📄 tr.po
字号:
# translation of pgscripts-tr.po to Turkish# Devrim GUNDUZ <devrim@CommandPrompt.com>, 2004, 2005, 2006, 2007.# Nicolai Tufar <ntufar@gmail.org>, 2005, 2006, 2007.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: pgscripts-tr\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-01-29 14:27-0400\n""PO-Revision-Date: 2008-01-29 17:17-0800\n""Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@commandprompt.com>\n""Language-Team: Turkish <ceviri@postgresql.org.tr>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: KBabel 1.9.1\n""X-Poedit-Language: Turkish\n""X-Poedit-Country: TURKEY\n""X-Poedit-Basepath: /home/ntufar/pg/pgsql/src/bin/scripts\n""X-Poedit-SearchPath-0: /home/ntufar/pg/pgsql/src/bin/scripts\n"#: createdb.c:99#: createdb.c:118#: createlang.c:85#: createlang.c:106#: createlang.c:159#: createuser.c:156#: createuser.c:171#: dropdb.c:83#: dropdb.c:92#: dropdb.c:100#: droplang.c:96#: droplang.c:117#: droplang.c:171#: dropuser.c:83#: dropuser.c:98#: clusterdb.c:95#: clusterdb.c:110#: vacuumdb.c:112#: vacuumdb.c:127#: reindexdb.c:110#: reindexdb.c:124#, c-formatmsgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" komutunu deneyiniz.\n"#: createdb.c:116#: createlang.c:104#: createuser.c:169#: dropdb.c:98#: droplang.c:115#: dropuser.c:96#: clusterdb.c:108#: vacuumdb.c:125#: reindexdb.c:123#, c-formatmsgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"msgstr "%s: Çok sayıda komut satırı argümanı (ilki \"%s\")\n"#: createdb.c:126#, c-formatmsgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"msgstr "%s: \"%s\" geçerli bir dil kodlaması değil\n"#: createdb.c:166#, c-formatmsgid "%s: database creation failed: %s"msgstr "%s: veritabanı yaratma başarısız oldu: %s"#: createdb.c:189#, c-formatmsgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"msgstr "%s: yorum yaratma işlemi başarısız oldu (veritabanı yaratıldı): %s"#: createdb.c:206#, c-formatmsgid """%s creates a PostgreSQL database.\n""\n"msgstr """%s bir PostgreSQL veritabanı yaratır.\n""\n"#: createdb.c:207#: createlang.c:211#: createuser.c:307#: dropdb.c:140#: droplang.c:328#: dropuser.c:139#: clusterdb.c:225#: vacuumdb.c:251#: reindexdb.c:309#, c-formatmsgid "Usage:\n"msgstr "Kullanımı:\n"#: createdb.c:208#, c-formatmsgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"msgstr " %s [SEÇENEK]... [VERİTABANI_ADI] [TANIM]\n"#: createdb.c:209#: createlang.c:213#: createuser.c:309#: dropdb.c:142#: droplang.c:330#: dropuser.c:141#: clusterdb.c:227#: vacuumdb.c:253#: reindexdb.c:311#, c-formatmsgid """\n""Options:\n"msgstr """\n""Seçenekler:\n"#: createdb.c:210#, c-formatmsgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n"msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE veritabanı için öntanımlı tablo uzayı\n"#: createdb.c:211#, c-formatmsgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"msgstr " -E, --encoding=ENCODING veritabanı için dil kodlaması\n"#: createdb.c:212#, c-formatmsgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"msgstr " -O, --owner=OWNER Yeni veritabanının sahibi olacak veritabanı kullanıcısı\n"#: createdb.c:213#, c-formatmsgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"msgstr " -T, --template=TEMPLATE kopyalanacak şablon veritabanı\n"#: createdb.c:214#, c-formatmsgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları göster\n"#: createdb.c:215#, c-formatmsgid " --help show this help, then exit\n"msgstr " --help bu yardımı göster ve çık\n"#: createdb.c:216#, c-formatmsgid " --version output version information, then exit\n"msgstr " --version sürüm bilgisini göster ve çık\n"#: createdb.c:217#: createuser.c:328#: clusterdb.c:235#: vacuumdb.c:264#: reindexdb.c:321#, c-formatmsgid """\n""Connection options:\n"msgstr """\n""Bağlantı seçenekleri:\n"#: createdb.c:218#, c-formatmsgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"msgstr " -h, --host=HOSTNAME veritabanı sunucusu adresi ya da soket dizini\n"#: createdb.c:219#, c-formatmsgid " -p, --port=PORT database server port\n"msgstr " -p, --port=PORT veritabanı sunucu portu\n"#: createdb.c:220#, c-formatmsgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"msgstr " -U, --username=KULLANICI_ADI bağlanılacak kullanıcı adı\n"#: createdb.c:221#, c-formatmsgid " -W, --password force password prompt\n"msgstr " -W, --password parola sormasını sağla\n"#: createdb.c:222#, c-formatmsgid """\n""By default, a database with the same name as the current user is created.\n"msgstr """\n""Öntanımlı olarak , mevcut kullanıcı ile aynı adda veritabanı yaratılır.\n"#: createdb.c:223#: createlang.c:223#: createuser.c:335#: dropdb.c:151#: droplang.c:340#: dropuser.c:150#: clusterdb.c:241#: vacuumdb.c:270#: reindexdb.c:327#, c-formatmsgid """\n""Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"msgstr """\n""Hataları <pgsql-bugs@postgresql.org> adresine bildirebilirsiniz.\n"#: createlang.c:136#: droplang.c:147msgid "Name"msgstr "Adı"#: createlang.c:137#: droplang.c:148msgid "yes"msgstr "evet"#: createlang.c:137#: droplang.c:148msgid "no"msgstr "hayır"#: createlang.c:138#: droplang.c:149msgid "Trusted?"msgstr "Güvenilir mi?"#: createlang.c:147#: droplang.c:158msgid "Procedural Languages"msgstr "Yordamsal Diller"#: createlang.c:158#: droplang.c:169#, c-formatmsgid "%s: missing required argument language name\n"msgstr "%s: Gerekli bir argüman olan dil adı eksik\n"#: createlang.c:180#, c-formatmsgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"msgstr "%s: \"%s\" dili daha önceden veritabanına yüklenmiştir \"%s\"\n"#: createlang.c:194#, c-formatmsgid "%s: language installation failed: %s"msgstr "%s: Dil kurulumu başarısız oldu: %s"#: createlang.c:210#, c-formatmsgid """%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n""\n"msgstr """%s Bir PostgreSQL veritabanına yordamsal bir dil kurar.\n""\n"#: createlang.c:212#: droplang.c:329#, c-formatmsgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"msgstr " %s [SEÇENEK]... DİL_ADI [VERİTABANI_ADI]\n"#: createlang.c:214#, c-formatmsgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI dilin kurulacağı veritabanının adı\n"#: createlang.c:215#: createuser.c:325#: dropdb.c:143#: droplang.c:332#: dropuser.c:142#: clusterdb.c:231#: reindexdb.c:317#, c-formatmsgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları göster\n"#: createlang.c:216#: droplang.c:333#, c-formatmsgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n"msgstr " -l, --list Şu anda kurulu olan dilleri göster\n"#: createlang.c:217#: createuser.c:329#: dropdb.c:145#: droplang.c:334#: dropuser.c:144#: clusterdb.c:236#: vacuumdb.c:265#: reindexdb.c:322#, c-formatmsgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"msgstr " -h, --host=HOSTNAME veritabanı sunucusu adresi ya da soket dizini\n"#: createlang.c:218#: createuser.c:330#: dropdb.c:146#: droplang.c:335#: dropuser.c:145#: clusterdb.c:237#: vacuumdb.c:266#: reindexdb.c:323#, c-formatmsgid " -p, --port=PORT database server port\n"msgstr " -p, --port=PORT veritabanı sunucusunun portu\n"#: createlang.c:219#: dropdb.c:147#: droplang.c:336#: clusterdb.c:238#: vacuumdb.c:267#: reindexdb.c:324#, c-formatmsgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"msgstr " -U, --username=KULLANICI_ADI bağlanılacak kullanıcı adı\n"#: createlang.c:220#: createuser.c:332#: dropdb.c:148#: droplang.c:337#: dropuser.c:147#: clusterdb.c:239#: vacuumdb.c:268#: reindexdb.c:325#, c-formatmsgid " -W, --password force password prompt\n"msgstr " -W, --password parola sorulmasını sağla\n"#: createlang.c:221#: createuser.c:326#: dropdb.c:149#: droplang.c:338#: dropuser.c:148#: clusterdb.c:233#: reindexdb.c:319#, c-formatmsgid " --help show this help, then exit\n"msgstr " --help bu yardımı göster ve çık\n"#: createlang.c:222#: createuser.c:327#: dropdb.c:150#: droplang.c:339#: dropuser.c:149#: clusterdb.c:234#: reindexdb.c:320#, c-formatmsgid " --version output version information, then exit\n"msgstr " --version sürüm bilgisini göster ve çık\n"#: createuser.c:176msgid "Enter name of role to add: "msgstr "Eklenecek rol adını girin: "#: createuser.c:183msgid "Enter password for new role: "msgstr "Yeni rol için şifre girin: "#: createuser.c:184msgid "Enter it again: "msgstr "Yeniden girin: "#: createuser.c:187#, c-formatmsgid "Passwords didn't match.\n"msgstr "Şifreler uyuşmadı.\n"#: createuser.c:196msgid "Shall the new role be a superuser?"msgstr "Yeni rol superuser olsun mu?"#: createuser.c:211msgid "Shall the new role be allowed to create databases?"msgstr "Yeni rol, veritabanı oluşturabilsin mi?"#: createuser.c:219msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?"msgstr "Yeni rol, yeni rolleri oluşturma hakkına sahip olsun mu?"#: createuser.c:252#, c-formatmsgid "Password encryption failed.\n"msgstr "Parola şifreleme hatası.\n"#: createuser.c:291#, c-formatmsgid "%s: creation of new role failed: %s"msgstr "%s: yeni rol oluşturma işlemi başarısız oldu: %s"#: createuser.c:306#, c-formatmsgid """%s creates a new PostgreSQL role.\n""\n"msgstr """%s yeni bir PostgreSQL rol oluşturur.\n""\n"#: createuser.c:308#: dropuser.c:140#, c-formatmsgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n"msgstr " %s [SEÇENEKLER]... [ROL_ADI]\n"#: createuser.c:310#, c-formatmsgid " -s, --superuser role will be superuser\n"msgstr " -s, --superuser rol, superuser olacaktır\n"#: createuser.c:311#, c-formatmsgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n"msgstr " -S, --no-superuser rol, superuser olmayacktır\n"#: createuser.c:312#, c-formatmsgid " -d, --createdb role can create new databases\n"msgstr " -d, --createdb rol yeni veritabanı oluşturabiliyor\n"#: createuser.c:313#, c-formatmsgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n"msgstr " -D, --no-createdb rol veritabanı oluşturamaz\n"#: createuser.c:314#, c-formatmsgid " -r, --createrole role can create new roles\n"msgstr " -r, --createrole rol yeni rol oluşturabiliyor\n"#: createuser.c:315#, c-formatmsgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n"msgstr " -R, --no-createrole rol başka bir rol oluşturamaz\n"#: createuser.c:316#, c-formatmsgid " -l, --login role can login (default)\n"msgstr " -l, --login rol giriş yapabiliyor\n"#: createuser.c:317#, c-formatmsgid " -L, --no-login role cannot login\n"msgstr " -L, --no-login role giriş yapamaz\n"#: createuser.c:318#, c-formatmsgid """ -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n"" member of (default)\n"msgstr " -i, --inherit rol, üye olduğu rollerin (default) yetkilerini miras alır\n"#: createuser.c:320#, c-formatmsgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n"msgstr " -I, --no-inherit rol, hiçbir yetkiyi miras almaz\n"#: createuser.c:321#, c-formatmsgid " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n"msgstr " -c, --connection-limit=N rol için azami bağlantı sayısı (varsayılan: sınırsız)\n"
⌨️ 快捷键说明
复制代码
Ctrl + C
搜索代码
Ctrl + F
全屏模式
F11
切换主题
Ctrl + Shift + D
显示快捷键
?
增大字号
Ctrl + =
减小字号
Ctrl + -