⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 jvcl.po

📁 最新版 JCL+JVCL控件!非常不错的控件资源。包含了所能用到的大部分功能!
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 5 页
字号:
#. YearGridEditForm..SaveDialog..Filter
#: JvYearGridEditForm.dfm:70 JvYearGridEditForm.dfm:76 
msgid "Text Files|*.txt|All Files|*.*"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsDockAbout
#: JvDockGlobals.pas:90 
msgid "About"
msgstr "Относно"

#. Programmer's name for it: RsDockManagerAbout
#. Programmer's name for it: RsDockStyleAbout
#: JvDockGlobals.pas:94 JvDockGlobals.pas:98 
msgid ""
"This is a %s, Version is %s,\n"
"Copyright: %s-%s, Author: %s %s,\n"
"Home Page: %s,\n"
"Email: %s"
msgstr ""
"Това е %s, Версията е %s,\n"
"Copyright: %s-%s, Автор: %s %s,\n"
"Web страница: %s,\n"
"e-mail: %s"

#. Programmer's name for it: RsDockJvDockTreeCloseBtnHint
#. === JvDesktopAlertForm.pas =================================================
#. Programmer's name for it: RsClose
#: JvDockGlobals.pas:103 JvResources.pas:685 
msgid "Close"
msgstr "Затваря"

#. Programmer's name for it: RsDockVCDockTreeExpandBtnHint
#: JvDockGlobals.pas:104 
msgid "Expand"
msgstr "Разширява"

#. Programmer's name for it: RsDockVSNETDockTreeAutoHideBtnHint
#: JvDockGlobals.pas:105 
msgid "Auto Hide"
msgstr "Автоматично скриване"

#. Programmer's name for it: RsDockJvDockTreeVSplitterHint
#: JvDockGlobals.pas:106 
msgid "Vertical Splitter"
msgstr "Вертикален разделител"

#. Programmer's name for it: RsDockJvDockTreeHSplitterHint
#: JvDockGlobals.pas:107 
msgid "Horizontal Splitter"
msgstr "Хоризонтален разделител"

#. Programmer's name for it: RsDockTableIndexError
#: JvDockGlobals.pas:109 
msgid "Table's index out of range"
msgstr "Индекса на таблицата е извън диапазона"

#. Programmer's name for it: RsDockNodeExistedError
#: JvDockGlobals.pas:110 
msgid "Node already exist"
msgstr "Възела вече съществува"

#. Programmer's name for it: RsDockComProcError
#: JvDockGlobals.pas:111 
msgid "The function address is nil"
msgstr "Адреса на функцията е nil"

#. Programmer's name for it: RsEDockControlCannotIsNil
#: JvDockGlobals.pas:113 
msgid "Control can not be nil"
msgstr "Контрола не може да е nil"

#. Programmer's name for it: RsEDockCannotGetValueWithNoOrient
#: JvDockGlobals.pas:114 
msgid "Cannot get data of control that has no dock orientation"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEDockCannotSetValueWithNoOrient
#: JvDockGlobals.pas:115 
msgid "Cannot set data of control that has no dock orientation"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEDockCannotChangeDockStyleProperty
#: JvDockGlobals.pas:117 
msgid "Changing DockStyle at runtime is not supported"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEDockCannotLayAnother
#: JvDockGlobals.pas:118 
msgid "Only one %s allowed on each form. Cannot add another %s"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEDockCannotSetTabPosition
#: JvDockGlobals.pas:120 
msgid "Cannot set TabPosition property to tpLeft or tpRight"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEDockTabPositionMustBetpBottom
#: JvDockGlobals.pas:121 
msgid "TabPosition property must be tpBottom"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsDockLikeDelphiStyle
#: JvDockGlobals.pas:123 
msgid "Similar to Delphi's %s"
msgstr "Подобно на %s в Delphi"

#. Programmer's name for it: RsDockLikeVCStyle
#: JvDockGlobals.pas:124 
msgid "Similar to Visual C++'s %s"
msgstr "Подобно на %s във Visual C++"

#. Programmer's name for it: RsDockLikeVIDStyle
#: JvDockGlobals.pas:125 
msgid "Similar to Visual InterDev's %s"
msgstr "Подобно на %s във Visual InterDev"

#. Programmer's name for it: RsDockLikeVSNETStyle
#: JvDockGlobals.pas:126 
msgid "Similar to Visual Studio.Net's %s"
msgstr "Подобно на %s във Visual Studio.Net"

#. Programmer's name for it: RsDockLikeEclipseStyle
#: JvDockGlobals.pas:127 
msgid "Similar to Java Eclipse's %s"
msgstr "Подобно на %s в Java Eclipse"

#. Programmer's name for it: RsDockCannotFindWindow
#: JvDockGlobals.pas:129 
msgid "Cannot find window"
msgstr "Не може да бъде открит прозорец"

#. Programmer's name for it: RsEInvalidDockSiteOrientationValue
#: JvDockGlobals.pas:131 
msgid "Invalid DockSiteOrientation value doNoOrient"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEOnlyOneInstanceOfTJvg3DLocalColors
#. === Jvg3DColors.pas ========================================================
#. Programmer's name for it: RsEOnlyOneInstanceOfTJvg3DLocalColors
#: Jvg3DColors.pas:98 JvResources.pas:929 
msgid "Cannot create more than one instance of TJvg3DLocalColors component"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsYes
#. === JvgAskListBox.pas ======================================================
#. Programmer's name for it: RsYes
#: JvgAskListBox.pas:211 JvResources.pas:950 
msgid "yes"
msgstr "да"

#. Programmer's name for it: RsNo
#. Programmer's name for it: RsNo
#: JvgAskListBox.pas:212 JvResources.pas:951 
msgid "no"
msgstr "не"

#. Programmer's name for it: RsEErrorDuringAccessGlyphsListOrGlyphP
#. === JvgButton.pas ==========================================================
#. Programmer's name for it: RsEErrorDuringAccessGlyphsListOrGlyphP
#: JvgButton.pas:242 JvResources.pas:957 
msgid "Error during access GlyphsList or Glyph property"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEOnlyOneInstanceOfTJvgCaption
#. === JvgCaption.pas =========================================================
#. Programmer's name for it: RsEOnlyOneInstanceOfTJvgCaption
#: JvgCaption.pas:164 JvResources.pas:963 
msgid "Cannot create more than one instance of TJvgCaption component"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEDataSetIsUnassigned
#. === JvgExportComponents.pas ================================================
#. Programmer's name for it: RsEDataSetIsUnassigned
#: JvgExportComponents.pas:265 JvResources.pas:979 
#, fuzzy
msgid "DataSet is unassigned"
msgstr "DataSet не е асоцииран"

#. Programmer's name for it: RsHelp
#. === JvgHelpPanel.pas =======================================================
#. Programmer's name for it: RsHelp
#: JvgHelpPanel.pas:156 JvResources.pas:987 
msgid " help "
msgstr " помощ"

#. Programmer's name for it: RsOpenContextMenuToLoadRTFTextControl
#. Programmer's name for it: RsOpenContextMenuToLoadRTFTextControl
#: JvgHelpPanel.pas:157 JvResources.pas:988 
msgid "Open context menu to load RTF text. Control shows text at runtime only."
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEOnlyOneInstanceOfTJvgHint
#. === JvgHint.pas ============================================================
#. Programmer's name for it: RsEOnlyOneInstanceOfTJvgHint
#: JvgHint.pas:114 JvResources.pas:994 
msgid "Cannot create more than one instance of TJvgHint component"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEUnknownURLPropertyVersionDataURLIs
#. === JvgHTTPVersionInfo.pas =================================================
#. Programmer's name for it: RsEUnknownURLPropertyVersionDataURLIs
#: JvgHTTPVersionInfo.pas:99 JvResources.pas:1000 
msgid "Unknown URL: property VersionDataURL is empty"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEqualTo
#. === JvgLogics.pas ==========================================================
#. Programmer's name for it: RsEqualTo
#: JvgLogics.pas:47 JvResources.pas:1019 
msgid "equal to"
msgstr "равно на"

#. Programmer's name for it: RsStartingWith
#. Programmer's name for it: RsStartingWith
#: JvgLogics.pas:48 JvResources.pas:1020 
msgid "starting with"
msgstr "започва с"

#. Programmer's name for it: RsEndsWith
#. Programmer's name for it: RsEndsWith
#: JvgLogics.pas:49 JvResources.pas:1021 
msgid "ends with"
msgstr "завършва с"

#. Programmer's name for it: RsContains
#. Programmer's name for it: RsContains
#: JvgLogics.pas:50 JvResources.pas:1022 
msgid "contains"
msgstr "съдържа"

#. Programmer's name for it: RsIsContainedWithin
#. Programmer's name for it: RsIsContainedWithin
#: JvgLogics.pas:51 JvResources.pas:1023 
msgid "is contained within"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsNotEmpty
#. Programmer's name for it: RsNotEmpty
#: JvgLogics.pas:52 JvResources.pas:1024 
msgid "not empty"
msgstr "не е празно"

#. Programmer's name for it: RsStep
#. Programmer's name for it: RsStep
#: JvgLogics.pas:53 JvResources.pas:1025 
msgid "Step "
msgstr "Стъпка"

#. Programmer's name for it: RsComments
#. Programmer's name for it: RsComments
#: JvgLogics.pas:54 JvResources.pas:1026 
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"

#. Programmer's name for it: RsETJvgMailSlotServerErrorCreatingChan
#. === JvgMailSlots.pas =======================================================
#. Programmer's name for it: RsETJvgMailSlotServerErrorCreatingChan
#: JvgMailSlots.pas:120 JvResources.pas:1032 
msgid "TJvgMailSlotServer: Error creating channel!"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsETJvgMailSlotServerErrorGatheringInf
#. Programmer's name for it: RsETJvgMailSlotServerErrorGatheringInf
#: JvgMailSlots.pas:121 JvResources.pas:1033 
msgid "TJvgMailSlotServer: Error gathering information!"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsETJvgMailSlotServerErrorReadingMessa
#. Programmer's name for it: RsETJvgMailSlotServerErrorReadingMessa
#: JvgMailSlots.pas:122 JvResources.pas:1034 
msgid "TJvgMailSlotServer: Error reading message!"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsProgressCaption
#. === JvgProgress.pas ========================================================
#. Programmer's name for it: RsProgressCaption
#: JvgProgress.pas:146 JvResources.pas:1040 
#, fuzzy
msgid "Progress...[%d%%]"
msgstr "Напредък...[%d%%]"

#. Programmer's name for it: RsPageOfPages
#: JvgQPrintPreviewForm.pas:138 
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Страница %d от %d"

#. Programmer's name for it: RsOLELinkedObjectNotFound
#. === JvgReport.pas ==========================================================
#. Programmer's name for it: RsOLELinkedObjectNotFound
#: JvgReport.pas:248 JvResources.pas:1056 
msgid "OLE: Linked object not found."
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsErrorText
#. Programmer's name for it: RsError
#. Programmer's name for it: RsErrorText
#. === JvNTEventLog.pas =======================================================
#. Programmer's name for it: RsLogError
#: JvgReport.pas:249 JvResources.pas:89 JvResources.pas:1057 
#: JvResources.pas:1566
msgid "Error"
msgstr "Грешка"

#. Programmer's name for it: RsErrorReadingComponent
#: JvgReport.pas:250 
msgid "Error reading component."
msgstr "Грешка при четене на компонент."

#. Programmer's name for it: RsOneInstanceOfThisProgramIsAlreadyRu
#. === JvgSingleInstance.pas ==================================================
#. Programmer's name for it: RsPrintOptionsTimeFormat
#: JvgSingleInstance.pas:79 JvResources.pas:1077 
msgid ""
"One instance of this program is already running. A second instance launch is "
"not allowed."
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsSecondInstanceLaunchOfs
#. Programmer's name for it: RsSecondInstanceLaunchOfs
#: JvgSingleInstance.pas:80 JvResources.pas:1078 
msgid "Second instance launch of %s"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsTJvgSmallFontsDefenseCannotBeUsedWi
#. === JvgSmallFontsDefense.pas ===============================================
#. Programmer's name for it: RsTJvgSmallFontsDefenseCannotBeUsedWi
#: JvgSmallFontsDefense.pas:94 JvResources.pas:1084 
msgid "TJvgSmallFontsDefense cannot be used with large fonts."
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsERightBracketsNotFound
#. === JvgUtils.pas ===========================================================
#. Programmer's name for it: RsERightBracketsNotFound
#: JvgUtils.pas:179 JvResources.pas:1090 
msgid "Right brackets not found"
msgstr "Не е открита дясна скоба"

#. Programmer's name for it: RsERightBracketHavntALeftOnePosd
#: JvgUtils.pas:180 
msgid "Right bracket havn't a left one. Pos: %d"
msgstr "Дясната скоба няма лява. Позиция: %d"

#. Programmer's name for it: RsEDivideBy
#. Programmer's name for it: RsEDivideBy
#: JvgUtils.pas:181 JvResources.pas:1092 
msgid "Divide by 0"
msgstr "Делене на 0"

#. Programmer's name for it: RsEDuplicateSignsAtPos
#. Programmer's name for it: RsEDuplicateSignsAtPos
#: JvgUtils.pas:182 JvResources.pas:1093 
msgid "Duplicate signs at Pos: %d"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEExpressionStringIsEmpty
#: JvgUtils.pas:183 
msgid "Expression string is empty."
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsEObjectMemoryLeak
#. Programmer's name for it: RsEObjectMemoryLeak
#: JvgUtils.pas:185 JvResources.pas:1096 
msgid "object memory leak"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsOpenXMLTagNotFound
#. === JvgXMLSerializer.pas ===================================================
#. Programmer's name for it: RsOpenXMLTagNotFound
#: JvgXMLSerializer.pas:199 JvResources.pas:1108 
msgid "Open tag not found: <%s>"
msgstr "Не е открит отварящ етикет: </%s>"

#. Programmer's name for it: RsCloseXMLTagNotFound
#. Programmer's name for it: RsCloseXMLTagNotFound
#: JvgXMLSerializer.pas:200 JvResources.pas:1109 
msgid "Close tag not found: </%s>"
msgstr "Не е открит затварящ етикет: </%s>"

#. Programmer's name for it: RsUnknownProperty
#. Programmer's name for it: RsUnknownProperty
#: JvgXMLSerializer.pas:201 JvResources.pas:1110 
msgid "Unknown property: %s"
msgstr "Неизвестно свойство: %s"

#. Programmer's name for it: RsUnknownLocaleIDFmt
#: JvHidControllerClass.pas:485 
msgid "unknown Locale ID $%.4x"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsHIDP_STATUS_NULL
#: JvHidControllerClass.pas:486 
msgid "device not plugged in"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsHIDP_STATUS_INVALID_PREPARSED_DATA
#: JvHidControllerClass.pas:487 
msgid "invalid preparsed data"
msgstr ""

#. Programmer's name for it: RsHIDP_STATUS_INVALID_REPORT_TYPE
#: JvHidControllerClass.pas:488 
msgid "invalid report type"
msgstr "Невалиден тип на отчет"

#. Programmer's name for it: RsHIDP_STATUS_INVALID_REPORT_LENGTH
#: JvHidControllerClass.pas:489 

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -