📄 amarok.po
字号:
"_n: Fetching 1 cover: \n""Fetching <b>%n</b> covers... : "msgstr """Viežžamin olggoža: \n""Viežžamin <b>%n</b> olggoža … : "#: covermanager.cpp:828#, c-formatmsgid """_n: 1 fetched\n""%n fetched"msgstr """Okta vižžon\n""%n vižžon"#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:894#: collectionbrowser.cpp:954 collectionbrowser.cpp:975#: collectionbrowser.cpp:1029 collectionbrowser.cpp:1052#: collectionbrowser.cpp:1067 collectionbrowser.cpp:1118#: collectionbrowser.cpp:1125 collectionbrowser.cpp:1129#: collectionbrowser.cpp:1691 collectionbrowser.cpp:2180#: collectionbrowser.cpp:2402 collectionbrowser.cpp:2479#: collectionbrowser.cpp:2498 collectionbrowser.cpp:2583#: collectionbrowser.cpp:2601 collectionbrowser.cpp:2616#: collectionbrowser.cpp:2751 collectionbrowser.cpp:3014#: collectionbrowser.cpp:3516 collectionbrowser.cpp:3517#: collectionbrowser.cpp:3963 collectionbrowser.cpp:4284#: collectionbrowser.cpp:4494 collectionbrowser.cpp:4495#: collectionbrowser.cpp:4678 collectionbrowser.cpp:4679 covermanager.cpp:830#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1694#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2042#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2096 osd.cpp:694msgid " - "msgstr " – "#: covermanager.cpp:831#, c-formatmsgid """_n: 1 not found\n""%n not found"msgstr """Okta ii gávdnon\n""%n eai gávdnon"#: covermanager.cpp:834msgid "Connecting..."msgstr "Váldimin oktavuođa …"#: covermanager.cpp:854msgid """_n: 1 result for \"%1\"\n""%n results for \"%1\""msgstr """Ovtta boađus «%1» várás\n""%n bohtosa «%1» várás"#: covermanager.cpp:856#, c-formatmsgid """_n: 1 album\n""%n albums"msgstr """Okta skearru\n""%n skearru"#: covermanager.cpp:862msgid " by "msgstr " by (sámi 1232)"#: covermanager.cpp:867msgid " - ( <b>%1</b> without cover )"msgstr " – ( <b>%1</b> olggoža haga )"#: covermanager.cpp:1040msgid "Are you sure you want to overwrite this cover?"msgstr "Háliidatgo duođas buhttet dán olggoža?"#: covermanager.cpp:1041msgid "Overwrite Confirmation"msgstr "Nanne buhttema"#: covermanager.cpp:1042msgid "&Overwrite"msgstr "&Buhtte"#: playerwindow.cpp:192msgid "Artist-Title|Album|Length"msgstr "Artista-Namahus|Skearru|Guhkkodat"#: playerwindow.cpp:244msgid "Please report this message to amarok@kde.org, thanks!"msgstr "Sáddeš dán dieđu amarok@kde.org:ii."#: playerwindow.cpp:328msgid "Welcome to Amarok"msgstr "Buresboahtin Amarok:ii"#: playerwindow.cpp:374msgid "%1 kBit - %2"msgstr "%1 kBit– %2"#: actionclasses.cpp:261 playerwindow.cpp:555msgid "Analyzer"msgstr "Analyseren"#: playerwindow.cpp:808msgid "Click for more analyzers, press 'd' to detach."msgstr """Coahkkal čájehan dihte eanet analisáhtoriid. Deaddil «d» jus háliidat oaidnit ""daid sierra láses."#: playerwindow.cpp:828msgid "Equalizer is not available with this engine."msgstr "Dát jietnamohtor ii doarjjo jietnadássádaga."#: deletedialog.cpp:65#, c-formatmsgid """_n: <b>1</b> file selected.\n""<b>%n</b> files selected."msgstr """<b>Okta</b> fiila merkejuvvon.\n""<b>%n</b> fiilla merkejuvvon."#: deletedialog.cpp:71msgid """<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>"msgstr "<qt>Dát merkošat <b>sihkkojuvvot agibeaivái</b> garraskearrus.</qt>"#: deletedialog.cpp:77msgid "<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>"msgstr "<qt>Dát merkošat sirdejuvvojit ruskalihttái.</qt>"#: deletedialog.cpp:89msgid "About to delete selected files"msgstr "Sihko merkejuvvon fiillaid"#: deletedialog.cpp:91msgid "&Send to Trash"msgstr "&Sádde ruskálihttái"#: deletedialog.cpp:148msgid "Deleting files"msgstr "Sihkkumin fiillaid"#: socketserver.cpp:162msgid "Visualizations"msgstr "Jietnagovvosat"#: socketserver.cpp:170msgid "Right-click on item for context menu"msgstr "Olgešcoahkkal áđa, de ihtá bahccanfállu"#: socketserver.cpp:236msgid "Fullscreen"msgstr "Dievasšearbma"#: socketserver.cpp:257msgid """<div align=center>""<h3>No Visualizations Found</h3>Possible reasons:""<ul>""<li>libvisual is not installed</li>""<li>No libvisual plugins are installed</li></ul>Please check these ""possibilities and restart Amarok.</div>"msgstr """<div align=center> ""<h3>Ii gávdnan jietnagovvosiid</h3>Vejolaš sivat: ""<ul> ""<li>libvisual ii leat sajáiduhtton</li> ""<li>libvisual lassemoduvllat eai leat sajáiduhtton</li></ul>""Iskka jus dát leat ortnegis, ja álggat de Amarok ođđasit.</div>"#: collectionbrowser.cpp:115msgid "Enter space-separated terms to search in the collection"msgstr "Čális ohcansániid, earohuvvon gaskkamearkkain, vai ohcat čoahkkádusas"#: collectionbrowser.cpp:116msgid "Click to edit collection filter"msgstr "Coahkkal jus háliidat doaimmahit čoahkkádussilli"#: collectionbrowser.cpp:132msgid "Entire Collection"msgstr "Olles čoahkkádus"#: collectionbrowser.cpp:133msgid "Added Today"msgstr "Odne lasihuvvon"#: collectionbrowser.cpp:134msgid "Added Within One Week"msgstr "Lasihuvvon maŋemuš váhkus"#: collectionbrowser.cpp:135msgid "Added Within One Month"msgstr "Lasihuvvon maŋemus máŋus"#: collectionbrowser.cpp:136msgid "Added Within Three Months"msgstr "Lasihuvvon maŋemus kvárttajagis"#: collectionbrowser.cpp:137msgid "Added Within One Year"msgstr "Lasihuvvon maŋemuš jagis"#: collectionbrowser.cpp:152msgid "Configure Folders"msgstr "Heivet máhpaid"#: collectionbrowser.cpp:153msgid "Tree View"msgstr "Suorralasčájeheapmi"#: collectionbrowser.cpp:154msgid "Flat View"msgstr "Duolba čájeheapmi"#: collectionbrowser.cpp:155msgid "iPod View"msgstr "iPod-čájeheapmi"#: collectionbrowser.cpp:172msgid "Show Divider"msgstr "Čájet earrolinnjá"#: collectionbrowser.cpp:179msgid "Browse backward"msgstr "Oza máŋosguvlui"#: collectionbrowser.cpp:183msgid "Browse forward"msgstr "Oza ovddasguvlui"#: collectionbrowser.cpp:194msgid "Group By"msgstr "Čohkke dán bokte"#: collectionbrowser.cpp:204msgid "Artist / Album"msgstr "Artista / Skearru"#: collectionbrowser.cpp:207msgid "Genre / Artist"msgstr "Šáŋra / Artista"#: collectionbrowser.cpp:208msgid "Genre / Artist / Album"msgstr "Šáŋra / Artista / Skearru"#: collectionbrowser.cpp:212msgid "&First Level"msgstr "&Vuosttaš dássi"#: collectionbrowser.cpp:213msgid "&Second Level"msgstr "&Nubbi dássi"#: collectionbrowser.cpp:214msgid "&Third Level"msgstr "&Goalmmát dássi"#: actionclasses.cpp:500 collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:226msgid "&Album"msgstr "&Skearru"#: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227#: collectionbrowser.cpp:237msgid "(Y&ear) - Album"msgstr "(&Jahki) – Skearru"#: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228#: collectionbrowser.cpp:238msgid "A&rtist"msgstr "&Artista"#: collectionbrowser.cpp:219 collectionbrowser.cpp:229#: collectionbrowser.cpp:239msgid "&Composer"msgstr "&Komponista"#: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230#: collectionbrowser.cpp:240msgid "&Genre"msgstr "Šáŋ&ra"#: collectionbrowser.cpp:221 collectionbrowser.cpp:231#: collectionbrowser.cpp:241msgid "&Year"msgstr "&Jahki"#: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232#: collectionbrowser.cpp:242msgid "&Label"msgstr "&Skearrofitnodat"#: collectionbrowser.cpp:224 collectionbrowser.cpp:234msgid "&None"msgstr "&Ii mihkiige"#: collectionbrowser.cpp:236msgid "A&lbum"msgstr "S&kearru"#: collectionbrowser.cpp:717 configdialog.cpp:182msgid "Configure Collection"msgstr "Heivet čoahkkádusa"#: collectionbrowser.cpp:1135 collectionbrowser.cpp:3978#: collectionbrowser.cpp:4271msgid "No Label"msgstr "Ii oktage skearrofitnodat"#: collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948#: filebrowser.cpp:170 mediadevice/daap/daapclient.cpp:259#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:942#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2255 playlistbrowseritem.cpp:880#: playlistbrowseritem.cpp:1087 playlistbrowseritem.cpp:1296#: playlistbrowseritem.cpp:1488 playlistbrowseritem.cpp:2304#: playlistbrowseritem.cpp:2830 playlistbrowseritem.cpp:3399msgid "&Load"msgstr "&Viečča"#: app.cpp:984 collectionbrowser.cpp:1430 contextbrowser.cpp:950#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1089#: playlistbrowseritem.cpp:2832 statistics.cpp:645msgid "&Queue Track"msgstr "&Bija bihtá gárgadassii"#: collectionbrowser.cpp:1431 filebrowser.cpp:173#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:261#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:944#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2257 playlistbrowseritem.cpp:882#: playlistbrowseritem.cpp:1298 playlistbrowseritem.cpp:2306#: playlistbrowseritem.cpp:3401msgid "&Queue Tracks"msgstr "&Bija bihtáid gárgadassii"#: collectionbrowser.cpp:1434 filebrowser.cpp:175msgid "&Save as Playlist..."msgstr "&Vurke čuojahanlistun …"#: collectionbrowser.cpp:1439 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179#: playlistbrowseritem.cpp:888 playlistbrowseritem.cpp:2866#: playlistbrowseritem.cpp:3406msgid "&Transfer to Media Device"msgstr "&Sádde mediaovttadahkii"#: collectionbrowser.cpp:1443msgid "&Burn All Tracks by This Artist"msgstr "&Boaldde buot dán artistta bihtáid"#: collectionbrowser.cpp:1448msgid "&Burn All Tracks by This Composer"msgstr "&Boaldde buot dán komponistta bihtáid"#: collectionbrowser.cpp:1453msgid "&Burn This Album"msgstr "&Boaldde dán skearru"#: collectionbrowser.cpp:1461msgid "B&urn to CD"msgstr "Boaldde CD:ii"#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3901#, c-formatmsgid """_n: &Organize File...\n""&Organize %n Files..."msgstr """Organisere fiilla …\n""Organisere %n fiilla …"#: collectionbrowser.cpp:1469#, c-formatmsgid """_n: &Delete File...\n""&Delete %n Files..."msgstr """Sihko fiilla …\n""Sihko %n fiilla …"#: collectionbrowser.cpp:1470 playlist.cpp:3909msgid "Manage &Files"msgstr "Gieđahala &fiillaid"#: collectionbrowser.cpp:1474#, c-formatmsgid "&Fetch Cover From amazon.%1"msgstr "&Viečča olggoža Amazon.%1:s"#: collectionbrowser.cpp:1486msgid "Show under &Various Artists"msgstr "Čájet &Máŋga artistta vuolde"#: collectionbrowser.cpp:1487msgid "&Do not Show under Various Artists"msgstr "&Ale čájet Máŋga artistta vuolde"#: collectionbrowser.cpp:1493 playlist.cpp:3926#, c-formatmsgid """_n: Edit Track &Information...\n""Edit &Information for %n Tracks..."msgstr """Doaimmat bihtá dieđuid …\n""Doaimmat %n bihtá dieđuid …"#: collectionbrowser.cpp:1546 filebrowser.cpp:487msgid "Organize Collection Files"msgstr "Organisere čoahkkádusfiilla"#: collectionbrowser.cpp:1748msgid "Cannot start organize operation until jobs are aborted."msgstr """Ii sáhte álggahit organiserendoaimma ovdalgo barggut leat gaskkalduvvon."#: collectionbrowser.cpp:1757msgid """Cannot start organize operation of different kind while another is in progress."msgstr "Ii sáhte álggahit organiserendoaimma dan botta go eará lea jođus."#: collectionbrowser.cpp:1772msgid """You need to configure at least one folder for your collection for organizing ""your files."msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1866#, c-formatmsgid """_n: The following file could not be organized: \n""The following %n files could not be organized: "msgstr """Ii lean vejolaš dán fiilla organiseret: \n""Ii lean vejolaš dáid %n fiilla organiseret: "#: collectionbrowser.cpp:1873msgid ", "msgstr ", "#: collectionbrowser.cpp:1878msgid "."msgstr "."#: collectionbrowser.cpp:1881#, c-formatmsgid """_n: Sorry, one file could not be organized.\n""Sorry, %n files could not be organized."msgstr """Ándagássii, ii sáhttán ovtta fiilla organiseret.\n""Ándagássii, ii sáhttán %n fiilla organiseret."#: collectionbrowser.cpp:1886msgid "Aborting jobs..."msgstr "Gaskkalduhtá bargguid …"#: collectionbrowser.cpp:1948#, c-formatmsgid """_n: One file already in collection\n""%n files already in collection"msgstr """Okta fiila lea juo čoahkkádusas\n""%n fiilla leat juo čoahkkádusas"#: collectionbrowser.cpp:1952#, c-formatmsgid """_n: One dropped file is invalid\n""%n dropped files are invalid"msgstr """Okta luoitejuvvon fiila ii gusto\n""%n luoitejuvvon fiilla eai gusto"#: collectionbrowser.cpp:1955#, c-format
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -