:192msgid "Play"msgstr "Граць"#: actionclasses.cpp:295msgid "Click for more analyzers"msgstr ""#: actionclasses.cpp:414msgid "Click to change"msgstr ""#: actionclasses.cpp:422 engine/nmm/HostList.cpp:46 sliderwidget.cpp:429msgid "Volume"msgstr "Гучнасць"#: actionclasses.cpp:439msgid "Volume control"msgstr ""#: actionclasses.cpp:462msgid "Ra&ndom"msgstr ""#: actionclasses.cpp:464 actionclasses.cpp:499msgid "&Off"msgstr "&Выключана"#: actionclasses.cpp:464msgid "&Tracks"msgstr ""#: actionclasses.cpp:464msgid "&Albums"msgstr ""#: actionclasses.cpp:482msgid "&Favor"msgstr ""#: actionclasses.cpp:485msgid "Higher &Scores"msgstr ""#: actionclasses.cpp:486msgid "Higher &Ratings"msgstr ""#: actionclasses.cpp:487msgid "Not Recently &Played"msgstr ""#: actionclasses.cpp:497msgid "&Repeat"msgstr "&Паўтарыць"#: actionclasses.cpp:499msgid "&Track"msgstr "&Дарожка"#: actionclasses.cpp:500 playlistwindow.cpp:402msgid "&Playlist"msgstr "&Спіс прайгравання"#: actionclasses.cpp:509 actionclasses.cpp:524msgid "Burn"msgstr ""#: actionclasses.cpp:538msgid "Current Playlist"msgstr ""#: actionclasses.cpp:539msgid "Selected Tracks"msgstr ""#: actionclasses.cpp:609msgid "Now"msgstr ""#: actionclasses.cpp:610msgid "After Current Track"msgstr ""#: actionclasses.cpp:611msgid "After Queue"msgstr ""#: pluginmanager.cpp:96msgid """<p>KLibLoader could not load the plugin:""<br/><i>%1</i></p>""<p>Error message:""<br/><i>%2</i></p>"msgstr """<p>Немагчыма загрузіць утулку ў KLibLoader:""<br/><i>%1</i></p>""<p>Паведамленне аб памылцы:""<br/><i>%2</i></p>"#: pluginmanager.cpp:177 queuemanager.cpp:70 statistics.cpp:129msgid "Name"msgstr "Назва"#: pluginmanager.cpp:178msgid "Library"msgstr "Бібліятэка"#: pluginmanager.cpp:179msgid "Authors"msgstr "Аўтары"#: pluginmanager.cpp:180msgid "Email"msgstr "Электронная пошта"#: pluginmanager.cpp:181msgid "Version"msgstr "Версія"#: pluginmanager.cpp:182msgid "Framework Version"msgstr "Версія асяроддзя"#: pluginmanager.cpp:186msgid "Plugin Information"msgstr "Інфармацыя ўтулкі"#: scripts/graphequalizer/main.cpp:24msgid "An Amarok Equalizer using a line graph"msgstr ""#. i18n: file ./scripts/graphequalizer/eqdialog.ui line 16#: rc.cpp:84 scripts/graphequalizer/main.cpp:30#, no-c-formatmsgid "Graph Equalizer"msgstr ""#: equalizersetup.cpp:60msgid "Equalizer"msgstr "Эквалайзер"#: equalizersetup.cpp:73msgid "Presets:"msgstr ""#: equalizersetup.cpp:80msgid "Add new preset"msgstr ""#: equalizersetup.cpp:85msgid "Manage presets"msgstr ""#. i18n: file ./scripts/graphequalizer/eqdialog.ui line 31#: equalizersetup.cpp:93 rc.cpp:87#, no-c-formatmsgid "Enable Equalizer"msgstr ""#: equalizersetup.cpp:113msgid "Pre-amp"msgstr ""#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:127#: equalizerpresetmanager.cpp:136 equalizersetup.cpp:233#: equalizersetup.cpp:417 equalizersetup.cpp:492msgid "Manual"msgstr "Самастойнае"#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135#: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301msgid "Zero"msgstr ""#: equalizersetup.cpp:367msgid "Add Equalizer Preset"msgstr ""#: equalizersetup.cpp:368msgid "Enter preset name:"msgstr ""#: equalizerpresetmanager.cpp:106 equalizersetup.cpp:373msgid "A preset with the name %1 already exists. Overwrite?"msgstr ""#: _translatorinfo.cpp:1msgid """_: NAME OF TRANSLATORS\n""Your names"msgstr "Дарафей Праляскоўскі"#: _translatorinfo.cpp:3msgid """_: EMAIL OF TRANSLATORS\n""Your emails"msgstr "komzpa@licei2.com"#: magnatunebrowser/magnatuneartistinfobox.cpp:46msgid "Fetching Artist Info"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:34msgid "Artist/Album/Track"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:35msgid "Duration"msgstr "Працягласць"#: magnatunebrowser/magnatunexmlparser.cpp:50msgid """Magnatune.com database update complete. Added %1 tracks on %2 albums from %3 ""artists"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:227msgid "Add artist to playlist"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:230msgid "Add album to playlist"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:231#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:235msgid "Purchase album"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:234msgid "Add track to playlist"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:295msgid "Genre: "msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:301#, fuzzymsgid "Redownload"msgstr "Сцягнуць"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:319msgid "Purchase Album"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:324msgid "Update"msgstr "Абнавіць"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:326msgid "Show Info"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:350msgid "Downloading Magnatune.com Database"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:508msgid """Welcome to Amarok's integrated Magnatune.com store. If this is the first time ""you run it, you must update the database by pressing the 'Update' button below."msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunepurchasehandler.cpp:115msgid "Processing Payment"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:54msgid "No purchases found!"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:55msgid "No previous purchases have been found. Nothing to redownload..."msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:126msgid "Could not re-download album"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:127msgid "There seems to be a problem with the selected redownload info file."msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:57msgid "Downloading album"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:72msgid "Downloading album cover"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:123msgid "Adding album cover to collection"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:184msgid "No Device Available"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:250msgid "Connect"msgstr "Злучыцца"#: mediabrowser.cpp:251msgid "Connect media device"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:253msgid "Disconnect"msgstr "Адлучыцца"#: mediabrowser.cpp:254#, fuzzymsgid "Disconnect media device"msgstr "Адлучыцца"#: mediabrowser.cpp:256msgid "Transfer"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:257 mediabrowser.cpp:263msgid "Transfer tracks to media device"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:268#, fuzzymsgid "Configure device"msgstr "&Наладзіць..."#: mediabrowser.cpp:285msgid "Clear filter"msgstr "Ачысціць фільтр"#: mediabrowser.cpp:286msgid "Enter space-separated terms to search"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:287msgid "Click to edit filter"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:304 mediabrowser.cpp:305msgid "Disable"msgstr "Выключыць"#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:210#: mediumpluginmanager.cpp:272 mediumpluginmanager.cpp:428#: mediumpluginmanager.cpp:440msgid "Do not handle"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:362msgid """Amarok has detected new portable media devices.\n""Go to the \"Media Devices\" pane of the configuration\n""dialog to choose a plugin for these devices."msgstr ""#: mediabrowser.cpp:609msgid "Cannot remove device because disconnect failed"msgstr ""

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -