📄 ta.po
字号:
msgstr "தகவல் ஸ்கீமா உருவாக்கப் படுகின்றாது ..."#: initdb.c:2111msgid "vacuuming database template1 ... "msgstr "தரவுக் களத்தின் வார்ப்பு காலியாக்கப் படுகின்றது ..."#: initdb.c:2165msgid "copying template1 to template0 ... "msgstr "வார்ப்பு1 வார்ப்பு0 க்கு நகலெடுக்கப் படுகின்றது ..."#: initdb.c:2196msgid "copying template1 to postgres ... "msgstr "வார்ப்பு1 போஸ்ட்க்ரெஸுக்கு நகலெடுக்கப் படுகின்றது"#: initdb.c:2253#, c-formatmsgid "caught signal\n"msgstr "சமிக்ஞை பெறப் பட்டுள்ளது\n"#: initdb.c:2259#, c-formatmsgid "could not write to child process: %s\n"msgstr "துணைப் பணிக்குள் இயற்ற இயலவில்லை: %s\n"#: initdb.c:2267#, c-formatmsgid "ok\n"msgstr "சரி\n"#: initdb.c:2385#, c-formatmsgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"msgstr "%s: செல்லாத அகப் பெயர் \"%s\"\n"#: initdb.c:2536#, c-formatmsgid """%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n""\n"msgstr """%s போஸ்ட்க்ரெஸிச் தரவு கள கூட்டத்தை துவக்கும். \n"" \n"#: initdb.c:2537#, c-formatmsgid "Usage:\n"msgstr "பயன்பாடு:\n"#: initdb.c:2538#, c-formatmsgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"msgstr " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"#: initdb.c:2539#, c-formatmsgid """\n""Options:\n"msgstr """\n""தேர்வு:\n"#: initdb.c:2540#, c-formatmsgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR தரவுக் கள கூட்டமைப்பிற்கான இருப்பு\n"#: initdb.c:2541#, c-formatmsgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"msgstr " -E, --encoding=ENCODING புதிய தரவுக் களன்களுக்கு இயல்பான என்கோடிங்களை அமைக்கவும்\n"#: initdb.c:2542#, c-formatmsgid " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n"msgstr " --locale=LOCALE கொடுக்கப் பட்ட அகத்தினைக் கொண்டு தரவுக் கள கூட்டமைப்பை துவக்கவும்\n"#: initdb.c:2543#, c-formatmsgid """ --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"" initialize database cluster with given locale\n"" in the respective category (default taken from\n"" environment)\n"msgstr """ --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"" கொடுக்கப் பட்ட அகத்தினைக் கொண்டு தரவுக் கள கூட்டமைப்பை அததற்கான வகையிலிருந்து (இயல்பிருப்பு \n"" பணிச்சூழலிலிருந்து எடுக்கப்படும்) துவக்கவும்\n"#: initdb.c:2548#, c-formatmsgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"msgstr " --no-locale equivalent to --locale=C\n"#: initdb.c:2549#, c-formatmsgid " -T, --text-search-config=CFG\n"msgstr " -T, --text-search-config=CFG\n"#: initdb.c:2550#, c-formatmsgid " set default text search configuration\n"msgstr " இயல்பிருப்பு உரைத் தேடல் வடிவமைப்பினை அமைக்கவும்.\n"#: initdb.c:2551#, c-formatmsgid " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR பரிமாற்றப் பதிவுக்கான அடைவின் இருப்பு\n"#: initdb.c:2552#, c-formatmsgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n"msgstr " -A, --auth=METHOD உள்ளூர இணைப்புகளுக்கான அனுமதி முறை\n"#: initdb.c:2553#, c-formatmsgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"msgstr " -U, --username=NAME தரவுக் கள முதன்மைப் பயனரின் பெயர்\n"#: initdb.c:2554#, c-formatmsgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"msgstr " -W, --pwprompt புதிய முதன்மைப் பயனருக்கான கடவுச் சொல்லைக் கோரவும்\n"#: initdb.c:2555#, c-formatmsgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"msgstr " --pwfile=FILE கோப்பிலிருந்து முதன்மைப் பயனருக்கான கடவுச் சொல்லை வாசிக்கவும்\n"#: initdb.c:2556#, c-formatmsgid " -?, --help show this help, then exit\n"msgstr " -?, --help இவ்வுதவியைக் காட்டிய பின் வெளிவருக\n"#: initdb.c:2557#, c-formatmsgid " -V, --version output version information, then exit\n"msgstr " -V, --version வெளியீட்டுத் தகவலைக் காட்டியப் பின் வெளிவருக\n"#: initdb.c:2558#, c-formatmsgid """\n""Less commonly used options:\n"msgstr """\n""அரிதாகப் பயன்படுத்தப் படும் தேர்வுகள்:\n"#: initdb.c:2559#, c-formatmsgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"msgstr " -d, --debug வழு ஆய்வறிக்கைகளை அதிகமாக கொணரவும்.\n"#: initdb.c:2560#, c-formatmsgid " -s, --show show internal settings\n"msgstr " -s, --show உள் அமைப்புகளைக் காட்டுக\n"#: initdb.c:2561#, c-formatmsgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"msgstr " -L DIRECTORY உள்ளீட்டு கோப்புகளை எங்கே கண்டெடுப்பது\n"#: initdb.c:2562#, c-formatmsgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"msgstr " -n, --noclean வழுக்களுக்குப் பிறகு துடைக்க வேண்டாம்.\n"#: initdb.c:2563#, c-formatmsgid """\n""If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n""is used.\n"msgstr """\n"" தரவின் அடைவு கொடுக்கப் படவில்லையெனின், பணிச்சுழல் மாறி PGDATA\n"" பயன் படுத்தப் படும்.\n"#: initdb.c:2565#, c-formatmsgid """\n""Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"msgstr """\n"" வழுக்களை <pgsql-bugs@postgresql.org> ற்குத் தெரியப் படுத்தவும். \n"#: initdb.c:2668#, c-formatmsgid "Running in debug mode.\n"msgstr "வழுஆய்வு முறையில் இயங்கிக் கொண்டிருக்கின்றது. \n"#: initdb.c:2672#, c-formatmsgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"msgstr "துடை தவிர் முறையில் இயங்கிக் கொண்டிருக்கின்றது. வழுக்கள் களையப் படாது.\n"#: initdb.c:2715#: initdb.c:2733#: initdb.c:3003#, c-formatmsgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"msgstr "மேலும் விவரங்களுக்கு \"%s --help\" முயற்சிக்கவும்\n"#: initdb.c:2731#, c-formatmsgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"msgstr "%s: முனைய-வரி மதிப்புகள் மிக அதிகமாக உள்ளன (முதலாவது \"%s\")\n"#: initdb.c:2740#, c-formatmsgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"msgstr "%s: மேலெழும்பு கடவுச்சொல்லும் கடவுச் சொல்லுக்கான கோப்பையும் ஒரு சேர வழங்க இயலாது\n"#: initdb.c:2746msgid """\n""WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n""You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n""next time you run initdb.\n"msgstr """\n""எச்சரிக்கை: உள் இணைப்புகளுக்கு\"trust\" அங்கீகாரம் வழங்கப்படுகிறது.\n""இதனை அடுத்த முறை initidb இயக்கும் போது \n"" pg_hba.conf கோப்பினை தொகுப்பதன் மூலமாகவோ அல்லது -A தேர்வினை பயன்படுத்தியோ மாற்றிக் கொள்ளலாம்.\n"#: initdb.c:2769#, c-formatmsgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"msgstr "%s: இனங்காண இயலாத சோதனை முறை \"%s\"\n"#: initdb.c:2779#, c-formatmsgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"msgstr "%s அனுமதியினை செயல்படுத்த முதன்மைப் பயனருக்கானக் கடவுச் சொல்லொன்றை %s: தருவது அவசியம்.\n"#: initdb.c:2794#, c-formatmsgid """%s: no data directory specified\n""You must identify the directory where the data for this database system\n""will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n""environment variable PGDATA.\n"msgstr """%s: எந்தவொரு தரவு அடைவும் கொடுக்கப் படவில்லை\n"" இத் தரவுக் கள அமைப்பின்\n""தரவுகள் உறையும் இடத்தினைத் தாங்கள் இனங்காண வேண்டும். துவக்கத் தேர்வு -D யின் துணைக் கொண்டோ அல்லது\n"" பணிச்சூழலின் மாறி PGDATA வினைக் கொண்டோ இதனைச் செய்யவும்.\n"#: initdb.c:2870#, c-formatmsgid """The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n""same directory as \"%s\".\n""Check your installation.\n"msgstr """%s லுக்கு \"postgres\" நிரல் தேவைப்படுகிறது. \n""ஆனால் அதே அடைவில \"%s\" காணக்கிடைக்கவில்லை.\n"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -