📄 sk.po
字号:
# translation of pg_controldata-sk.po to slovak# translation of pg_controldata.po to# , 2004.# , 2004.# , 2004.# Zoltan Bartko <bartko.zoltan@pobox.sk>, 2004.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: pg_controldata-sk\n""POT-Creation-Date: 2004-08-02 07:22-0300\n""PO-Revision-Date: 2004-08-02 15:53+0200\n""Last-Translator: Zoltan Bartko <bartko.zoltan@pobox.sk>\n""Language-Team: slovak\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: KBabel 1.3\n"#: pg_controldata.c:28#, c-formatmsgid """%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n""\n"msgstr """%s zobrazí riadiace informácie o zoskupení databáz PostgreSQL.\n""\n"#: pg_controldata.c:32#, c-formatmsgid """Usage:\n"" %s [OPTION]\n""\n""Options:\n"" DATADIR show cluster control information for DATADIR\n"" --help show this help, then exit\n"" --version output version information, then exit\n"msgstr """Použitie:\n"" %s [VOĽBA]\n""\n""Voľby:\n"" DÁTOVÝ_ADRESÁR zobrazí riadiace informácie o adresári DÁTOVÝ_ADRESÁR\n"" --help zobrazí túto nápovedu, potom ukončí program\n"" --verzia zobrazí informáciu o verzii programu, potom koniec\n"#: pg_controldata.c:41msgid """\n""If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n""is used.\n""\n"msgstr """\n""Ak neurčíte dátový adresár, použije sa premenná prostredia PGDATA\n""\n"#: pg_controldata.c:42msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"msgstr "Chyby hláste na adresu <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"#: pg_controldata.c:52msgid "starting up"msgstr "prebieha spúšťanie"#: pg_controldata.c:54msgid "shut down"msgstr "koniec činnosti"#: pg_controldata.c:56msgid "shutting down"msgstr "prebieha ukončenie činnosti"#: pg_controldata.c:58msgid "in recovery"msgstr "prebieha zotavenie"#: pg_controldata.c:60msgid "in production"msgstr "prebieha produkcia"#: pg_controldata.c:62msgid "unrecognized status code"msgstr "neznámy kód stavu"#: pg_controldata.c:104#, c-formatmsgid "%s: no data directory specified\n"msgstr "%s: nezadali ste dátový adresár\n"#: pg_controldata.c:105#, c-formatmsgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"msgstr "Použite \"%s --help\" pre zobrazenie detailnejších informácií.\n"#: pg_controldata.c:113#, c-formatmsgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"msgstr "%s: nebolo možné otvoriť súbor \"%s\" pre čítanie: %s\n"#: pg_controldata.c:120#, c-formatmsgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"msgstr "%s: nebolo možné načítať súbor: \"%s\": %s\n"#: pg_controldata.c:134msgid """WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n""Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n""is expecting. The results below are untrustworthy.\n""\n"msgstr """UPOZORNENIE: vypočítaný kontrolný súčet CRC sa nezhoduje s hodnotou uloženou\n""v súbore. Buď je súbor poškodený alebo má iný formát ako ten, ktorý tento \n""program očakáva. Výsledky uvedené nižšie nie sú hodnoverné.\n""\n"#: pg_controldata.c:153#, c-formatmsgid "pg_control version number: %u\n"msgstr "číslo verzie programu pg_control: %u\n"#: pg_controldata.c:154#, c-formatmsgid "Catalog version number: %u\n"msgstr "číslo verzie katalógu: %u\n"#: pg_controldata.c:155#, c-formatmsgid "Database system identifier: %s\n"msgstr "Systémový identifikátor databázy: %s\n"#: pg_controldata.c:156#, c-formatmsgid "Database cluster state: %s\n"msgstr "Stav zoskupenia databáz: %s\n"#: pg_controldata.c:157#, c-formatmsgid "pg_control last modified: %s\n"msgstr "Posledná zmena v programe pg_control: %s\n"#: pg_controldata.c:158#, c-formatmsgid "Current log file ID: %u\n"msgstr "ID aktuálneho log súboru: %u\n"#: pg_controldata.c:159#, c-formatmsgid "Next log file segment: %u\n"msgstr "Nasledujúci segment log súboru: %u\n"#: pg_controldata.c:160#, c-formatmsgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"msgstr "Umiestnenie posledného kontrolného bodu: %X/%X\n"#: pg_controldata.c:162#, c-formatmsgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"msgstr "Umiestnenie predchádzajúceho kontrolného bodu: %X/%X\n"#: pg_controldata.c:164#, c-formatmsgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"msgstr "Umiestnenie REDO posledného kontrolného bodu: %X / %X\n"#: pg_controldata.c:166#, c-formatmsgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"msgstr "Umiestnenie UNDO posledného kontrolného bodu: %X / %X\n"#: pg_controldata.c:168#, c-formatmsgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n"msgstr "TimeLineID posledného kontrolného bodu: %u\n"#: pg_controldata.c:169#, c-formatmsgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"msgstr "NextXID posledného kontrolného bodu: %u\n"#: pg_controldata.c:170#, c-formatmsgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"msgstr "NextOID posledného kontrolného bodu: %u\n"#: pg_controldata.c:171#, c-formatmsgid "Time of latest checkpoint: %s\n"msgstr "Čas posledného kontrolného bodu: %s\n"#: pg_controldata.c:172#, c-formatmsgid "Database block size: %u\n"msgstr "Veľkosť bloku databázy: %u\n"#: pg_controldata.c:173#, c-formatmsgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"msgstr "Počet blokov v segmente veľkej relácie: %u\n"#: pg_controldata.c:174#, c-formatmsgid "Bytes per WAL segment: %u\n"msgstr "Počet bajtov v segmente WAL: %u\n"#: pg_controldata.c:175#, c-formatmsgid "Maximum length of identifiers: %u\n"msgstr "Maximálna dĺžka identifikátorov: %u\n"#: pg_controldata.c:176#, c-formatmsgid "Maximum number of function arguments: %u\n"msgstr "Maximálny počet argumentov funkcií: %u\n"#: pg_controldata.c:177#, c-formatmsgid "Date/time type storage: %s\n"msgstr "Ukladanie typov dátumu a času: %s\n"#: pg_controldata.c:178msgid "64-bit integers"msgstr "64-bitové celé čísla"#: pg_controldata.c:178msgid "floating-point numbers"msgstr "čísla s pohyblivou rádovou čiarkou"#: pg_controldata.c:179#, c-formatmsgid "Maximum length of locale name: %u\n"msgstr "Maximálna dĺžka názvu lokálnych nastavení: %u\n"#: pg_controldata.c:180#, c-formatmsgid "LC_COLLATE: %s\n"msgstr "LC_COLLATE: %s\n"#: pg_controldata.c:181#, c-formatmsgid "LC_CTYPE: %s\n"msgstr "LC_CTYPE: %s\n"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -