📄 it.po
字号:
# Italian message translation for initdb.# Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>, 2003.# Ottavio Campana <campana@oc-si.it>, 2007.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: PostgreSQL 8.3\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2007-11-16 19:17-0400\n""PO-Revision-Date: 2003-12-11 20:32+0100\n""Last-Translator: Ottavio Campana <campana@oc-si.it>\n""Language-Team: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: initdb.c:261 initdb.c:275#, c-formatmsgid "%s: out of memory\n"msgstr "%s: memoria esaurita\n"#: initdb.c:384 initdb.c:1475#, c-formatmsgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"msgstr "%s: impossibile aprire il file \"%s\" per la lettura: %s\n"#: initdb.c:446 initdb.c:993 initdb.c:1022#, c-formatmsgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"msgstr "%s: impossibile aprire il file \"%s\" per la scrittura: %s\n"#: initdb.c:454 initdb.c:462 initdb.c:1000 initdb.c:1028#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"msgstr "%s: impossibile scrivere nel file \"%s\": %s\n"#: initdb.c:481#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"msgstr "%s: impossibile eseguire il comando \"%s\": %s\n"#: initdb.c:601#, c-formatmsgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"msgstr "%s: rimozione della directory dati \"%s\"\n"#: initdb.c:604#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: failed to remove data directory\n"msgstr "%s: rimozione fallita della directory dati \"%s\"\n"#: initdb.c:610#, c-formatmsgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"msgstr "%s: rimozione dei contenuti dalla directory dati \"%s\"\n"#: initdb.c:613#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"msgstr "%s: rimozione fallita dei contenuti dalla directory dati \"%s\"\n"#: initdb.c:619#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"msgstr "%s: rimozione della directory contenente i log delle transazioni \"%s\"\n"#: initdb.c:622#, c-formatmsgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"msgstr "%s: rimozione fallita della directory contenente i log delle transazioni\n"#: initdb.c:628#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"msgstr "%s: rimozione dei contenuti della directory contenente i log delle transazioni \"%s\"\n"#: initdb.c:631#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"msgstr "%s: rimozione fallita dei contenuti della directory contenente i log delle transazioni \"%s\"\n"#: initdb.c:640#, c-formatmsgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"msgstr "%s: directory dati \"%s\" non rimossa per richiesta dell'utente\n"#: initdb.c:645#, c-formatmsgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"msgstr "%s: directory contenente i log delle transazioni \"%s\" non rimossa per richiesta dell'utente\n"#: initdb.c:669#, c-formatmsgid """%s: cannot be run as root\n""Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n""own the server process.\n"msgstr "%s: non puo' essere eseguito da root\n""Effettuate il log in (usando per esempio \"su\") con l'utente\n""(non privilegiato) che controllera' il processo server.\n"#: initdb.c:715#, c-formatmsgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"msgstr "%s: \"%s\" non e' un nome di codifica per il server valido\n"#: initdb.c:913 initdb.c:3001#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"msgstr "%s: impossibile creare la directory \"%s\"\n"#: initdb.c:943#, c-formatmsgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"msgstr "%s: il file \"%s\" non esiste\n"#: initdb.c:945 initdb.c:954 initdb.c:964#, fuzzy, c-formatmsgid """This might mean you have a corrupted installation or identified\n""the wrong directory with the invocation option -L.\n"msgstr """Questo indica una corruzione dell'installazione oppure\n""avete indicato una directory errata con l'opzione -L.\n"#: initdb.c:951#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"msgstr "%s: impossibile aprire il file \"%s\": %s\n"#: initdb.c:962#, c-formatmsgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n"msgstr "%s: il file \"%s\" non e' un file regolare\n"#: initdb.c:1074#, c-formatmsgid "selecting default max_connections ... "msgstr "selezione del parametro max_connections predefinito ..."#: initdb.c:1105#, c-formatmsgid "selecting default shared_buffers/max_fsm_pages ... "msgstr "selezione del parametro shared_buffers/max_fsm_pages predefinito ..."#: initdb.c:1151msgid "creating configuration files ... "msgstr "creazione dei file di configurazione ... "#: initdb.c:1320#, c-formatmsgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "msgstr "creazione del database template1 in in %s/base/1 ... "#: initdb.c:1336#, c-formatmsgid """%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n""Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"msgstr """%s: il file di input \"%s\" non appartiene a PostgreSQL %s\n""Controllate l'installazione o specificate un percorso corretto con\n""l'opzione -L.\n"#: initdb.c:1414#, fuzzymsgid "initializing pg_authid ... "msgstr "inizializzazione di pg_authid ..."#: initdb.c:1450msgid "Enter new superuser password: "msgstr "Inserire la nuova password del superuser: "#: initdb.c:1451msgid "Enter it again: "msgstr "Reinserirla: "#: initdb.c:1454#, c-formatmsgid "Passwords didn't match.\n"msgstr "Le password non corrispondono. \n"#: initdb.c:1481#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"msgstr "%s: impossibile leggere il file delle password \"%s\": %s\n"#: initdb.c:1494#, c-formatmsgid "setting password ... "msgstr "impostazione password ..."#: initdb.c:1518#, c-formatmsgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"msgstr """%s: Il file delle password non
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -