📄 amarok.po
字号:
#: editfilterdialog.cpp:196msgid "larger than"msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਡੀ"#: editfilterdialog.cpp:197msgid "equal to"msgstr "ਬਰਾਬਰ"#: editfilterdialog.cpp:198msgid "between"msgstr "ਵਿੱਚ"#: editfilterdialog.cpp:212 smartplaylisteditor.cpp:907#: smartplaylisteditor.cpp:929 smartplaylisteditor.cpp:957#: smartplaylisteditor.cpp:976msgid "and"msgstr "ਅਤੇ"#: editfilterdialog.cpp:227msgid "Unit:"msgstr "ਯੂਨਿਟ:"#: editfilterdialog.cpp:232msgid "B (1 Byte)"msgstr "B (1 ਬਾਈਟ)"#: editfilterdialog.cpp:233msgid "KB (1024 Bytes)"msgstr "KB (1024 ਬਾਈਟ)"#: editfilterdialog.cpp:234msgid "MB (1024 KB)"msgstr "MB (1024 KB)"#: editfilterdialog.cpp:251msgid "Filter action"msgstr "ਫਿਲਟਰ ਕਿਸਮ"#: editfilterdialog.cpp:256msgid "Match all words"msgstr "ਸਭ ਸ਼ਬਦ ਮਿਲਦੇ"#: editfilterdialog.cpp:258msgid """<p>Check this box to look for the tracks that contain all the words you typed ""in the related Simple Search edit box</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:262msgid "Match any word"msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਮਿਲੇ"#: editfilterdialog.cpp:264msgid """<p>Check this box to look for the tracks that contain at least one of the words ""you typed in the related Simple Search edit box</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:268msgid "Exact match"msgstr "ਢੁੱਕਵਾਂ ਮਿਲੇ"#: editfilterdialog.cpp:270msgid """<p>Check this box to look for all the tracks that contain exactly the words you ""typed in the related Simple Search edit box</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:274msgid "Exclude"msgstr "ਵੱਖ"#: editfilterdialog.cpp:276msgid """<p>Check this box to look for all the tracks that do not contain the words you ""typed in the related Simple Search edit box</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:299msgid "Appending condition"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:304msgid """_: AND logic condition\n""AND"msgstr "AND"#: editfilterdialog.cpp:306msgid """<p>Check this box if you want to add another condition and you want that the ""filter to match both the previous conditions and this new one</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:310msgid """_: OR logic condition\n""OR"msgstr "OR"#: editfilterdialog.cpp:312msgid """<p>Check this box if you want to add another condition and you want that the ""filter to match either the previous conditions or this new one</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:318msgid "Invert condition"msgstr "ਉਲਟ ਹਾਲਤ"#: editfilterdialog.cpp:320msgid "Check this box to negate the defined filter condition"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:322msgid """<p>If this option is checked the defined filter condition will be negated. This ""means that, for example, you can define a filter that looks for all tracks that ""are not of a specific album, artist, and so on.</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:466 editfilterdialog.cpp:469#: smartplaylisteditor.cpp:984msgid "Seconds"msgstr "ਸਕਿੰਟ"#: editfilterdialog.cpp:512 editfilterdialog.cpp:513#: smartplaylisteditor.cpp:985msgid "Minutes"msgstr "ਮਿੰਟ"#: editfilterdialog.cpp:684msgid """<p>Sorry but the filter rule cannot be set. The text field is empty. Please ""type something into it and retry.</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:685msgid "Empty Text Field"msgstr "ਖਾਲੀ ਪਾਠ ਖੇਤਰ"#: enginecontroller.cpp:122msgid "Sorry, the '%1' could not be loaded, instead we have loaded the '%2'."msgstr """ਮੁਆਫੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ '%1' ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ '%2' ਨੂੰ ""ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"#: enginecontroller.cpp:193msgid """<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the ""KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart ""Amarok.</p>""<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong ""prefix, please fix your installation using:""<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/""<br>$ su -c \"make uninstall\"""<br>$ ./configure --prefix=`kde-config --prefix` && su -c \"make install\"""<br>$ kbuildsycoca""<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README file. For further ""assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"msgstr """<p>ਅਮਰੋਕ ਨੂੰ ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ-ਇੰਜਣ ਪਲੱਗਿੰਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਅਮਰੋਕ ਹੁਣ KDE ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ""ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੁਝ ਮਿੰਟਾਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਮਰੋਕ ਨੂੰ ਮੁੜ ""ਚਲਾਉ।</p>""<p>ਜੇਕਰ ਇਸ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ਼ ਨਾ ਹੋਈ ਤਾਂ ਅਮਰੋਕ ਗਲਤ ਅਗੇਤਰ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਇਆ ਹੈ ਕਿਰਪਾ ""ਕਰਕੇ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਠੀਕ ਕਰੋ:""<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/""<br>$ su -c \"make uninstall\"""<br>$ ./configure --prefix=`kde-config --prefix` && su -c \"make install\"""<br>$ kbuildsycoca""<br>$ amarok</pre>ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ README ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਵੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ""ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ irc.freenode.net ਉੱਤੇ #amarok ਨੂੰ ਵੇਖੋ।</p>"#: enginecontroller.cpp:264msgid """<p>The %1 claims it <b>cannot</b> play MP3 files.""<p>You may want to choose a different engine from the <i>Configure Dialog</i>"", or examine the installation of the multimedia-framework that the current ""engine uses. ""<p>You may find useful information in the <i>FAQ</i> section of the <i>""Amarok HandBook</i>."msgstr """<p>%1 ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ MP3 ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ <b>ਨਹੀਂ</b> ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।""<p>ਤੁਸੀਂ <i>ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ</i> ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਇੰਜਣ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ""ਬਹੁ-ਰੰਗ-ਫਰੇਮਵਰਕ ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।""<p>ਤੁਸੀਂ ਲੋੜੀਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ <i>amaroK HandBook</i> ਵਿੱਚ <i>FAQ</i> ਭਾਗ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।"#: enginecontroller.cpp:282msgid "Amarok currently cannot play MP3 files."msgstr "ਅਮਰੋਕ ਇਸ ਸਮੇਂ MP3 ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ।"#: enginecontroller.cpp:283msgid "No MP3 Support"msgstr "ਕੋਈ MP3 ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1627msgid "Local file does not exist."msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"#: enginecontroller.cpp:387msgid "Starting CD Audio track..."msgstr "CD ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."#: enginecontroller.cpp:389msgid "Connecting to stream source..."msgstr "ਸਟਰੀਮ ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."#: playlistwindow.cpp:149 scriptmanager.cpp:147msgid "Script Manager"msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਮੈਨੇਜਰ"#. i18n: file ./Options1.ui line 24#: configdialog.cpp:175 rc.cpp:1111 scriptmanager.cpp:160#, no-c-formatmsgid "General"msgstr "ਸਧਾਰਨ"#: scriptmanager.cpp:163msgid "Transcoding"msgstr "ਟਰਾਂਸਕੋਡਿੰਗ"#: scriptmanager.cpp:335msgid """No score scripts were found, or none of them worked. Automatic scoring will be ""disabled. Sorry."msgstr """ਕੋਈ ਸਕੋਰ ਸਕਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਕੋਰ ਗਿਣਨੇ ""ਬੰਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਅਫਸੋਸ ਹੈ।"#: scriptmanager.cpp:419msgid """Script Packages (*.amarokscript.tar, *.amarokscript.tar.bz2, ""*.amarokscript.tar.gz)"msgstr """ਸਕਰਿਪਟ ਪੈਕੇਜ (*.amarokscript.tar, *.amarokscript.tar.bz2, ""*.amarokscript.tar.gz)"#: scriptmanager.cpp:421msgid "Select Script Package"msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ"#: Options2.ui.h:53 Options2.ui.h:92 scriptmanager.cpp:427msgid "Could not read this package."msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"#: scriptmanager.cpp:437msgid """A script with the name '%1' is already installed. Please uninstall it first."msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਨਾਂ '%1' ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ।"#: scriptmanager.cpp:447msgid "Script successfully installed."msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"#: scriptmanager.cpp:451msgid """<p>Script installation failed.</p>""<p>The package did not contain an executable file. Please inform the package ""maintainer about this error.</p>"msgstr """<p>ਸਕਰਿਪਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।</p> ""<p>ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣਯੋਗ ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੈਕੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ""ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ।</p>"#: scriptmanager.cpp:515msgid "Are you sure you want to uninstall the script '%1'?"msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%1' ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?"#: scriptmanager.cpp:515msgid "Uninstall Script"msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਓ"#: Options2.ui.h:141 scriptmanager.cpp:515msgid "Uninstall"msgstr "ਹਟਾਓ"#: scriptmanager.cpp:541msgid """<p>Could not uninstall this script.</p>""<p>The ScriptManager can only uninstall scripts which have been installed as ""packages.</p>"msgstr """<p>ਇਸ ਸਕਰਿਪਟ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।</p> ""<p>ਸਕਰਿਪਟ ਮੈਨੇਜਰ ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪੈਕੇਜ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ""ਹੋਈਆਂ ਹਨ।</p>"#: scriptmanager.cpp:575msgid """Another lyrics script is already running. You may only run one lyrics script at ""a time."msgstr """ਇੱਕ ਬੋਲ ਸਕਰਿਪਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਹੀ ਸਕਰਿਪਟ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ""ਹੋ।"#: scriptmanager.cpp:582msgid """Another transcode script is already running. You may only run one transcode ""script at a time."msgstr ""#: scriptmanager.cpp:612msgid """<p>Could not start the script <i>%1</i>.</p>""<p>Please make sure that the file has execute (+x) permissions.</p>"msgstr """<p>ਸਕਰਿਪਟ <i>%1</i> ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।</p>""<p>ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਫਾਇਲ ਲਈ ਚੱਲਣ (+x) ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।</p>"#: scriptmanager.cpp:669msgid "There is no information available for this script."msgstr "ਇਸ ਸਕਰਿਪਟ ਲਈ ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"#: scriptmanager.cpp:677#, c-formatmsgid "About %1"msgstr "%1 ਬਾਰੇ"#: scriptmanager.cpp:681msgid "%1 Amarok Script"msgstr "%1 ਅਮਰੋਕ ਸਕਰਿਪਟ"#: scriptmanager.cpp:685msgid "License"msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ"#: scriptmanager.cpp:710msgid "Debugging"msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ"#: scriptmanager.cpp:711msgid "Show Output &Log"msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਲਾਗ ਵੇਖਾਓ(&L)"#: scriptmanager.cpp:729#, c-formatmsgid "Output Log for %1"msgstr "%1 ਲਈ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲਾਗ"#: scriptmanager.cpp:782msgid "The script '%1' exited with error code: %2"msgstr "ਸਕਰਿਪਟ '%1' ਇਸ ਗਲਤੀ ਕੋਡ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ: %2"#: playlistloader.cpp:93msgid "Populating playlist"msgstr "ਸੰਗੀਤ ਸੂਚੀ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"#: playlistloader.cpp:97msgid "Preparing"msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"#: playlistloader.cpp:322msgid "These media could not be loaded into the playlist: "msgstr "ਇਹ ਮੀਡਿਆ ਨੂੰ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ 'ਚ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ: "#: playlistloader.cpp:334msgid "Some media could not be loaded (not playable)."msgstr "ਕੁਝ ਮੀਡਿਆ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ (ਚੱਲਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ)।"#: playlistloader.cpp:476msgid """The XML in the playlist was invalid. Please report this as a bug to the Amarok ""developers. Thank you."msgstr """ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ XML ਗਲਤੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਦੀ ਤਰੁੱਟੀ (ਬੱਗ) ਰਿਪੋਰਟ ਅਮਰੋਕ ਖੋਜੀਆਂ ""ਨੂੰ ਭੇਜੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਹੈ।"#: playlistloader.cpp:514msgid """Your last playlist was saved with a different version of Amarok than this one, ""and this version can no longer read it.\n""You will have to create a new one.\n""Sorry :("msgstr """ਤੁਹਾਡੀ ਆਖਰੀ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਅਮਰੋਕ ਦੇ ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਵਰਜਨ ਰਾਹੀਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਸੀ, ਅਤੇ ਇਹ ਵਰਜਨ ""ਉਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n""ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਂ ਬਣਾਉਣੀ ਪਵੇਗੀ\n""ਸਾਨੂੰ ਭਾਰੀ ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ:("#: playlistloader.cpp:532msgid "Amarok could not open the file."msgstr "ਅਮਰੋਕ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਹੈ।"#: playlistloader.cpp:542msgid "This component of Amarok cannot translate XML playlists."msgstr "ਅਮਰੋਕ ਦਾ ਇਹ ਭਾਗ XML ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀਆਂ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"#: playlistloader.cpp:549msgid "Amarok does not support this playlist format."msgstr "ਅਮਰੋਕ ਇਸ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"#: playlistloader.cpp:554msgid "The playlist did not contain any references to files."msgstr "ਇਸ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਫਾਇਲ ਲਈ ਹਵਾਲਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"#: playlistloader.cpp:997msgid "Retrieving Playlist"msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -