📄 jvcl.po
字号:
# FormParsers..GroupBox1..Label3..Caption
# FormParsers..GroupBox1..Label3..Caption
#. JvHTMLParserForm..GroupBox1..Label3..Caption
#: JvParserForm.dfm:70
msgid "End Tag"
msgstr "End-Tag"
# FormParsers..GroupBox1..Label4..Hint
# FormParsers..GroupBox1..Label4..Hint
# FormParsers..GroupBox1..Label4..Hint
# FormParsers..GroupBox1..Label4..Hint
#. JvHTMLParserForm..GroupBox1..Label4..Hint
#: JvParserForm.dfm:77
msgid "Where the start text must be"
msgstr "Wo der Starttext stehen muss"
# FormParsers..GroupBox1..Label4..Caption
# FormParsers..GroupBox1..Label4..Caption
# FormParsers..GroupBox1..Label4..Caption
# FormParsers..GroupBox1..Label4..Caption
#. JvHTMLParserForm..GroupBox1..Label4..Caption
#: JvParserForm.dfm:78
msgid "Must be "
msgstr "Muss sein "
# FormParsers..GroupBox1..Label5..Caption
# FormParsers..GroupBox1..Label5..Caption
#. JvHTMLParserForm..GroupBox1..Label5..Caption
#: JvParserForm.dfm:85
msgid "Take text"
msgstr "Text nehmen"
# FormParsers..GroupBox1..Edit1....Height
# FormParsers..GroupBox1..Edit1....Height
# FormParsers..GroupBox1..Edit1....Height
# FormParsers..GroupBox1..Edit1....Height
#. JvHTMLParserForm..GroupBox1..edKeyword....Hint
#: JvParserForm.dfm:94
msgid ""
"Put here the keyword\n"
"you want the component to send\n"
"when he has found this item"
msgstr ""
"hier das keyword angeben\n"
"welches die Komponente senden soll\n"
"wenn es gefunden werden soll"
# FormParsers..GroupBox1..Edit2..Hint
# FormParsers..GroupBox1..Edit2..Hint
# FormParsers..GroupBox1..Edit2..Hint
# FormParsers..GroupBox1..Edit2..Hint
#. JvHTMLParserForm..GroupBox1..edStartTag..Hint
#: JvParserForm.dfm:103
msgid ""
"Put here the string that\n"
"is just before the part\n"
"you want"
msgstr ""
# FormParsers..GroupBox1..Edit3..Hint
# FormParsers..GroupBox1..Edit3..Hint
# FormParsers..GroupBox1..Edit3..Hint
# FormParsers..GroupBox1..Edit3..Hint
#. JvHTMLParserForm..GroupBox1..edEndTag..Hint
#: JvParserForm.dfm:112
msgid ""
"Put here the tag you want to find \n"
"to end the tag"
msgstr ""
# FormParsers..GroupBox1..ComboBox1..Hint
# FormParsers..GroupBox1..ComboBox1..Hint
#. JvHTMLParserForm..GroupBox1..cbTakeText..Hint
#: JvParserForm.dfm:121
msgid ""
"Tell the component\n"
"which part you want of the string"
msgstr ""
# FormParsers..GroupBox1..ComboBox1..Text
# FormParsers..GroupBox1..ComboBox1....Items.Strings
# FormParsers..GroupBox1..ComboBox1....Items.Strings
# FormParsers..GroupBox1..ComboBox1..Text
#. JvHTMLParserForm..GroupBox1..cbTakeText..Text
#. JvHTMLParserForm..GroupBox1..cbTakeText....Items.Strings
#: JvParserForm.dfm:124 JvParserForm.dfm:127
msgid "Between limits"
msgstr "Zwischen den Limits"
# FormParsers..GroupBox1..ComboBox1....Items.Strings
# FormParsers..GroupBox1..ComboBox1....Items.Strings
#. JvHTMLParserForm..GroupBox1..cbTakeText....Items.Strings
#: JvParserForm.dfm:128
msgid "All before start tag"
msgstr "Alles vor dem Start-Tag"
# FormParsers..GroupBox1..ComboBox1....Items.Strings
# FormParsers..GroupBox1..ComboBox1....Items.Strings
#. JvHTMLParserForm..GroupBox1..cbTakeText....Items.Strings
#: JvParserForm.dfm:129
msgid "All after start tag"
msgstr "Alles nach dem Start-Tag"
# FormParsers..GroupBox1..ComboBox1....Items.Strings
# FormParsers..GroupBox1..ComboBox1....Items.Strings
#. JvHTMLParserForm..GroupBox1..cbTakeText....Items.Strings
#: JvParserForm.dfm:130
msgid "The whole line if respecting the condition"
msgstr ""
# FormParsers..GroupBox1..Edit4....Height
# FormParsers..GroupBox1..Edit4....Height
# FormParsers..GroupBox1..Edit4....Height
# FormParsers..GroupBox1..Edit4....Height
# FormParsers..GroupBox1..Edit4....Height
# FormParsers..GroupBox1..Edit4....Height
#. JvHTMLParserForm..GroupBox1..edMustBe....Hint
#: JvParserForm.dfm:140
msgid ""
"Put here the position of the start tag\n"
"\n"
"1 if you don't care, \n"
"0 if it can't be in the string, \n"
"1 if you want it in the first position\n"
"2 if you want it in the second position\n"
"...."
msgstr ""
# FormParsers..AddBtn..Hint
# FormParsers..AddBtn..Hint
#. JvHTMLParserForm..btnAdd..Hint
#: JvParserForm.dfm:151
msgid "Add an item to the list"
msgstr "Element zur liste hinzufügen"
# FormParsers..AddBtn..Caption
# JvSpellerForm..ButtonPanel..BtnAdd..Caption
# FormParsers..AddBtn..Caption
# JvSpellerForm..ButtonPanel..BtnAdd..Caption
#. JvHTMLParserForm..btnAdd..Caption
#. JvSpellerForm..ButtonPanel..BtnAdd..Caption
#: JvParserForm.dfm:152 JvSpellerForm.dfm:96
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
# FormParsers..RemoveBtn..Hint
# FormParsers..RemoveBtn..Hint
#. JvHTMLParserForm..btnRemove..Hint
#: JvParserForm.dfm:161
msgid ""
"Delete the selected item \n"
"from the list"
msgstr ""
"Das markierte Element aus \n"
"der Liste entfernen"
# FormParsers..RemoveBtn..Caption
# FormParsers..RemoveBtn..Caption
#. JvHTMLParserForm..btnRemove..Caption
#: JvParserForm.dfm:162
msgid "&Remove"
msgstr "&Entfernen"
# FormParsers..OkBtn..Hint
# FormParsers..OkBtn..Hint
#. JvHTMLParserForm..OkBtn..Hint
#: JvParserForm.dfm:171
msgid "Apply changes"
msgstr "Änderungen übernehmen"
# FormParsers..CancelBtn..Hint
# FormParsers..CancelBtn..Hint
# FormParsers..CancelBtn..Hint
# FormParsers..CancelBtn..Hint
#. JvHTMLParserForm..CancelBtn..Hint
#: JvParserForm.dfm:183
msgid "Cancel Changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
# FormParsers..CancelBtn..Caption
# FoWallpaperChooser..Button2..Caption
# Programmer's name for it: RsCancelButton
# FormParsers..CancelBtn..Caption
# FoWallpaperChooser..Button2..Caption
#. JvHTMLParserForm..CancelBtn..Caption
#. FoWallpaperChooser..Button2..Caption
#. Programmer's name for it: RSDialogButtonCancel
#. Programmer's name for it: RsSRWCancelButtonCaption
#. Programmer's name for it: RsCancelButton
#: JvParserForm.dfm:185 JvWallpaperEditForm.dfm:36
#: JvPropertyStoreEditor.pas:119 JvResources.pas:580 JvResources.pas:1632
msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbrechen"
# FoPatch..Caption
# FoPatch..Caption
#. PatchFrm..Caption
#: JvPatchForm.dfm:5
msgid "Patcher Editor"
msgstr "Patcher Editor"
# === JvDualList.pas =========================================================
# Programmer's name for it: RsDualListSrcCaption
#. PatchFrm..GroupBox1..Label1..Caption
#: JvPatchForm.dfm:31
#, fuzzy
msgid "&Source:"
msgstr "&Quelle"
# Programmer's name for it: RsDualListDestCaption
# Programmer's name for it: RsDualListDestCaption
#. PatchFrm..GroupBox1..Label2..Caption
#: JvPatchForm.dfm:39
#, fuzzy
msgid "&Destination:"
msgstr "&Ziel"
# Programmer's name for it: RsPasswordLabel
#. PatchFrm..GroupBox1..Label3..Caption
#. Programmer's name for it: RsPasswordLabel
#: JvPatchForm.dfm:47 JvResources.pas:1484
msgid "&Password:"
msgstr "&Passwort:"
# FoWallpaperChooser..Button3..Caption
# FoWallpaperChooser..Button3..Caption
#. PatchFrm..ClearBtn..Caption
#. FoWallpaperChooser..Button3..Caption
#: JvPatchForm.dfm:123 JvWallpaperEditForm.dfm:46
msgid "&Clear"
msgstr "&Leeren"
# ProfReport..Caption
# ProfReport..Caption
#. ProfReport..Caption
#: JvProfilerForm.dfm:8
msgid "Profiler Report"
msgstr "Profilerbericht"
# ProfReport..Panel1..SaveBtn..Hint
# ProfReport..Panel1..SaveBtn..Hint
#. ProfReport..Panel1..SaveBtn..Hint
#: JvProfilerForm.dfm:59
msgid "Save report to a file (compatible with Excel)"
msgstr "Bereich als Datei speichern (kompatibel mit Excel)"
# ProfReport..Panel1..SaveBtn..Caption
# fmeJvSegmentedLEDDisplayMapper..alCharMapEditor..aiFileSave..Caption
# frmSLDMappingEditorDialog..EditorFrame..alCharMapEditor..aiFileSave..Caption
# YearGridEditForm..Panel1..BtnSave..Caption
# ProfReport..Panel1..SaveBtn..Caption
# YearGridEditForm..Panel1..BtnSave..Caption
#. ProfReport..Panel1..SaveBtn..Caption
#. fmeJvSegmentedLEDDisplayMapper..alCharMapEditor..aiFileSave..Caption
#. frmSLDMappingEditorDialog..EditorFrame..alCharMapEditor..aiFileSave..Caption
#. YearGridEditForm..Panel1..BtnSave..Caption
#: JvProfilerForm.dfm:61 JvSegmentedLEDDisplayMapperFrame.dfm:111
#: JvSLDMappingEditorDialog.dfm:232 JvYearGridEditForm.dfm:56
msgid "&Save..."
msgstr "&Speichern..."
# ProfReport..Panel1..Panel2..OKBtn..Hint
# ProfReport..Panel1..Panel2..OKBtn..Hint
#. ProfReport..Panel1..Panel2..OKBtn..Hint
#: JvProfilerForm.dfm:78
msgid "Close report window"
msgstr "Bereich-Fenster schließen"
# ProfReport..Panel1..Panel2..OKBtn..Caption
# fmeJvSegmentedLEDDisplayMapper..alCharMapEditor..aiFileClose..Caption
# frmSLDMappingEditorDialog..EditorFrame..alCharMapEditor..aiFileClose..Caption
# === JvTipOfDay.pas =========================================================
# Programmer's name for it: RsCloseCaption
# ProfReport..Panel1..Panel2..OKBtn..Caption
#. ProfReport..Panel1..Panel2..OKBtn..Caption
#. fmeJvSegmentedLEDDisplayMapper..alCharMapEditor..aiFileClose..Caption
#. frmSLDMappingEditorDialog..EditorFrame..alCharMapEditor..aiFileClose..Caption
#. Programmer's name for it: RsODSContinueClose
#. === JvTipOfDay.pas =========================================================
#. Programmer's name for it: RsCloseCaption
#: JvProfilerForm.dfm:81 JvSegmentedLEDDisplayMapperFrame.dfm:120
#: JvSLDMappingEditorDialog.dfm:239 JvResources.pas:1602 JvResources.pas:2085
msgid "&Close"
msgstr "&Schließen"
# ProfReport..Panel1..TrimBtn..Hint
# ProfReport..Panel1..TrimBtn..Hint
#. ProfReport..Panel1..TrimBtn..Hint
#: JvProfilerForm.dfm:93
msgid "Remove unused calls from the list"
msgstr "Ungenutzte Aufrufe von der Liste entfernen"
# ProfReport..Panel1..TrimBtn..Caption
# ProfReport..Panel1..TrimBtn..Caption
#. ProfReport..Panel1..TrimBtn..Caption
#: JvProfilerForm.dfm:95
msgid "&Trim"
msgstr "&Trimmen"
# ProfReport..lvReport..Hint
# ProfReport..lvReport..Hint
# ProfReport..lvReport..Hint
# ProfReport..lvReport..Hint
# ProfReport..lvReport..Hint
# ProfReport..lvReport..Hint
#. ProfReport..lvReport..Hint
#: JvProfilerForm.dfm:105
msgid "Click the top column to sort the items"
msgstr "Auf den Spaltenkopf klicken, um die Elemente zu sortieren"
# ProfReport..lvReport......Caption
# ProfReport..lvReport......Caption
#. ProfReport..lvReport......Caption
#: JvProfilerForm.dfm:110
msgid "Function / Procedure "
msgstr "Funktion / Prozedur"
# ProfReport..lvReport......Caption
# ProfReport..lvReport......Caption
#. ProfReport..lvReport......Caption
#: JvProfilerForm.dfm:115
msgid "Total time (ms)"
msgstr "Gesamtzeit (ms)"
# ProfReport..lvReport......Caption
# ProfReport..lvReport......Caption
#. ProfReport..lvReport......Caption
#: JvProfilerForm.dfm:120
msgid "Calls"
msgstr "Aufrufe"
# ProfReport..lvReport......Caption
# ProfReport..lvReport......Caption
# ProfReport..lvReport......Caption
# ProfReport..lvReport......Caption
#. ProfReport..lvReport......Caption
#: JvProfilerForm.dfm:125
msgid "Average time (ms)"
msgstr "Durchschnittliche Zeit (%)"
# ProfReport..lvReport......Caption
# ProfReport..lvReport......Caption
#. ProfReport..lvReport......Caption
#: JvProfilerForm.dfm:130
msgid "Percent (%)"
msgstr "Prozent (%)"
# frmProgress..Caption
# frmProgress..Caption
#. frmProgress..Caption
#: JvProgressForm.dfm:6
msgid "Caption"
msgstr "Caption"
# frmProgress..Label1..Caption
# frmProgress..Label1..Caption
#. frmProgress..Label1..Caption
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -