⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 amarok.po

📁 Amarok是一款在LINUX或其他类UNIX操作系统中运行的音频播放器软件。 经过两年开发后
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
msgid "Connecting..."msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда..."#: covermanager.cpp:854msgid """_n: 1 result for \"%1\"\n""%n results for \"%1\""msgstr """'%1' учун битта натижа\n""'%1' учун %n натижа"#: covermanager.cpp:856#, c-formatmsgid """_n: 1 album\n""%n albums"msgstr """1 албом\n""%n албом"#: covermanager.cpp:862msgid " by "msgstr ""#: covermanager.cpp:867msgid " - ( <b>%1</b> without cover )"msgstr " - ( <b>%1</b> муқовасиз )"#: covermanager.cpp:1040msgid "Are you sure you want to overwrite this cover?"msgstr "Ушбу муқова расмни алмаштиришга ишончингиз комилми?"#: covermanager.cpp:1041msgid "Overwrite Confirmation"msgstr "Алмаштиришни тасдиқлаш"#: covermanager.cpp:1042msgid "&Overwrite"msgstr "&Алмаштириш"#: playerwindow.cpp:192msgid "Artist-Title|Album|Length"msgstr ""#: playerwindow.cpp:244msgid "Please report this message to amarok@kde.org, thanks!"msgstr """Илтимос ушбу хатони қуйидаги манзилга хабар қилинг amarok@kde.org, раҳмат!"#: playerwindow.cpp:328msgid "Welcome to Amarok"msgstr "Amarok плейерига марҳамат"#: playerwindow.cpp:374msgid "%1 kBit - %2"msgstr "%1 Кбит - %2"#: actionclasses.cpp:261 playerwindow.cpp:555msgid "Analyzer"msgstr "Аналайзер"#: playerwindow.cpp:808msgid "Click for more analyzers, press 'd' to detach."msgstr ""#: playerwindow.cpp:828msgid "Equalizer is not available with this engine."msgstr ""#: deletedialog.cpp:65#, c-formatmsgid """_n: <b>1</b> file selected.\n""<b>%n</b> files selected."msgstr """<b>Битта</b> файл танланган.\n""<b>%n-та</b> файл танланган."#: deletedialog.cpp:71msgid """<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>"msgstr "<qt>Қуйидаги файллар дискдан <b>олиб ташланилади</b>.</qt>"#: deletedialog.cpp:77msgid "<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>"msgstr "<qt>Қуйидаги файллар чиқиндилар қутисига кўчирилади.</qt>"#: deletedialog.cpp:89msgid "About to delete selected files"msgstr "Танланган файлларни ўчириш"#: deletedialog.cpp:91msgid "&Send to Trash"msgstr "Чиқиндилар қутисига &жўнатиш"#: deletedialog.cpp:148msgid "Deleting files"msgstr "Файллар ўчирилмоқда"#: socketserver.cpp:162msgid "Visualizations"msgstr "Визуаллаштириш"#: socketserver.cpp:170msgid "Right-click on item for context menu"msgstr "Контекст меню учун, банднинг устида сичқончанинг ўнг тугмасини босинг"#: socketserver.cpp:236msgid "Fullscreen"msgstr "Бутун экранга"#: socketserver.cpp:257msgid """<div align=center>""<h3>No Visualizations Found</h3>Possible reasons:""<ul>""<li>libvisual is not installed</li>""<li>No libvisual plugins are installed</li></ul>Please check these ""possibilities and restart Amarok.</div>"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:115msgid "Enter space-separated terms to search in the collection"msgstr """Тўпламда қидириш учун бўш жой билан ажратилган қидирув иборасини киритинг"#: collectionbrowser.cpp:116msgid "Click to edit collection filter"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:132msgid "Entire Collection"msgstr "Бутун тўплам"#: collectionbrowser.cpp:133msgid "Added Today"msgstr "Бугун қўшилган"#: collectionbrowser.cpp:134msgid "Added Within One Week"msgstr "Бир ҳафта ичида қўшилган"#: collectionbrowser.cpp:135msgid "Added Within One Month"msgstr "Бир ой ичида қўшилган"#: collectionbrowser.cpp:136msgid "Added Within Three Months"msgstr "Уч ой ичида қўшилган"#: collectionbrowser.cpp:137msgid "Added Within One Year"msgstr "Бир йил ичида қўшилган"#: collectionbrowser.cpp:152msgid "Configure Folders"msgstr "Жилдларни мослаш"#: collectionbrowser.cpp:153msgid "Tree View"msgstr "Дарахт шаклида кўриш"#: collectionbrowser.cpp:154msgid "Flat View"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:155msgid "iPod View"msgstr "iPod кўриниш"#: collectionbrowser.cpp:172msgid "Show Divider"msgstr "Ажратувчини кўрсатиш"#: collectionbrowser.cpp:179msgid "Browse backward"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:183msgid "Browse forward"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:194msgid "Group By"msgstr "Гуруҳлаш"#: collectionbrowser.cpp:204msgid "Artist / Album"msgstr "Санъаткор / Албом"#: collectionbrowser.cpp:207msgid "Genre / Artist"msgstr "Жанр / Санъаткор"#: collectionbrowser.cpp:208msgid "Genre / Artist / Album"msgstr "Жанр / Санъаткор / Албом"#: collectionbrowser.cpp:212msgid "&First Level"msgstr "&Биринчи даража"#: collectionbrowser.cpp:213msgid "&Second Level"msgstr "&Иккинчи даража"#: collectionbrowser.cpp:214msgid "&Third Level"msgstr "&Учинчи даража"#: actionclasses.cpp:500 collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:226msgid "&Album"msgstr "&Албом"#: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227#: collectionbrowser.cpp:237msgid "(Y&ear) - Album"msgstr "(&Йил) - Албом"#: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228#: collectionbrowser.cpp:238msgid "A&rtist"msgstr "&Санъаткор"#: collectionbrowser.cpp:219 collectionbrowser.cpp:229#: collectionbrowser.cpp:239msgid "&Composer"msgstr "&Бастакор"#: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230#: collectionbrowser.cpp:240msgid "&Genre"msgstr "&Жанр"#: collectionbrowser.cpp:221 collectionbrowser.cpp:231#: collectionbrowser.cpp:241msgid "&Year"msgstr "Йи&л"#: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232#: collectionbrowser.cpp:242msgid "&Label"msgstr "Ёрл&иқ"#: collectionbrowser.cpp:224 collectionbrowser.cpp:234msgid "&None"msgstr "&Йўқ"#: collectionbrowser.cpp:236msgid "A&lbum"msgstr "А&лбом"#: collectionbrowser.cpp:717 configdialog.cpp:182msgid "Configure Collection"msgstr "Тўпламни мослаш"#: collectionbrowser.cpp:1135 collectionbrowser.cpp:3978#: collectionbrowser.cpp:4271msgid "No Label"msgstr "Ёрлиқ йўқ"#: collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948#: filebrowser.cpp:170 mediadevice/daap/daapclient.cpp:259#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:942#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2255 playlistbrowseritem.cpp:880#: playlistbrowseritem.cpp:1087 playlistbrowseritem.cpp:1296#: playlistbrowseritem.cpp:1488 playlistbrowseritem.cpp:2304#: playlistbrowseritem.cpp:2830 playlistbrowseritem.cpp:3399msgid "&Load"msgstr "&Юклаш"#: app.cpp:984 collectionbrowser.cpp:1430 contextbrowser.cpp:950#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1089#: playlistbrowseritem.cpp:2832 statistics.cpp:645msgid "&Queue Track"msgstr "Қўшиқни &навбатга қўйиш"#: collectionbrowser.cpp:1431 filebrowser.cpp:173#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:261#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:944#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2257 playlistbrowseritem.cpp:882#: playlistbrowseritem.cpp:1298 playlistbrowseritem.cpp:2306#: playlistbrowseritem.cpp:3401msgid "&Queue Tracks"msgstr "Қўшиқларни &навбатга қўйиш"#: collectionbrowser.cpp:1434 filebrowser.cpp:175msgid "&Save as Playlist..."msgstr "Қўшиқ рўйхати сифатида &сақлаш"#: collectionbrowser.cpp:1439 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179#: playlistbrowseritem.cpp:888 playlistbrowseritem.cpp:2866#: playlistbrowseritem.cpp:3406msgid "&Transfer to Media Device"msgstr "Медиа-ускунага у&затиш"#: collectionbrowser.cpp:1443msgid "&Burn All Tracks by This Artist"msgstr "Ушбу санъаткорнинг ҳамма қўшиғини CD'га &ёзиш"#: collectionbrowser.cpp:1448msgid "&Burn All Tracks by This Composer"msgstr "Ушбу &бастакорнинг ҳамма қўшиғини CD'га ёзиш"#: collectionbrowser.cpp:1453msgid "&Burn This Album"msgstr "Шу &албомни компакт-дискка ёзиш"#: collectionbrowser.cpp:1461msgid "B&urn to CD"msgstr "Ком&пакт-дискка ёзиш"#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3901#, c-formatmsgid """_n: &Organize File...\n""&Organize %n Files..."msgstr """Файлни &тартибга солиш...\n""%n-та файлни &тартибга солиш..."#: collectionbrowser.cpp:1469#, c-formatmsgid """_n: &Delete File...\n""&Delete %n Files..."msgstr """Файлни ў&чириш...\n""%n-та файлни ў&чириш..."#: collectionbrowser.cpp:1470 playlist.cpp:3909msgid "Manage &Files"msgstr "Файлларни &бошқариш"#: collectionbrowser.cpp:1474#, c-formatmsgid "&Fetch Cover From amazon.%1"msgstr "Муқовани Amazon.%1'дан &олиш"#: collectionbrowser.cpp:1486msgid "Show under &Various Artists"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1487msgid "&Do not Show under Various Artists"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1493 playlist.cpp:3926#, c-formatmsgid """_n: Edit Track &Information...\n""Edit &Information for %n Tracks..."msgstr """Қўшиқ ҳақида &маълумотни таҳрирлаш\n""%n қўшиқ ҳақида &маълумотни таҳрирлаш"#: collectionbrowser.cpp:1546 filebrowser.cpp:487msgid "Organize Collection Files"msgstr "Тўпламдаги файлларни тартибга солиш"#: collectionbrowser.cpp:1748msgid "Cannot start organize operation until jobs are aborted."msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1757msgid """Cannot start organize operation of different kind while another is in progress."msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1772msgid """You need to configure at least one folder for your collection for organizing ""your files."msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1866#, c-formatmsgid """_n: The following file could not be organized: \n""The following %n files could not be organized: "msgstr """Қуйидаги файлни тартибга солиб бўлмади: \n""Қуйидаги %n-та файлни тартибга солиб бўлмади: "#: collectionbrowser.cpp:1873msgid ", "msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1878msgid "."msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1881#, c-formatmsgid """_n: Sorry, one file could not be organized.\n""Sorry, %n files could not be organized."msgstr """Битта файлни тартибга солиб бўлмади\n""%n-та файлни тартибга солиб бўлмади"#: collectionbrowser.cpp:1886msgid "Aborting jobs..."msgstr "Вазифалар бекор қилинмоқда..."#: collectionbrowser.cpp:1948#, c-formatmsgid """_n: One file already in collection\n""%n files already in collection"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1952#, c-formatmsgid """_n: One dropped file is invalid\n""%n dropped files are invalid"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1955#, c-formatmsgid """_n: , one dropped file is invalid\n"", %n dropped files are invalid"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:1959 filebrowser.cpp:479#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:855#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2393msgid "Copy Files To Collection"msgstr "Файллардан тўпламга нусха олиш"#: collectionbrowser.cpp:2113msgid "Tracks"msgstr "Қўшиқлар"#: collectionbrowser.cpp:2792 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:686msgid "Playcount"msgstr "Ўйналган сони"#: collectionbrowser.cpp:2796 smartplaylisteditor.cpp:162msgid "First Play"msgstr "Биринчи ўйналган"#: collectionbrowser.cpp:2797 smartplaylisteditor.cpp:163msgid "Last Play"msgstr "Охирги ўйналган"#: collectionbrowser.cpp:2798 smartplaylisteditor.cpp:163msgid "Modified Date"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:2905#, c-formatmsgid """_n: Album\n""All %n Albums"msgstr """Албом\n""%n-та албом"#: collectionbrowser.cpp:2908#, c-formatmsgid """_n: Artist\n""All %n Artists"msgstr """Санъаткор\n""%n-та санъаткор"#: collectionbrowser.cpp:2911#, c-formatmsgid ""

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -