📄 ta.po
字号:
msgstr "கடவுச் சொற்கள் பொருந்தவில்லை.\n"#: createuser.c:196msgid "Shall the new role be a superuser?"msgstr "மூதன்மைப் பயனராக புதிய பொறுப்பு இருக்கலாமா?"#: createuser.c:211msgid "Shall the new role be allowed to create databases?"msgstr "தரவுக் களத்தினை உருவாக்க புதிய பொறுப்பினை அனுமதிக்கலாமா?"#: createuser.c:219msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?"msgstr "புதிய பொறுப்பிற்கு புதிய பொறுப்புக்களை உருவாக்க அனுமதி வழங்கலாமா?"#: createuser.c:252#, c-formatmsgid "Password encryption failed.\n"msgstr "கடவுச் சொல் உருதிரிப்பு தவறியது.\n"#: createuser.c:291#, c-formatmsgid "%s: creation of new role failed: %s"msgstr "%s: புதிய பொறுப்பை உருவாக்க இயலவில்லை: %s"#: createuser.c:306#, c-formatmsgid """%s creates a new PostgreSQL role.\n""\n"msgstr """%s போஸ்டுகிரெஸ்ஸின் புதிய பொறுப்பினை உருவாக்கும்.\n""\n"#: createuser.c:308 dropuser.c:140#, c-formatmsgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n"msgstr " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n"#: createuser.c:310#, c-formatmsgid " -s, --superuser role will be superuser\n"msgstr " -s, --superuser பொறுப்பு முதன்மைப் பயனாக இருக்கும்\n"#: createuser.c:311#, c-formatmsgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n"msgstr " -S, --no-superuser பொறுப்பு முதன்மைப் பயனருக்கானதாக இராது\n"#: createuser.c:312#, c-formatmsgid " -d, --createdb role can create new databases\n"msgstr " -d, --createdb பொறுப்பாளர் தரவுக் களன்களை உருவாக்க இயலாதும்\n"#: createuser.c:313#, c-formatmsgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n"msgstr " -D, --no-createdb இப்பொறுப்புடையவர் தரவுக் களன்களை உருவாக்க இயலாது \n"#: createuser.c:314#, c-formatmsgid " -r, --createrole role can create new roles\n"msgstr " -r, --createrole இப்பொறுப்பு புதிய பொறுப்புகளை உருவாக்கலாம்\n"#: createuser.c:315#, c-formatmsgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n"msgstr " -R, --no-createrole இப்பொறுப்பு புதிய பொறுப்புகளை உருவாக்க இயலாது\n"#: createuser.c:316#, c-formatmsgid " -l, --login role can login (default)\n"msgstr " -l, --login இப்பொறுப்பால் நுழைய இயலும் (இயல்பிருப்பு)\n"#: createuser.c:317#, c-formatmsgid " -L, --no-login role cannot login\n"msgstr " -L, --no-login இப்பொறுப்பால் நுழைய இயலாது\n"#: createuser.c:318#, c-formatmsgid """ -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n"" member of (default)\n"msgstr """ -i, --inherit தான் அங்கத்தினராய் உள்ள பொறுப்புகளின்\n"" சலுகைகளை இப்பொறுப்பு பெறும் (இயல்பிருப்பு)\n"#: createuser.c:320#, c-formatmsgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n"msgstr " -I, --no-inherit இப்பொறுப்பு சலுகைகளை ஏற்காது\n"#: createuser.c:321#, c-formatmsgid " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n"msgstr " -c, --connection-limit=N பொறுப்புக்கான தொடர்பு எல்லை (இயல்பு: எல்லை இல்லை)\n"#: createuser.c:322#, c-formatmsgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n"msgstr " -P, --pwprompt புதியப் பொறுப்பிற்கு கடவுச் சொல்லொன்றினைத் தரவும்\n"#: createuser.c:323#, c-formatmsgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"msgstr " -E, --encrypted சேமிக்கப் பட்ட கடவுச்சொல்லின் உருதிரிக்கவும்\n"#: createuser.c:324#, c-formatmsgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n"msgstr " -N, --unencrypted சேமிக்கப் பட்ட கடவுச்சொல்லின் உருதிரிக்க வேண்டா\n"#: createuser.c:331#, c-formatmsgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"msgstr " -U, --username=USERNAME இணைப்புக்கான பயனர் பெயர் (உருவாக்கத்துக்கானது அல்ல)\n"#: createuser.c:332 dropuser.c:147#, c-formatmsgid " -W, --password prompt for password to connect\n"msgstr " -W, --password இணைக்கும் பொருுட்டு கடவுச் சொல் கோரவும்\n"#: createuser.c:333#, c-formatmsgid """\n""If one of -s, -S, -d, -D, -r, -R and ROLENAME is not specified, you will\n""be prompted interactively.\n"msgstr """\n""-s, -S, -d, -D, -r, -R மற்றும் ROLENAME ல் ஏதேனும் ஒன்று தரப் படவில்லையென்றாலும், தாங்கள்\n""தரக் கோரப்படுவீர்கள்.\n"#: dropdb.c:91#, c-formatmsgid "%s: missing required argument database name\n"msgstr "%s: தரவுக் கள பெயருக்குத் தேவையான துப்பு விடுபட்டுள்ளது\n"#: dropdb.c:106#, c-formatmsgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"msgstr "தரவுக் களன் \"%s\" நிரந்தரமாக அகற்றப் படும்.\n"#: dropdb.c:107 dropuser.c:108msgid "Are you sure?"msgstr "உறுதியாக?"#: dropdb.c:124#, c-formatmsgid "%s: database removal failed: %s"msgstr "%s: தரவுக் களத்தை அகற்ற இயலவில்லை : %s"#: dropdb.c:139#, c-formatmsgid """%s removes a PostgreSQL database.\n""\n"msgstr """%s போஸ்டுகிரெஸ் தரவுக் களனை அகற்றும்.\n""\n"#: dropdb.c:141#, c-formatmsgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"msgstr " %s [OPTION]... DBNAME\n"#: dropdb.c:144 dropuser.c:143#, c-formatmsgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"msgstr " -i, --interactive எதையும் அகற்றும் முன் எச்சரிக்கவும்\n"#: droplang.c:194#, c-formatmsgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"msgstr "%s: மொழி \"%s\" தரவுக் களத்தில் நிறுவப்படவில்லை \"%s\"\n"#: droplang.c:214#, c-formatmsgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"msgstr "%s: ஆயினும் %s மொழிக்கான செயற்பாடுகள் விண்டப் பட்டுள்ளன \"%s\"; மொழி அகற்றப் படவி்வில்லை\n"#: droplang.c:307#, c-formatmsgid "%s: language removal failed: %s"msgstr "%s: மொழியை அகற்றுவதில் சிக்கல்: %s"#: droplang.c:322#, c-formatmsgid """%s removes a procedural language from a database.\n""\n"msgstr """%s முறை சார் மொழியொன்று தரவுக் களத்திலிருந்து அகற்றப் படும்.\n""\n"#: droplang.c:326#, c-formatmsgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"msgstr " -d, --dbname=DBNAME அகற்றப்பட வேண்டிய மொழி இருக்கும் தரவுக் களன்\n"#: dropuser.c:103msgid "Enter name of role to drop: "msgstr "விலக்கப் படவேண்டிய பொறுப்பினை இடுக: "#: dropuser.c:107#, c-formatmsgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n"msgstr "பொறுப்பு \"%s\" நிரந்தரமாக அகற்றப்படும்.\n"#: dropuser.c:123#, c-formatmsgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s"msgstr "%s: பொறுப்பினை \"%s\" அகற்ற இயலவில்லை: %s"#: dropuser.c:138#, c-formatmsgid """%s removes a PostgreSQL role.\n""\n"msgstr """%s ஒரு போஸ்டுகிரெஸ் பொறுப்பினை அகற்றிவிடும்.\n""\n"#: dropuser.c:146#, c-formatmsgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"msgstr " -U, --username=USERNAME இணைப்பதறகான பயனர் பெயர் (விலக்குவதற்கானது அல்ல)\n"#: clusterdb.c:120#, c-formatmsgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"msgstr "%s: அனைத்துத் தரவுக் களன்களோடு குறிப்பிட்ட ஒன்றை ஒரே நேரத்தில் கூட்டமைக்க இயலாது\n"#: clusterdb.c:126#, c-formatmsgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"msgstr "%s: குறிப்பிட்ட அட்டவணையொன்றை அனைத்து தரவுக் களன்களிலும் கூட்டமைக்க இயலாது\n"#: clusterdb.c:176#, c-formatmsgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"msgstr "%s: அட்வணை \"%s\" யினை \"%s\" தரவுக்பளத்தில் கூட்டமைக்க இயலவில்லை: %s"#: clusterdb.c:179#, c-formatmsgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"msgstr "%s: \"%s\" தரவுக் களனை கூட்டமைக்க இயலவில்லை: %s"#: clusterdb.c:208#, c-formatmsgid "%s: clustering database \"%s\"\n"msgstr "%s: \"%s\" தரவுக் களன் கூட்டமைக்கப்படுகிறது\n"#: clusterdb.c:224#, c-formatmsgid """%s clusters all previously clustered tables in a database.\n""\n"msgstr """%s தரவுக் களத்தில் முன்னரே கூட்டமைக்கப்பட்ட அட்டவணைகளை கூட்டமைக்கும்.\n""\n"#: clusterdb.c:226 vacuumdb.c:252 reindexdb.c:310#, c-formatmsgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"#: clusterdb.c:228#, c-formatmsgid " -a, --all cluster all databases\n"msgstr " -a, --all அனைத்து தரவுக் களன்களையும் கூட்டமைக்கும்ும்\n"#: clusterdb.c:229#, c-formatmsgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"msgstr " -d, --dbname=DBNAME கூட்டமைக்கப்பட வேண்டிய தரவுக் களன்\n"#: clusterdb.c:230#, c-formatmsgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n"msgstr " -t, --table=TABLE குறிப்பிட்ட அட்டவணையை மாத்திரம் கூட்டமை\n"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -