⭐ 欢迎来到虫虫下载站! | 📦 资源下载 📁 资源专辑 ℹ️ 关于我们
⭐ 虫虫下载站

📄 ta.po

📁 postgresql8.3.4源码,开源数据库
💻 PO
📖 第 1 页 / 共 2 页
字号:
#: pg_ctl.c:1470#, c-formatmsgid "  %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n"msgstr "  %s மீளத்துவக்கு [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n"#: pg_ctl.c:1471#, c-formatmsgid "  %s reload  [-D DATADIR] [-s]\n"msgstr "  %s மீளேற்றுக  [-D DATADIR] [-s]\n"#: pg_ctl.c:1472#, c-formatmsgid "  %s status  [-D DATADIR]\n"msgstr "  %s மீளேற்றுக  [-D DATADIR]\n"#: pg_ctl.c:1473#, c-formatmsgid "  %s kill    SIGNALNAME PID\n"msgstr "  %s கொல்க    SIGNALNAME PID\n"#: pg_ctl.c:1475#, c-formatmsgid """  %s register   [-N SERVICENAME] [-U USERNAME] [-P PASSWORD] [-D DATADIR]\n""                    [-w] [-o \"OPTIONS\"]\n"msgstr """  %s பதிவுசெய்க   [-N SERVICENAME] [-U USERNAME] [-P PASSWORD] [-D DATADIR]\n""                    [-w] [-o \"OPTIONS\"]\n"#: pg_ctl.c:1477#, c-formatmsgid "  %s unregister [-N SERVICENAME]\n"msgstr "  %s பதிவைத் திரும்பப் பெறுக [-N SERVICENAME]\n"#: pg_ctl.c:1480#, c-formatmsgid """\n""Common options:\n"msgstr """\n""பொதுவானத் தேர்வுகள்:\n"#: pg_ctl.c:1481#, c-formatmsgid "  -D, --pgdata DATADIR   location of the database storage area\n"msgstr "  -D, --pgdata DATADIR   தரவுக் களன் காக்கப்படும் இடம்\n"#: pg_ctl.c:1482#, c-formatmsgid "  -s, --silent           only print errors, no informational messages\n"msgstr "  -s, --silent           அச்சுசார் பிழைகள் மாத்திரம், தகவல் குறிப்புகள் அல்ல\n"#: pg_ctl.c:1483#, c-formatmsgid "  -w                     wait until operation completes\n"msgstr "  -w                     செயல் பூரத்தியாகும் வரைக் காத்திரு\n"#: pg_ctl.c:1484#, c-formatmsgid "  -W                     do not wait until operation completes\n"msgstr "  -w                     செயல் பூரத்தியாகும் வரைக் காத்திருக்காதே\n"#: pg_ctl.c:1485#, c-formatmsgid "  --help                 show this help, then exit\n"msgstr "  --help                 இவ்வுதவியினைக் காட்டிவிட்டு வெளிவருக\n"#: pg_ctl.c:1486#, c-formatmsgid "  --version              output version information, then exit\n"msgstr "  --version              வெளியீட்டுத் தகவலை வெளியிட்டுவிட்டு வெளிவருக\n"#: pg_ctl.c:1487#, c-formatmsgid """(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n""\n"msgstr """(இயல்பிருப்பு நிறுத்துவதற்காகக் காத்திருப்பது. துவக்க அல்லது மீளத்துவங்க அல்ல)\n""\n"#: pg_ctl.c:1488#, c-formatmsgid "If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n"msgstr "-D தேர்வினை விட்டுவிட்டால், சூழல் மாறி PGDATA பயன்படுத்தப்படும்.\n"#: pg_ctl.c:1490#, c-formatmsgid """\n""Options for start or restart:\n"msgstr """\n""துவங்க அல்லது மீளத் துவங்குவதற்கான தேர்வுகள்:\n"#: pg_ctl.c:1491#, c-formatmsgid "  -l, --log FILENAME     write (or append) server log to FILENAME\n"msgstr "  -l, --log FILENAME     FILENAME ற்கு வழங்கியின் பதிவினை இயற்றவும் (அல்லது சேர்க்கவும்)\n"#: pg_ctl.c:1492#, c-formatmsgid """  -o OPTIONS             command line options to pass to postgres\n""                         (PostgreSQL server executable)\n"msgstr """  -o OPTIONS             போஸ்டகிரெஸுக்கு அனுப்ப உகந்த முனைய தேர்வுகள்\n""                         (வழங்கியில் இயக்க வல்ல)\n"#: pg_ctl.c:1494#, c-formatmsgid "  -p PATH-TO-POSTGRES    normally not necessary\n"msgstr "  -p PATH-TO-POSTGRES    சாதாரணமாகத் தேவையில்லை\n"#: pg_ctl.c:1496#, c-formatmsgid "  -c, --core-files       allow postgres to produce core files\n"msgstr "  -c, --core-files       மூலக் கோப்புகளை உருவாக்க போஸ்டகிரெஸ்ஸினை அனுமதிக்கவும்\n"#: pg_ctl.c:1498#, c-formatmsgid "  -c, --core-files       not applicable on this platform\n"msgstr "  -c, --core-files       இக்கட்டமைப்புக்கு ஒவ்வாத\n"#: pg_ctl.c:1500#, c-formatmsgid """\n""Options for stop or restart:\n"msgstr """\n""துவக்க மீளத்துவக்குவதற்கான தேர்வுகள்:\n"#: pg_ctl.c:1501#, c-formatmsgid "  -m SHUTDOWN-MODE   can be \"smart\", \"fast\", or \"immediate\"\n"msgstr "  -m SHUTDOWN-MODE   \"விவேகமாக\", \"வேகமாக\", அல்லது \"உடனடியாக\" இருக்கலாம்\n"#: pg_ctl.c:1503#, c-formatmsgid """\n""Shutdown modes are:\n"msgstr """\n""நிறுத்தும் முறைகளாவன:\n"#: pg_ctl.c:1504#, c-formatmsgid "  smart       quit after all clients have disconnected\n"msgstr "  விவேக       வெளிவரவு. அனைத்து வாங்கிகளும் தொடர்பறிந்த பிறகு.\n"#: pg_ctl.c:1505#, c-formatmsgid "  fast        quit directly, with proper shutdown\n"msgstr "  வேக        வெளிவரவு, முறையான நிறுத்தத் துடன்\n"#: pg_ctl.c:1506#, c-formatmsgid "  immediate   quit without complete shutdown; will lead to recovery on restart\n"msgstr "  உடனடி   வெளிவரவு முழுமையான நிறுத்தமில்லாது; மீளத்துவங்கும் போது மீட்பதறகான முயற்சி மேற்கொள்ளப்படும்\n"#: pg_ctl.c:1508#, c-formatmsgid """\n""Allowed signal names for kill:\n"msgstr """\n""முடிப்பதற்கு அனுமதிக்கப்படும் சமிக்ஞை பெயர்கள்:\n"#: pg_ctl.c:1512#, c-formatmsgid """\n""Options for register and unregister:\n"msgstr """\n""பதிவு செய்ய மற்றும் விலகுவதற்கான தேர்வுகள்:\n"#: pg_ctl.c:1513#, c-formatmsgid "  -N SERVICENAME  service name with which to register PostgreSQL server\n"msgstr "  -N SERVICENAME  போஸ்ட்கிரெஸ் வழங்கியினை பதிவு செய்வதற்கானச் சேவைப் பெயர்\n"#: pg_ctl.c:1514#, c-formatmsgid "  -P PASSWORD     password of account to register PostgreSQL server\n"msgstr "  -P PASSWORD     போஸ்ட்கிரெஸ் வழங்கியினை பதிவு செய்வதற்கான கணக்கின் கடவுச் சொல்\n"#: pg_ctl.c:1515#, c-formatmsgid "  -U USERNAME     user name of account to register PostgreSQL server\n"msgstr "  -U USERNAME     போஸ்ட்கிரெஸ் வழங்கியினை பதிவு செய்வதற்கான கணக்கின் பயனர் பெயர்\n"#: pg_ctl.c:1518#, c-formatmsgid """\n""Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"msgstr """\n""வழுக்களை <pgsql-bugs@postgresql.org> க்குத் தெரியப் படுத்தவும்.\n"#: pg_ctl.c:1543#, c-formatmsgid "%s: unrecognized shutdown mode \"%s\"\n"msgstr "%s: இனங்கண்டுகொள்ள இயலாத நிறுத்தற் முறை \"%s\"\n"#: pg_ctl.c:1576#, c-formatmsgid "%s: unrecognized signal name \"%s\"\n"msgstr "%s: இனங்கண்டுகொள்ள இயலாத சமிக்ஞை பெயர் \"%s\"\n"#: pg_ctl.c:1640#, c-formatmsgid """%s: cannot be run as root\n""Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n""own the server process.\n"msgstr """%s: முதன்மைப் பயனராக இயக்க இயலாது\n"" வழங்கியின் பணிகளுக்கு உரிமையுள்ள (சலுகையற்ற) பயனராக (உ.ம்., \"su\")\n""நுழையவும்.\n"#: pg_ctl.c:1746#, c-formatmsgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"msgstr "%s: ஏகப் பட்ட முனையத் துப்புகள் (முதலாவது \"%s\")\n"#: pg_ctl.c:1765#, c-formatmsgid "%s: missing arguments for kill mode\n"msgstr "%s: முடி முறைக்கானத் துப்புகள் இல்லை\n"#: pg_ctl.c:1783#, c-formatmsgid "%s: unrecognized operation mode \"%s\"\n"msgstr "%s: இனங்காண இயலாத செயல் முறை \"%s\"\n"#: pg_ctl.c:1793#, c-formatmsgid "%s: no operation specified\n"msgstr "%s: செயலெதுவும் குறிப்பிடப் படவில்லை\n"#: pg_ctl.c:1809#, c-formatmsgid "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n"msgstr "%s: அமைவகற்று PGDATA சூழல் மாறியில் தரவுக் கள அடைவுக் குறிப்பிடப் படவில்லை\n"#: ../../port/exec.c:192#: ../../port/exec.c:306#: ../../port/exec.c:349#, c-formatmsgid "could not identify current directory: %s"msgstr "தற்போதைய அடைவினைக் இனங்கான இயலவில்லை: %s"#: ../../port/exec.c:211#, c-formatmsgid "invalid binary \"%s\""msgstr "செல்லாத இருமம் \"%s\""#: ../../port/exec.c:260#, c-formatmsgid "could not read binary \"%s\""msgstr "இருமத்தினை வாசிக்க இயலவில்லை \"%s\""#: ../../port/exec.c:267#, c-formatmsgid "could not find a \"%s\" to execute"msgstr "இயக்கும்பொருட்டு \"%s\" னைக் கண்டெடுக்க இயலவில்லை"#: ../../port/exec.c:322#: ../../port/exec.c:358#, c-formatmsgid "could not change directory to \"%s\""msgstr "அடைவினை \"%s\" க்கு மாற்ற இயலவில்லை"#: ../../port/exec.c:337#, c-formatmsgid "could not read symbolic link \"%s\""msgstr "மாதிரி இணைப்பினை வாசிக்க இயலவில்லை \"%s\""#: ../../port/exec.c:583#, c-formatmsgid "child process exited with exit code %d"msgstr "சேய் பணி வெளிவரவுக் குறி %d யுடன் வெளுவந்தது"#: ../../port/exec.c:587#, c-formatmsgid "child process was terminated by exception 0x%X"msgstr "சேய் பணி விதிவிவக்கு 0x%X ஆல் தடைப்பட்டது"#: ../../port/exec.c:596#, c-formatmsgid "child process was terminated by signal %s"msgstr "சேய் பணி %s சமிக்ஞையால் தடைப்பட்டது"#: ../../port/exec.c:599#, c-formatmsgid "child process was terminated by signal %d"msgstr "சேய் பணி %d சமிக்ஞையால் தடைப்பட்டது"#: ../../port/exec.c:603#, c-formatmsgid "child process exited with unrecognized status %d"msgstr "சேய் பணி இனந்தெரியா %d நிலையால் தடைப்பட்டது"

⌨️ 快捷键说明

复制代码 Ctrl + C
搜索代码 Ctrl + F
全屏模式 F11
切换主题 Ctrl + Shift + D
显示快捷键 ?
增大字号 Ctrl + =
减小字号 Ctrl + -