⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 amarok.po

📁 Amarok是一款在LINUX或其他类UNIX操作系统中运行的音频播放器软件。 经过两年开发后
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
"appending just click on the \"Undo\" button.</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:47#, fuzzymsgid "Clear the filter"msgstr "Pastroje filterin"#: editfilterdialog.cpp:52msgid """_: this \"undo\" will undo the last appended filter... be careful how you will ""translate it to avoid two buttons (\"Cancel\" and \"Undo\") with same label in ""the same dialog\n""&Undo"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:53msgid """<p>Clicking here will remove the last appended filter. You cannot undo more ""than one action.</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:55#, fuzzymsgid "Remove last appended filter"msgstr "Hiq të zgjedhurat"#: editfilterdialog.cpp:66msgid """<p>Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. you can ""look for a track that has a length of three minutes.</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:73msgid "Attribute:"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:76msgid """_: you can translate the keyword as you will do for the combobox\n""<p>Here you can choose to <i>Simple Search</i> directly or to use some keywords ""to specify some attributes, such as the artist name and so on. The keywords ""selectable are divided by their specific value. Some keywords are numeric and ""others are alphanumeric. You do not need to know it directly. When a keyword is ""numeric it will be used to search the numeric data for each track.</p>""<p>The alphanumeric keywords are the following: <b>album</b>, <b>artist</b>, <b>""filename</b>  (including path), <b>mountpoint</b> (e.g. /home/user1), <b>""filetype</b>  (you can specify mp3, ogg, flac, ... and the file extensions will ""be matched), <b>genre</b>, <b>comment</b>, <b>composer</b>, <b>directory</b>"", <b>lyrics</b>, <b>title</b>, and <b>label</b>.</p>""<p>The numeric keywords are: <b>bitrate</b>, <b>disc/discnumber</b>, <b>""length</b> (expressed in seconds), <b>playcount</b>, <b>rating</b>, <b>""samplerate</b>, <b>score</b>, <b>size/filesize</b> (expressed in bytes, kbytes, ""and megabytes as specified in the unit for the filesize keyword), <b>track</b> ""(i.e. the track number), and <b>year</b>.</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:95#, fuzzymsgid "Select an attribute for the filter"msgstr "Pastroje filterin"#: editfilterdialog.cpp:98#, fuzzymsgid "Simple Search"msgstr "Kërko"#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 114#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:206#: collectionbrowser.cpp:2748 collectionbrowser.cpp:2751#: collectionbrowser.cpp:2783 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:133#: playlistbrowseritem.cpp:3114 playlistbrowseritem.cpp:3346 rc.cpp:45#: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174#: transferdialog.cpp:78#, no-c-formatmsgid "Album"msgstr "Albumi"#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 103#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:205#: collectionbrowser.cpp:2754 collectionbrowser.cpp:2782#: contextbrowser.cpp:299 contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119#: metabundle.cpp:129 playlistbrowseritem.cpp:3094#: playlistbrowseritem.cpp:3342 rc.cpp:42 smartplaylisteditor.cpp:160#: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:77#, no-c-formatmsgid "Artist"msgstr "Këngëtari"#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:142#: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:675msgid "Bitrate"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:2801 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:136#: smartplaylisteditor.cpp:164msgid "BPM"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:2790 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:138#: smartplaylisteditor.cpp:161msgid "Comment"msgstr "Koment"#: collectionbrowser.cpp:2757 collectionbrowser.cpp:2791#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3104#: playlistbrowseritem.cpp:3344 smartplaylisteditor.cpp:160#: smartplaylisteditor.cpp:174msgid "Composer"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:139msgid "Directory"msgstr "Skedari"#: collectionbrowser.cpp:2787 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:134msgid "Disc Number"msgstr ""#: collectionbrowser.cpp:2795 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:127msgid "Filename"msgstr "Emri i skedës"#: editfilterdialog.cpp:135 smartplaylisteditor.cpp:164msgid "Mount Point"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:137#, fuzzymsgid "Filetype"msgstr "Skeda/URL të hapura"#: collectionbrowser.cpp:2761 collectionbrowser.cpp:2784#: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:137 playlistbrowseritem.cpp:3084#: playlistbrowseritem.cpp:3340 smartplaylisteditor.cpp:160#: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:79msgid "Genre"msgstr "Zhanri"#: collectionbrowser.cpp:2786 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:141#: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:674msgid "Length"msgstr "Gjatësia"#: collectionbrowser.cpp:2768 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143#: playlistbrowseritem.cpp:3134 playlistbrowseritem.cpp:3350#: smartplaylisteditor.cpp:164 smartplaylisteditor.cpp:174msgid "Label"msgstr ""#: contextbrowser.cpp:298 contextbrowser.cpp:3311 contextbrowser.cpp:3458#: editfilterdialog.cpp:145 scriptmanager.cpp:161 tagdialog.cpp:385msgid "Lyrics"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:146#, fuzzymsgid "Play Count"msgstr "Fonti i kënduesit:"#: collectionbrowser.cpp:2794 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:145#: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:684msgid "Rating"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:154 metabundle.cpp:143#, fuzzymsgid "Sample Rate"msgstr "%1 Hz"#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:144#: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162#: tagdialog.cpp:682#, fuzzymsgid "Score"msgstr "Ndaje me të tjerët"#: collectionbrowser.cpp:2800 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:149msgid "File Size"msgstr ""#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 92#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:128#: rc.cpp:39 smartplaylisteditor.cpp:160#, no-c-formatmsgid "Title"msgstr "Titulli"#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 125#: collectionbrowser.cpp:2788 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165#: metabundle.cpp:135 rc.cpp:48#, no-c-formatmsgid "Track"msgstr "Kënga"#. i18n: file ./trackpickerdialogbase.ui line 136#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:2751#: collectionbrowser.cpp:2765 collectionbrowser.cpp:2789#: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3124#: playlistbrowseritem.cpp:3348 rc.cpp:51 smartplaylisteditor.cpp:161#: smartplaylisteditor.cpp:174 smartplaylisteditor.cpp:894#, no-c-formatmsgid "Year"msgstr "Viti"#: editfilterdialog.cpp:177msgid "<p>Type the attribute value or the text to look for here.</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:185msgid "Attribute value is"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:195msgid "smaller than"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:196#, fuzzymsgid "larger than"msgstr "Bëre listën e këngëve"#: editfilterdialog.cpp:197msgid "equal to"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:198msgid "between"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:212 smartplaylisteditor.cpp:907#: smartplaylisteditor.cpp:929 smartplaylisteditor.cpp:957#: smartplaylisteditor.cpp:976msgid "and"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:227msgid "Unit:"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:232msgid "B (1 Byte)"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:233msgid "KB (1024 Bytes)"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:234msgid "MB (1024 KB)"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:251#, fuzzymsgid "Filter action"msgstr "Koleksioni"#: editfilterdialog.cpp:256#, fuzzymsgid "Match all words"msgstr "Zgjedhe skedarin"#: editfilterdialog.cpp:258msgid """<p>Check this box to look for the tracks that contain all the words you typed ""in the related Simple Search edit box</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:262msgid "Match any word"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:264msgid """<p>Check this box to look for the tracks that contain at least one of the words ""you typed in the related Simple Search edit box</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:268msgid "Exact match"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:270msgid """<p>Check this box to look for all the tracks that contain exactly the words you ""typed in the related Simple Search edit box</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:274msgid "Exclude"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:276msgid """<p>Check this box to look for all the tracks that do not contain the words you ""typed in the related Simple Search edit box</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:299msgid "Appending condition"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:304msgid """_: AND logic condition\n""AND"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:306msgid """<p>Check this box if you want to add another condition and you want that the ""filter to match both the previous conditions and this new one</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:310msgid """_: OR logic condition\n""OR"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:312msgid """<p>Check this box if you want to add another condition and you want that the ""filter to match either the previous conditions or this new one</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:318#, fuzzymsgid "Invert condition"msgstr "Meta-Informatë"#: editfilterdialog.cpp:320msgid "Check this box to negate the defined filter condition"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:322msgid """<p>If this option is checked the defined filter condition will be negated. This ""means that, for example, you can define a filter that looks for all tracks that ""are not of a specific album, artist, and so on.</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:466 editfilterdialog.cpp:469#: smartplaylisteditor.cpp:984#, fuzzymsgid "Seconds"msgstr "Sekondare"#: editfilterdialog.cpp:512 editfilterdialog.cpp:513#: smartplaylisteditor.cpp:985msgid "Minutes"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:684msgid """<p>Sorry but the filter rule cannot be set. The text field is empty. Please ""type something into it and retry.</p>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:685msgid "Empty Text Field"msgstr ""#: enginecontroller.cpp:122msgid "Sorry, the '%1' could not be loaded, instead we have loaded the '%2'."msgstr ""#: enginecontroller.cpp:193msgid """<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the ""KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart ""Amarok.</p>""<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong ""prefix, please fix your installation using:""<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/""<br>$ su -c \"make uninstall\"""<br>$ ./configure --prefix=`kde-config --prefix` && su -c \"make install\"""<br>$ kbuildsycoca""<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README file. For further ""assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"msgstr ""#: enginecontroller.cpp:264msgid """<p>The %1 claims it <b>cannot</b> play MP3 files.""<p>You may want to choose a different engine from the <i>Configure Dialog</i>"", or examine the installation of the multimedia-framework that the current ""engine uses. ""<p>You may find useful information in the <i>FAQ</i> section of the <i>""Amarok HandBook</i>."msgstr ""#: enginecontroller.cpp:282msgid "Amarok currently cannot play MP3 files."msgstr ""#: enginecontroller.cpp:283msgid "No MP3 Support"msgstr ""#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1627msgid "Local file does not exist."msgstr ""#: enginecontroller.cpp:387msgid "Starting CD Audio track..."msgstr ""#: enginecontroller.cpp:389msgid "Connecting to stream source..."msgstr ""#: playlistwindow.cpp:149 scriptmanager.cpp:147msgid "Script Manager"msgstr ""#. i18n: file ./Options1.ui line 24#: configdialog.cpp:175 rc.cpp:1111 scriptmanager.cpp:160#, no-c-formatmsgid "General"msgstr "E përgjithshme"#: scriptmanager.cpp:163msgid "Transcoding"msgstr ""#: scriptmanager.cpp:335msgid """No score scripts were found, or none of them worked. Automatic scoring will be ""disabled. Sorry."msgstr ""#: scriptmanager.cpp:419msgid """Script Packages (*.amarokscript.tar, *.amarokscript.tar.bz2, ""*.amarokscript.tar.gz)"msgstr ""#: scriptmanager.cpp:421msgid "Select Script Package"msgstr ""#: Options2.ui.h:53 Options2.ui.h:92 scriptmanager.cpp:427msgid "Could not read this package."msgstr ""#: scriptmanager.cpp:437msgid """A script with the name '%1' is already installed. Please uninstall it first."msgstr ""#: scriptmanager.cpp:447msgid "Script successfully installed."msgstr ""#: scriptmanager.cpp:451msgid """<p>Script installation failed.</p>""<p>The package did not contain an executable file. Please inform the package ""maintainer about this error.</p>"msgstr ""#: scriptmanager.cpp:515msgid "Are you sure you want to uninstall the script '%1'?"msgstr ""#: scriptmanager.cpp:515msgid "Uninstall Script"msgstr ""#: Options2.ui.h:141 scriptmanager.cpp:515msgid "Uninstall"msgstr ""#: scriptmanager.cpp:541msgid """<p>Could not uninstall this script.</p>""<p>The ScriptManager can only uninstall scripts which have been installed as ""packages.</p>"msgstr ""#: scriptmanager.cpp:575msgid """Another lyrics script is already running. You may only run one lyrics script at ""a time."msgstr ""#: scriptmanager.cpp:582msgid """Another transcode script is already running. You may only run one transcode ""script at a time."msgstr ""#: scriptmanager.cpp:612msgid """<p>Could not start the script <i>%1</i>.</p>""<p>Please make sure that the file has execute (+x) permissions.</p>"msgstr ""#: scriptmanager.cpp:669msgid "There is no information available for this script."msgstr ""#: scriptmanager.cpp:677#, c-formatmsgid "About %1"msgstr ""#: scriptmanager.cpp:681msgid "%1 Amarok Script"msgstr ""#: scriptmanager.cpp:685msgid "License"msgstr ""#: scriptmanager.cpp:710msgid "Debugging"msgstr ""#: scriptmanager.cpp:711#, fuzzymsgid "Show Output &Log"msgstr "Dalja në:"#: scriptmanager.cpp:729#, c-formatmsgid "Output Log for %1"msgstr ""#: scriptmanager.cpp:782msgid "The script '%1' exited with error code: %2"msgstr ""#: playlistloader.cpp:93#, fuzzymsgid "Populating playlist"msgstr "Përsërite listën e këngëve"#: playlistloader.cpp:97msgid "Preparing"msgstr ""#: playlistloader.cpp:322msgid "These media could not be loaded into the playlist: "msgstr ""#: playlistloader.cpp:334msgid "Some media could not be loaded (not playable)."msgstr ""#: playlistloader.cpp:476msgid """The XML in the playlist was invalid. Please report this as a bug to the Amarok ""developers. Thank you."msgstr ""#: playlistloader.cpp:514msgid """Your last playlist was saved with a different version of Amarok than this one, ""and this version can no longer read it.\n""You will have to create a new one.\n""Sorry :("msgstr ""#: playlistloader.cpp:532msgid "Amarok could not open the file."msgstr ""#: playlistloader.cpp:542msgid "This component of Amarok cannot translate XML playlists."msgstr ""#: playlistloader.cpp:549msgid "Amarok does not support this playlist format."msgstr ""#: playlistloader.cpp:554msgid "The playlist did not contain any references to files."msgstr ""#: playlistloader.cpp:997#, fuzzymsgid "Retrieving Playlist"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -