📄 amarok.po
字号:
#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438#: playlistwindow.cpp:193msgid "Pause"msgstr "إيقاف مؤقت"#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:192msgid "Play"msgstr "تشغيل"#: actionclasses.cpp:295msgid "Click for more analyzers"msgstr "إضغط لمحللات أكثر"#: actionclasses.cpp:414msgid "Click to change"msgstr "إضغط للتغيير"#: actionclasses.cpp:422 engine/nmm/HostList.cpp:46 sliderwidget.cpp:429msgid "Volume"msgstr "مستوى الصوت"#: actionclasses.cpp:439msgid "Volume control"msgstr ""#: actionclasses.cpp:462msgid "Ra&ndom"msgstr ""#: actionclasses.cpp:464 actionclasses.cpp:499msgid "&Off"msgstr ""#: actionclasses.cpp:464msgid "&Tracks"msgstr ""#: actionclasses.cpp:464msgid "&Albums"msgstr ""#: actionclasses.cpp:482msgid "&Favor"msgstr ""#: actionclasses.cpp:485msgid "Higher &Scores"msgstr ""#: actionclasses.cpp:486msgid "Higher &Ratings"msgstr ""#: actionclasses.cpp:487msgid "Not Recently &Played"msgstr ""#: actionclasses.cpp:497msgid "&Repeat"msgstr ""#: actionclasses.cpp:499msgid "&Track"msgstr ""#: actionclasses.cpp:500 playlistwindow.cpp:402msgid "&Playlist"msgstr ""#: actionclasses.cpp:509 actionclasses.cpp:524msgid "Burn"msgstr "إحرق"#: actionclasses.cpp:538msgid "Current Playlist"msgstr "قائمة التشغيل الحالية"#: actionclasses.cpp:539msgid "Selected Tracks"msgstr "المسارات المختارة"#: actionclasses.cpp:609msgid "Now"msgstr "الآن"#: actionclasses.cpp:610msgid "After Current Track"msgstr "بعد المسار الحالي"#: actionclasses.cpp:611msgid "After Queue"msgstr ""#: pluginmanager.cpp:96msgid """<p>KLibLoader could not load the plugin:""<br/><i>%1</i></p>""<p>Error message:""<br/><i>%2</i></p>"msgstr ""#: pluginmanager.cpp:177 queuemanager.cpp:70 statistics.cpp:129msgid "Name"msgstr "الإسم"#: pluginmanager.cpp:178msgid "Library"msgstr "المكتبة"#: pluginmanager.cpp:179msgid "Authors"msgstr "المؤلفين"#: pluginmanager.cpp:180msgid "Email"msgstr "البردي الألكتروني"#: pluginmanager.cpp:181msgid "Version"msgstr "النسخة"#: pluginmanager.cpp:182msgid "Framework Version"msgstr "نسخة إطار العمل"#: pluginmanager.cpp:186msgid "Plugin Information"msgstr ""#: scripts/graphequalizer/main.cpp:24msgid "An Amarok Equalizer using a line graph"msgstr ""#. i18n: file ./scripts/graphequalizer/eqdialog.ui line 16#: rc.cpp:84 scripts/graphequalizer/main.cpp:30#, no-c-formatmsgid "Graph Equalizer"msgstr ""#: equalizersetup.cpp:60msgid "Equalizer"msgstr ""#: equalizersetup.cpp:73msgid "Presets:"msgstr ""#: equalizersetup.cpp:80msgid "Add new preset"msgstr ""#: equalizersetup.cpp:85msgid "Manage presets"msgstr ""#. i18n: file ./scripts/graphequalizer/eqdialog.ui line 31#: equalizersetup.cpp:93 rc.cpp:87#, no-c-formatmsgid "Enable Equalizer"msgstr ""#: equalizersetup.cpp:113msgid "Pre-amp"msgstr ""#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:127#: equalizerpresetmanager.cpp:136 equalizersetup.cpp:233#: equalizersetup.cpp:417 equalizersetup.cpp:492msgid "Manual"msgstr "يدوي"#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135#: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301msgid "Zero"msgstr "صفر"#: equalizersetup.cpp:367msgid "Add Equalizer Preset"msgstr ""#: equalizersetup.cpp:368msgid "Enter preset name:"msgstr ""#: equalizerpresetmanager.cpp:106 equalizersetup.cpp:373msgid "A preset with the name %1 already exists. Overwrite?"msgstr ""#: _translatorinfo.cpp:1msgid """_: NAME OF TRANSLATORS\n""Your names"msgstr ""#: _translatorinfo.cpp:3msgid """_: EMAIL OF TRANSLATORS\n""Your emails"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatuneartistinfobox.cpp:46msgid "Fetching Artist Info"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:34msgid "Artist/Album/Track"msgstr "الفنان/الالبوم/المسار"#: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:35#, fuzzymsgid "Duration"msgstr "الوصف"#: magnatunebrowser/magnatunexmlparser.cpp:50msgid """Magnatune.com database update complete. Added %1 tracks on %2 albums from %3 ""artists"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:227#, fuzzymsgid "Add artist to playlist"msgstr "&زيادة إلى لائحة القراءة"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:230#, fuzzymsgid "Add album to playlist"msgstr "&زيادة إلى لائحة القراءة"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:231#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:235msgid "Purchase album"msgstr "شراء الالبوم"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:234#, fuzzymsgid "Add track to playlist"msgstr "&زيادة إلى لائحة القراءة"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:295msgid "Genre: "msgstr "النوع:"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:301#, fuzzymsgid "Redownload"msgstr "&نزِل الوسائط"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:319msgid "Purchase Album"msgstr "شراء الالبوم"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:324msgid "Update"msgstr "حدث"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:326#, fuzzymsgid "Show Info"msgstr "أعرض ال&معلومات"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:350msgid "Downloading Magnatune.com Database"msgstr "تنزيل قاعدة بيانات Magnatune.com"#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:508msgid """Welcome to Amarok's integrated Magnatune.com store. If this is the first time ""you run it, you must update the database by pressing the 'Update' button below."msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunepurchasehandler.cpp:115msgid "Processing Payment"msgstr "جاري معالجة عملية الشراء"#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:54msgid "No purchases found!"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:55msgid "No previous purchases have been found. Nothing to redownload..."msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:126msgid "Could not re-download album"msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:127msgid "There seems to be a problem with the selected redownload info file."msgstr ""#: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:57msgid "Downloading album"msgstr "تنزيل الألبوم"#: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:72msgid "Downloading album cover"msgstr "تنزيل غلاف الألبوم"#: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:123msgid "Adding album cover to collection"msgstr "إضافة غلاف الألبوم إلى التشكيلة"#: mediabrowser.cpp:184msgid "No Device Available"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:250msgid "Connect"msgstr "إتصال"#: mediabrowser.cpp:251#, fuzzymsgid "Connect media device"msgstr "إعداد جهاز الوسائط"#: mediabrowser.cpp:253msgid "Disconnect"msgstr "قطع الإتصال"#: mediabrowser.cpp:254#, fuzzymsgid "Disconnect media device"msgstr "ال&تزامن مع جهاز الوسائط"#: mediabrowser.cpp:256msgid "Transfer"msgstr "نقل"#: mediabrowser.cpp:257 mediabrowser.cpp:263#, fuzzymsgid "Transfer tracks to media device"msgstr "&أنقل إلى جهاز الوسائط"#: mediabrowser.cpp:268#, fuzzymsgid "Configure device"msgstr "إعداد جهاز الوسائط"#: mediabrowser.cpp:285msgid "Clear filter"msgstr "محو المرشح"#: mediabrowser.cpp:286#, fuzzymsgid "Enter space-separated terms to search"msgstr "ادخل كلمات البحث هنا"#: mediabrowser.cpp:287msgid "Click to edit filter"msgstr "إضغطة لتحرير المرشح"#: mediabrowser.cpp:304 mediabrowser.cpp:305msgid "Disable"msgstr "تعطيل"#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:210#: mediumpluginmanager.cpp:272 mediumpluginmanager.cpp:428#: mediumpluginmanager.cpp:440msgid "Do not handle"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:362msgid """Amarok has detected new portable media devices.\n""Go to the \"Media Devices\" pane of the configuration\n""dialog to choose a plugin for these devices."msgstr ""#: mediabrowser.cpp:609msgid "Cannot remove device because disconnect failed"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:633msgid "%1 at %2"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:637msgid " (mounted at %1)"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:1142msgid "Drag items here to create new playlist"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:1145msgid "Drag items here to append to this playlist"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:1148msgid "Drag items here to insert before this item"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:1152msgid "Not visible on media device"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:1156msgid "In device database, but file is missing"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:1160msgid "File on device, but not in device database"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4722msgid "Remote Media"msgstr "وسط بعيد"#: mediabrowser.cpp:1440 mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2440#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1320msgid "New Playlist"msgstr "قائمة تشغيل جديدة"#: mediabrowser.cpp:1489msgid """<div align=center>""<h3>Media Device Browser</h3>Configure your media device and then click the ""Connect button to access your media device. Drag and drop files to enqueue them ""for transfer.</div>"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:1519 mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:952#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:1013#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:655#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:687msgid "Add Directory"msgstr "إضافة مجلد"#: mediabrowser.cpp:1519msgid "Directory Name:"msgstr "إسم المجلد:"#: mediabrowser.cpp:1596msgid "Cannot change plugin while operation is in progress"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:1630msgid """The device %1 was unmounted before it was synchronized. In order to avoid data ""loss, press the \"Disconnect\" button before unmounting the device."msgstr ""#: mediabrowser.cpp:1659msgid """The device %1 was removed before it was disconnected. In order to avoid ""possible data loss, press the \"Disconnect\" button before disconnecting the ""device."msgstr ""#: mediabrowser.cpp:1768msgid "The requested media device could not be loaded"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:1839#, c-formatmsgid """_n: 1 track in queue\n""%n tracks in queue"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:1842msgid " (%1)"msgstr " (%1)"#: mediabrowser.cpp:1848msgid " - %1 of %2 available"msgstr " - %1 من %2 متوفر"#: mediabrowser.cpp:2113#, c-formatmsgid "Not a playlist file: %1"msgstr "ليس ملف قائمة تشغيل: %1"#: mediabrowser.cpp:2121 mediabrowser.cpp:2256#, c-formatmsgid "Failed to load playlist: %1"msgstr "فشلت عملية تحميل قائمة التشغيل: %1"#: mediabrowser.cpp:2298#, c-formatmsgid "Track already queued for transfer: %1"msgstr ""#: mediabrowser.cpp:245
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -