📄 sk.po
字号:
msgstr " -d, --createdb užívateľ bude môcť vytvárať databázy\n"#: createuser.c:246msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"msgstr " -D, --no-createdb užívateľ nebude môcť vytvárať databázy\n"#: createuser.c:247msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"msgstr " -P, --pwprompt priraď heslo novému užívateľovi\n"#: createuser.c:248msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"msgstr " -E, --encrypted zašifruj uložené heslo\n"#: createuser.c:249msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n"msgstr " -N, --unencrypted nezašifruj uložené heslo\n"#: createuser.c:250msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"msgstr " -i, --sysid=SYSID určí sysid nového užívateľa\n"#: clusterdb.c:243 createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"msgstr " -q, --quiet nevypisuj správy\n"#: createuser.c:258msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"msgstr " -U, --username=UŽÍVATEĽ meno užívateľa, ktorý sa má pripojiť (nie vytvoriť)\n"#: createuser.c:259 dropuser.c:156msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"msgstr " -W, --password žiadať heslo pre pripojenie\n"#: createuser.c:260msgid """\n""If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n""be prompted interactively.\n"msgstr """\n""Ak nie je určené jedno z -a, -A, -d, -D, či UŽÍVATEĽ, budete zadávať \n""informácie interaktívne\n"#: dropdb.c:92#, c-formatmsgid "%s: missing required argument database name\n"msgstr "%s: chýba požadovaný argument názov databázy\n"#: dropdb.c:109#, c-formatmsgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"msgstr "Databáza \"%s\" sa odstráni nadobro.\n"#: dropdb.c:110 dropuser.c:111msgid "Are you sure? (y/n) "msgstr "Ste si istý? (a/n) "#: dropdb.c:127#, c-formatmsgid "%s: database removal failed: %s"msgstr "%s: odstránenie databázy bolo neúspešné: %s"#: dropdb.c:146#, c-formatmsgid """%s removes a PostgreSQL database.\n""\n"msgstr """%s odstráni databázu PostgreSQL.\n""\n"#: dropdb.c:148#, c-formatmsgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"msgstr " %s [VOĽBA]... NÁZOV_DB\n"#: dropdb.c:151 dropuser.c:151msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"msgstr " -i, --interactive pýtaj sa pred vymazaním\n"#: droplang.c:176#, c-formatmsgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"msgstr "%s: jazyk \"%s\" nie je nainštalovaný v databáze \"%s\"\n"#: droplang.c:193#, c-formatmsgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"msgstr "%s: ešte %s funkcií je deklarovaných v jazyku \"%s\"; jazyk sa neodstráni\n"#: droplang.c:265#, c-formatmsgid "%s: language removal failed: %s"msgstr "%s: odstránenie jazyka bolo neúspešné: %s"#: droplang.c:279#, c-formatmsgid """%s removes a procedural language from a database.\n""\n"msgstr """%s odstráni procedurálny jazyk z databázy.\n""\n"#: droplang.c:283msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"msgstr " -d, --dbname=NÁZOV_DB databáza, z ktorej sa má odstrániť jazyk\n"#: dropuser.c:104msgid "Enter name of user to drop: "msgstr "Zadajte meno užívateľa, ktorý má byť odstránený: "#: dropuser.c:110#, c-formatmsgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"msgstr "Užívateľ \"%s\" bude nadobro odstránený.\n"#: dropuser.c:127#, c-formatmsgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"msgstr "%s: odstránenie užívateľa \"%s\" bolo neúspešné: %s"#: dropuser.c:146#, c-formatmsgid """%s removes a PostgreSQL user.\n""\n"msgstr """%s odstráni užívateľa systému PostgreSQL.\n""\n"#: dropuser.c:155msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"msgstr " -U, --username=UŽÍVATEĽ meno užívateľa, ktorý sa má pripojiť (nie vymazať)\n"#: clusterdb.c:120#, c-formatmsgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"msgstr """%s :nie je možné klastrovať (zoskupovať) všetky databázy a jednu konkrétnu ""v tom istom čase\n"#: clusterdb.c:126#, c-formatmsgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"msgstr "%s: nie je možné klastrovať danú tabuľku vo všetkých databázach\n"#: clusterdb.c:182#, c-formatmsgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"msgstr "%s: klastrovanie tabuľky \"%s\" v databáze \"%s\" bolo neúspešné: %s "#: clusterdb.c:185#, c-formatmsgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"msgstr "%s: klastrovanie databázy \"%s\" bolo neúspešné: %s"#: clusterdb.c:221#, c-formatmsgid "%s: clustering database \"%s\"\n"msgstr "%s: prebieha klastrovanie databázy \"%s\"\n"#: clusterdb.c:235#, c-formatmsgid """%s clusters all previously clustered tables in a database.\n""\n"msgstr """%s klastruje všetky predtým klastrované tabuľky databázy.\n""\n"#: clusterdb.c:237 vacuumdb.c:263#, c-formatmsgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"msgstr " %s [VOĽBA]... [NÁZOV_DB]\n"#: clusterdb.c:239msgid " -a, --all cluster all databases\n"msgstr " -a, --all klastrovať všetky databázy\n"#: clusterdb.c:240msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"msgstr " -d, --dbname=NÁZOV_DB databáza, ktorá má byť klastrovaná\n"#: clusterdb.c:241msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n"msgstr " -t, --table=TABUĽKA klastrovať iba zadanú tabuľku\n"#: clusterdb.c:251msgid """\n""Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"msgstr """\n""Detaily nájdete v popise príkazu CLUSTER jazyka SQL.\n"#: vacuumdb.c:137#, c-formatmsgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"msgstr "%s: nie je možné vysávať všetky databázy a jednu konkrétnu v rovnaký čas\n"#: vacuumdb.c:143#, c-formatmsgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"msgstr "%s: nie je možné konkrétnu tabuľku vo všetkých databázach\n"#: vacuumdb.c:207#, c-formatmsgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"msgstr "%s: vysávanie tabuľky \"%s\" databázy \"%s\" bolo neúspešné: %s"#: vacuumdb.c:210#, c-formatmsgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"msgstr "%s: vysávanie databázy \"%s\" bolo neúspešné: %s"#: vacuumdb.c:247#, c-formatmsgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"msgstr "%s: vysáva sa databáza \"%s\"\n"#: vacuumdb.c:261#, c-formatmsgid """%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n""\n"msgstr """%s vyčistí a analyzuje databázu PostgreSQL.\n""\n"#: vacuumdb.c:265msgid " -a, --all vacuum all databases\n"msgstr " -a, --all povysávaj všetky databázy\n"#: vacuumdb.c:266msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"msgstr " -d, --dbname=NÁZOV_DB databáza, ktorú chcete povysávať\n"#: vacuumdb.c:267msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n"msgstr " -t, --table='TABUĽKA[(STĹPCE)]' vysávať iba danú tabuľku\n"#: vacuumdb.c:268msgid " -f, --full do full vacuuming\n"msgstr " -f, --full vykonaj úplné vysávanie\n"#: vacuumdb.c:269msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n"msgstr " -z, --analyze aktualizuj údaje optimalizéra\n"#: vacuumdb.c:270msgid """ -e, --echo show the commands being sent to the ""server\n"msgstr " -e, --echo zobraz príkazy posielané serveru\n"#: vacuumdb.c:271msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"msgstr " -q, --quiet nevypisuj správy\n"#: vacuumdb.c:272msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"msgstr " -v, --verbose výpis veľkého množstva výstupu\n"#: vacuumdb.c:273msgid " --help show this help, then exit\n"msgstr " --help zobraz túto nápovedu, potom koniec\n"#: vacuumdb.c:274msgid " --version output version information, then exit\n"msgstr " --version zobraz informácie o verzii, potom koniec\n"#: vacuumdb.c:280msgid """\n""Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"msgstr """\n""Detaily nájdete v popise príkazu VACUUM jazyka SQL.\n"#: common.c:86 common.c:112msgid "Password: "msgstr "Heslo: "#: common.c:99#, c-formatmsgid "%s: could not connect to database %s\n"msgstr "%s: nebolo možné vytvoriť spojenie s databázou %s\n"#: common.c:122#, c-formatmsgid "%s: could not connect to database %s: %s"msgstr "%s: nebolo možné vytvoriť spojenie s databázou %s: %s"#: common.c:146#, c-formatmsgid "%s: query failed: %s"msgstr "%s: dotaz bol neúspešný: %s"#: common.c:147#, c-formatmsgid "%s: query was: %s\n"msgstr "%s: dotaz bol: %s\n"#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.#: common.c:161msgid "y"msgstr "a"#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.#: common.c:163msgid "n"msgstr "n"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -